论中国传统文化与修辞的关系
论中国传统文化与修辞的关系
中国几千年来的文化造就了汉民族独特的思维方式,这是一个民族在长期的发展过程中形成的稳定的思维习惯、思维方法、思维趋向的综合表现。汉民族文化是一个非常宽广的概念,不仅是地域、种族、语言等。这种思维方式是在多元的思想意识和宗教精神文明的影响下,在数千年历史沉积过程中形成的。
思维活动的进行必须建立在一种语言的基础上,脱离语言的思维和脱离思维的语言都是无法独立存在的。由于民族的历史背景不同、国度的地理位置不同、民族生活习惯的不同及人群的思维方式不同,形成了不同的思维习惯,从而影响着语言的方方面面,并且养育了各种具有其独特的民族性的文化。
汉民族较之于西方人性格内向、沉稳、含蓄,不像西方人性格外露、直率,开放,这其中自然有外在社会的、自然的原因,但更重要的是不同民族的心理思维。在西方注重突出个人及个人价值;而中国的传统文化是以孔子为首的儒家思想在中国封建社会占统治地位。千百年来,儒家思想广泛而深刻地影响着中国人的精神生活的方方面面,影响着中国人的心理发育、性格成长和气质形成,也影响着中国人的行为方式、情感表现和语言表达。显而易见,汉民族的思维习惯对汉语有着深刻的影响。
中国素有“礼仪之邦”的美称,为人处世讲究“知礼数”“懂礼貌”,交战双方也要“先礼后兵”,深谙“礼多人不怪”的道理。儒家视“礼”为立国之本,其中就包括待人接物的礼仪内容。受儒家思想的长期熏陶,汉民族在言语交际中,深知“礼之用,和为贵“文质彬彬,然后君子”。
中国的伦理道德观念支配着社会组织体系。汉民族注重长幼有序和血缘宗亲关系,常用称谓就有二十多个,其复杂程度是其他语言无法比拟的。汉语的称谓有辈分、远近、男女、长幼,父系、母系之风,这一特有的现象深刻揭示了宗教法制、人文情怀、家族观念,体现汉民族重视亲情却又等级森严。斯特劳斯说:“构成亲属关系系统的不是个人或个人间的血缘、血统等客观联系,而是人的意识。”
为了更清晰的认识汉语称谓的特点,就以大家熟悉的英语作为参照对比: Brother 兄、弟
Sister 姐、妹
Uncle 叔叔 舅舅 伯父 姑父 姨夫
Aunt 婶婶 舅母 伯母 姑姑 姨姨
Cousin 堂哥 堂弟 表哥 表弟 堂姐 堂妹 表姐 表妹
通过对比,我们可以发现,英语中称谓只有性别的区分,没有长幼远近之分。在中国传统家庭观念中,重视长幼关系,一个“表”更可以清楚体现父系母系的差别:重男轻女,男尊女卑,但在这种不平等的等级思想中又透露出浓厚亲情。
汉民族的审美心态,也受汉语言的影响:平衡,和谐。自古以来,汉民族观察事物,考虑问题,常常具有一种朴素的辩证法,喜欢从事物的对应关系中展开思考,如“天人合一”、“天时不如地利,地利不如人和”等,人与人或人与自然物之间的和谐观等,就形式而言不失为均齐“宽对”。这种均衡的审美心态,在建筑、音律、诗词中有明显的体现。
就古代诗词来说,词曲中的衬词、诗歌中的押韵等,也是均衡美的重要表现。正因为汉语在语音、词汇、语法等方面有均衡美的特点,故汉族人民在长期使用汉语的过程中逐渐形成了以均衡为美的审美心态,并探索修辞均衡美的规律。例如汉语的声调,是构成汉语语音结构均衡美的要素。古代利用声调中的平上去入分平仄,由平仄构成古代近体诗中音律的对称美和节奏美。汉语中构词上的对称、均衡,形成了汉语修辞上的对偶等均衡美。诗歌中的大量对偶句,由于句法、词性、声律的两两对应,自然而然会产生一种强大的吸引力和内聚力,经过前后映衬,互相补充,可以化生涩为平易,使读者感同身受。“寒塘渡鹤影,冷月葬花魂。”这是《红楼梦》中湘云、黛玉的联句。黛玉的花对应湘云的鹤,一花一物,一动一静。寒塘对冷月,冰凉一片,更让读者心痛黛玉的凄惨结局。
而在修辞格中,能体现均衡美的还有对偶、互文、回环、顶真、对照等。我最喜欢的是回环。回环不仅有均衡美感,而且达意深刻,富有新意。清代女诗人吴绛雪的《春晴秋雨》:“莺啼岸柳弄春晴,柳弄春晴夜月明,明月夜晴春弄柳,晴春弄柳岸啼莺。”
这首诗正读倒读皆可成句,充分展示并利用了汉语以单音节语素为主和以语序为重要语法手段这两大特点,读来回环往复,绵延无尽的美感。我们最常见的回还还有“疑人不用,用人不疑。”简单的8个字蕴含着深刻的道理。
我出生成长在新疆维吾尔自治区首府乌鲁木齐市,一个多民族多语言的地区,耳濡目染过很多民族语言。我明显地感受到:汉语受着社会环境、经济形态、文化教育、风俗习惯、宗教信仰、民族关系等多种强烈地影响。汉语浸染着浓厚的民族文化色彩,蕴涵着丰富的民族文化信息,会折射出一个民族特有的哲学思想、思维模式、民族心理、风俗民情、审美情趣等文化特征。汉语和少数民族语言之间有着千丝万缕的关系,各自独立,却又相辅相成。
与汉语修辞一样,维吾尔语修辞不仅仅是一种语言现象,它更是一种文化现象。它承载的是一个民族多年的文化积淀,在维吾尔语中,传统文化在修辞中有着鲜明的反映。因为不同民族的修辞现象在心理活动受到各自的社会状态的种种制约,所以长期形成的民族心理素质并不完全相同。维吾尔族长期形成的心理素质在修辞上反映强烈的莫过于整齐有序的心理。这种心理在修辞中表现为语言整齐划一,安排有序。比如喜欢运用对偶、排比,比如讲究篇章布局,前后照应,重章叠句,比如注意行文押韵等。
比如:
،مىتېقپۆكىتشىلېئقەھاننەلىبقەھ
مىتېقپۆكىتشىلېئمەدائنەلىبنىج.
مىتېقپۆكىتشىلېئتەملۇزنەلىبرۈخ.
مىتېقپۆكىتىشىلىئراھابنەلىبشىق.
真理和荒谬进行了无数次较量,
人类和魔鬼进行了无数次搏击,
光明和黑暗进行了无数次撕杀,
春天和严冬进行了无数次战斗。(克里木·霍嘉《春之声》)
诗句根据不同的需要,运用结构、语气一致的排比手法,对真理、光明给予赞颂、讴歌、推崇;对荒谬、黑暗进行揭露、讽刺、抨击,具有褒美、贬恶的特殊功效。
我国是一个统一的多民族国家,汉语和少数民族语言之间的关系十分密切,所以我们更能体会到多民族、多语言共同存在共同发展中的意义,深刻领会各民族语言的价值和各民族传统文化多元存在的必要性,我们应该尊重和保护这种现象的存在,不能一味的“汉化”,这是属于中华民族语言的一块瑰宝,是一种和平共处精神的体现。保护和发展各民族语言、尊重语言的平等地位,使得语言在人类文明发展进程中发挥更大的作用,使得人类社会更加绚丽多彩,使得各种民族文化像五颜六色的鲜花那样竞相开放。