10-02忙碌的一天
Unit 2 Busy day 忙碌的一天
1:look:
Are you usually very busy? Would you like to be? What do John and Carl have to say about this, using some typical Modern English?
你总是很忙吗?你喜欢忙吗?John和Carl 是怎样用典型的现代美语谈论这一问题的呢?
How is your day, usually?
Get some useful phrases here!
你这一天过的怎么样?
从这儿学一些有用的词组吧!
2:Sentences+Pronunciation(句子与发音)
1. Today has just been crazy.'' 今天都快忙疯了。
2. It's been an extremely hectic
day.'''' 今天忙的乱七八糟。
3. I‟ve been busy all day.'
我今天一整天都非常忙。
4. I had a million things to do
today.'’' 我今天有成千上万的事要做。
5. I haven‟t had a minute to relax all
day.'' 我今天连一分钟都没休息。
6. I‟ve been working like a madman all
day.'' 我今天一整天都像个疯子一样工作。
7. I can't wait to get home and
relax.'' 我想马上回家休息一下。
8. I haven't made a dent in my
paperwork.'''
我的那些文件没怎么动。
9. I've still got a ton of paperwork left to
do.'''
我有成吨的工作要做。
10. There‟s no end to the paperwork I have on my
desk.''''
我桌上的工作永远没个完。
3:Conversation (对话)
What:
Who:
Where:
When:
Why:
How to talk about how busy you are Do you work? Usually at work, could be at home, in a bar You want everyone to know you’ve been busy There are some busy days for most jobs
At the end of the next day in the office, John runs into Carl and comments on how he hasn’t seen him for a few days. Carl tells John how busy he’s been. How busy can you get?
John: Hey, Carl! Wait up.
Carl:
John:
Carl:
John:
Carl:
John:
Carl:
John:
Carl:
John:
Carl:
Hi, John. How’s everything, buddy? Real good. . How about you? I haven’t seen you for a while. Yeah, . I know what you mean. . There just isn’t enough time. , and only managed to finish a few. It’s no joke, is it? Wow! (jokingly) At that rate, you’ll be a really old man before you ever catch up. (laughing) I feel like an old man already. Good idea. See you tomorrow, MAYBE. Well, get a move on then.
What:
Who:
Where:
When:
Why:
怎么告诉别人你忙的不可开交 你有工作吗? 通常是在工作时,也有可能在家里和酒吧里 你想让大家都知道你很忙 大多数工作都很忙
第二天快下班的时候, John 跑到Carl 那儿告诉他好些日子没见了,Carl 解释说最近特别的忙。你最忙的时候是什么样子呢?
John:
Carl:
John:
Carl:
嘿,Carl!等一下。 嗨,John。 一切都好嘛,老兄? 很好。 你呢? 我有一段时间没见你了。 哦,
John:
Carl:
John:
Carl: John:
儿
Carl:
John:
Carl:
我明白。 时间总是不够用。 这可不好玩儿。 但是只能完成一小部分。 哇! (开玩笑地说) 真是那样的话, 你还没完成工作, 就已经成老头了。 (笑)我已经觉得像个老头儿了。 那就走吧。 好主意。有机会的话,明天见。.
4:Explaination (句子解释)
自从实行了双休日制,一周的七天中,“工作日” „week day‟ 只有五天了。时间虽说缩短了,但每个工作日大家的繁忙程度却有增无减。下面的几句话都是你和朋友聊到工作时可以用上的。
1.4 假想一下,整整一天,你刚忙完这件事,又要做另一件,连一点喝水的间歇都没有。
这种情况下,你只用 “Today has been busy.” 是不够了,这时你就应该用上 “Today has just been crazy.” 或 “It‟s been an extremely hectic day.” 因为这两句话都有非常忙的意思,另外它还有“四处奔波” „running around‟ 的含义。
2.3 说“我的工作繁忙”,可以有不少表达方法。最直白的说法是 “I‟ve been busy all
day.” 你还可以夸张地说,“I have a million things to do today.” 真有点儿我们中文里所说的“日理万机”的意思。当然事情一多,人就容易忘事,所以当老友质问你为什么昨天没参加上星期说好的聚会时,你就可以说,“Sorry, but I had a million things to do yesterday and it slipped my mind.” (对不起,我昨天太忙了,把这事儿给忘了。)这个理由还是可以接受的。这里再介绍两个很形象的说法,“I‟m up to my ears in work.” 或 “I‟m up to my neck in work.” 你可以想象一下,桌子上的东西都垒得高到你的耳朵或脖子了,你是不是会很忙?和别人聊天时,你还可以加上肢体语言
„body language‟ ----把一只手横放在脖子上,手掌向下,同时说,„I‟m up to here‟. 说这句话时要小心,因为不同于上面几句话,这样说话表示你对这项工作厌倦了,受够了。
5.
6. “工作狂”在英语里是 „workaholic‟, 还有个形象的说法是 „eager beaver‟. 如果你
的朋友每天工作到半夜两点,一个人做五个人的工作,你不妨劝劝他,“You eager beaver, life is not only work; relax sometime!” (你这个工作狂,生活可不只有工作,有时也该休息一下!)
7. 这句话有些特别,看懂了吗?“I can‟t wait to do something.” 活脱脱的是中文“迫不
及待”的意思。试着理解下面这句话,“I can‟t wait to see you.” 是“我等不及,不能见你了。”还是“我十分想见你。”呢 ? 如果你认为是后半句,那你理解了,以后放心去用吧! „Relax‟ 是“放松”的意思。这句话还可以说, “I haven‟t had a minute to have a break/have a rest/ rest all day.”
8.
9.
10. 这句话还可以表达为,“The paperwork on my desk will never be finished.” „End‟
让人联想到一句英语谚语:“It‟s a long road that has no end.”这条路长得没有尽头。
5:Brankground (背景提示) „Paperwork‟ 指的是“文书工作”,这种工作不与人打交道,而是整天埋头处理各种文件。这种工作做长了,自然会发出“无聊”的感慨。 „Dent‟ 你应该不陌生吧。就是坚硬的表面上的凹陷。那么口语里 „make a dent‟ 就是“削减、减少”。后面要加东西,就说 „make a dent in something‟.
Some people prefer to keep busy all the time, because they feel that it makes the day pass by more quickly. Others like to have five or ten minutes to relax every so often. In America, most employers dislike seeing employees doing nothing for extended periods, and give supervisors the responsibility for ensuring everyone has something to do.
有些人喜欢让自己忙个不停,因为繁忙的一天总是过得很快。当然也有一些人希望时不时地有五到十分钟的休息。在美国没有多少公司愿意看见自己的员工总是闲着,所以监管的职责就是要保证每个员工有事可做。
6:Culture (文化差异)
Some people are obsessed with work, and are not happy unless each workday is very busy. They think nothing of working extra hours, and even work on weekends and vacation. Most people, however, function more efficiently by having a break every so often.
一些人工作不多时就会心神不宁,只有每天忙得不可开交才会让他觉得生活是多么美好。他们不介意加班,即使是占据周末和假期。当然对于大多数人来说时不时地休息一下效率会更高。