狎 xiá亲近而态度不庄重
亲近而态度不庄重
狎 xiá
折叠 笔画编码
部首:犭部外笔画:5总笔画:8
五笔86:QTLH五笔98:QTLH仓颉:KHWL
笔顺编号:35325112 四角号码:46250Unicode:CJK 统一汉字 U+72CE
折叠 韵部
【平水韵】:属入声十七洽部。【中华新韵】:属一麻阳平(二声)部。【词林正韵】:属第十九部十五合十七洽通用。【词韵简编】:属十九部,与词林正韵同。参考:百度或下载均可。
折叠 编辑本段 基本字义
1.亲近而态度不庄重:~侮。~弄。~昵。~客(嫖客)。
2.习惯。
3.更替。
4.拥挤:车骑并~。
详细字义
〈动〉
1.(形声。从犬,甲声。从犬,犬善与人玩耍。本义:驯犬)
2.同本义 [tame]
狎,犬可习也。--《说文》
故欲以刑罚慈民,辟其犹以鞭狎狗也,虽久弗亲矣。--《新书》
3.驯养 [domesticate]
夫龙之为虫也,柔可狎而骑也。--《韩非子》
驯乌逐饭磬,狎兽绕禅林。--南朝陈·沈炯诗
4.又如:狎兽(驯顺之兽)
5.亲昵,亲近而不庄重 [be improperly familiar with]
稍近,益狎。--唐·柳宗元《三戒》
而狎风雨。--宋·苏轼《教战守》
自此狎媟无间。--清·纪昀《阅微草堂笔记》
狎而不甘问焉。--清·刘开《问说》
6.又如:狎游(嬉戏亲昵);狎浪(淫秽放浪);狎侮(轻慢;侮辱);狎熟(亲昵、熟悉);狎慢(亲热轻慢);狎媟(亲昵而近于放荡);狎笑(亲昵嬉笑)
7.亲近;接近 [be close to]
狎习于乱而容于治,故郑人不能归。--《韩非子·南面》
见齐衰者,虽狎,必变。--《论语·乡党》
若隐居者之为,将鄙世之胶扰而不之狎邪。--明·宋濂《看松庵记》
8.又如:狎弄(亲近戏弄);狎近(亲近);狎异(亲近异常)
9.不重视或不注意 [disregard]
礼,君不使无耻,不近刑人,不狎敌,不迩怨。--《谷梁传·襄公二十九年》
10.又如:狎侮(轻视;忽视);狎敌(轻敌);狎视
11.交替 [alternate]
自无令王,诸侯逐进,狎主齐盟,其又可壹乎?--《左传·昭公元年》。杜预注:"强弱无常,故更主盟。"
12.又如:狎主(交替主持)
13.古文狎通甲字,《诗经·芄兰》:"能不我甲。"注:"甲为狎。"--黄现璠《古书解读初探》
折叠 编辑本段 常用词组
1.狎妓xiájì
[visit a brothel;visit house of ill fame] 玩弄妓女
2.狎客xiákè
[prostitute's customer]嫖客
3.狎昵xiánì
[be improperly familiar with] 指过于亲近而态度不庄重
生就视,容华若仙,惊喜拥入,穷极狎昵。--《聊斋志异·胡四姐》
4.狎侮xiáwǔ
[slight]轻慢,戏弄。常用以形容人物言行举止
今商王受狎五常,荒怠无敬。--《书·秦誓》
5.狎亵xiáxiè
[slight;be improperly familiar with] 态度轻薄、狎昵;猥亵
狎亵之徒
折叠 编辑本段 古籍出处
折叠 康熙字典
【巳集下】【犬字部】 狎 ·康熙笔画:9 ·部外笔画:5
解释:【唐韵】【广韵】胡甲切【集韵】【类篇】【韵会】辖甲切,??音匣。【广韵】习也。【说文】犬可习也。从犬,甲声。【尔雅·释诂】狎,习也。又【释言】甲,狎也。【注】谓习狎。【礼·曲礼】贤者,狎而敬之。【注】狎,近也,习也。谓附而近之,习其所行也。【周语】未狎君政。 又【玉篇】易也。【书·泰誓】狎侮五常。【传】轻狎五常之敎。【疏】狎,惯忽之言,惯见而忽也。【左传·昭二十年】水懦弱,民狎而玩之。【注】狎,轻也。【谷梁传·庄十七年】齐人歼焉,此谓狎敌也。【昭二十一年】不狎鄙。 又更也。【左传·襄二十七年】且晋楚狎主诸侯之盟也久矣。【疏】更代主诸侯之盟也。 又【神异经】八荒之中有毛人焉,名髥公。俗曰髥丽。一名髥狎。小儿髥狎可畏也。【玉篇】亦作狭。
考证:〔【说文】大可习也。从犬,甲声。〕 谨照原文大字改犬字。
折叠 说文解字
【卷十】【犬部】 狎
解释:犬可习也。从犬甲声。胡甲切
折叠 编辑本段 方言解释
折叠 陕西方言释义
狎:本音xiá,方言音hǎ(哈)。意思有二:
1、过分亲近,效仿。
陕西人把谄媚和巴结权势人物的行为叫“狎巴”,狎音哈,意思是过分的亲近。写作“哈巴”是缺乏根据的。《说文解字》:“狎,犬可习也。胡甲切。”《孔子家语·三恕》:“曾子曰:“狎甚则相简,庄甚则不亲。?”狎,指过分亲近。《潜夫论》:“孟贲狎猛虎而不惶。”《礼记·曲礼上》:“贤者狎而敬之,畏而爱之。”今天所说的“哈韩”、“哈日”、“哈星”、“哈巴狗”中的“哈”本应是“狎”,读哈。
2、行为不正,轻佻。
以关中为中心的周边地区所说的狎人、狎货,狎的很、狎东西,狎胚子都是行为不正的人,古代嫖客就叫狎客。《尚书·泰誓下》:“今商王受狎侮五常,荒怠弗敬,自绝于天,结怨于民。”《左传·昭公二丅十年》:“水懦弱,民狎而玩之,则多死焉。”狎即坏。《左传·昭公二丅十一年》:“不狎鄙。”狎与鄙同属卑贱之词。胡铨《上高宗封事》:“王伦本一狎邪小人,市井无赖。”《烈女传》:“夏桀既弃礼义,求倡侏儒狎徒,为奇伟之戏。”狎徒,就是陕西人说的“狎货”,即轻慢不正派的坏东西。骂人说谁是“狎倯”,倯音松,意懒,即又坏又懒。“狎”和“瞎”,古语和关中同读“哈”,人品差叫“狎”;而事物坏叫“瞎”,所指的对象不同。
折叠 历史和引申
“狎”字被误读成(侠),打乱了对该字的使用价值。陕西人有两个比喻“坏”的字,今天用普通话都读“xia”。一个是“瞎”,它是由眼睛失明不能用而扩展来的,引申为事情办坏了都叫办瞎了,庄家无收成叫瞎了,粮食霉了也叫瞎了。二个是“狎”,指道德沦丧的人,骂嫖客为狎客,古文中斥责奸诈无德之人为狎邪小人,陕西人骂作“狎倯”。而这两个字无论是古代还是现代的关中人、岭南人、客家人都读“ha”。从典籍文史资料看,陕西人对它的理解和读法是对的,“狎”字本来就指的就是不知羞耻的“狗”。
狎:音xiá(侠),古音和西安方言读音hǎ(哈)。长安、客家、福建、两广、港台语,以及古汉语中声母是ɡ、k、h的很多字,现代汉语变成j、q、x,简单举几个例子,声母是ɡ变为j的,如胫、粳、皆;k变q的如卡、壳、塙;h变x的更多,如鞋、瞎、项、闲、涎等等,狎(hɑ)读侠(xiɑ)就是其中之一。“狎”是贬义字。一种形容坏人就是“狎人”,也叫狎货、狎东西、狎胚子、狎的很、狎倯、就是捣蛋、下流、放荡不羁,引申为专做坏事的人。另一种形容“狎(hɑ)巴”人,或叫“狎(hɑ)巴狗儿”。本来“狎”就指的狗,《说文》:“狎,犬可习也,胡甲切。”说狗有两个习性,一个是见人摇尾巴,讨好人主人。亲近到“吃人屎”,然后“舔屁股”。二是不知羞耻,光天化日之下,大庭广众之中交媾,不可言状。狗,虽然忠于主人,但因为他“太狎hɑ”,人并不领情,骂它“走狗”、“死狗”、“狗仗人势”、“狗改不了吃屎”等负面字句和比喻居多。
根据狗的两个习性,人们用“狎”就比喻两种人:一是责备、痛斥道德败坏、轻慢无耻之流。如狎客(嫖客)、狎徒(坏蛋)、狎鄙(无耻)、狎昵(调戏)、狎侮(失节)、狎亵(奸诈)等。
今天的很多人盲目崇拜他国文化,羡慕甚至效仿异国情调,取悦、讨好人家,就有“狎日”、“狎韩”等词汇,用“哈”取代“狎”,把形容我们民族愉悦、高兴地“哈”字给糟蹋了,“狎巴狗儿”变成“哈巴狗儿”。“狎”若读“侠”,“狎客”(嫖客)就变成“侠客”(英雄)了。[1]