江苏中考文言文专题训练(题型与答案解析)
2013年南京市中考一模
【高淳】
古文阅读。(12分)
(甲)齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜,云,祟①在高山广水。寡人欲少赋敛②以祠③灵山,可乎?”群臣莫对。晏子进曰:“不可!祠此无益也。夫灵山固以石为身,以草木为发,天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之无益。”公曰:“不然,吾欲祠河伯,可乎?”晏子曰:“不可!河伯④以水为国,以鱼鳖为民,天久不雨,水泉日下,百川将竭。国将亡,民将灭矣,彼独不欲雨乎?祠之何益!”景公曰:“今为之奈何?”晏子曰:“君诚避宫殿暴露,与灵山河伯共忧,其幸而雨乎!”于是景公出野居暴露,三日,天果大雨,民尽得种时。景公曰:“善哉!晏子之言,可无用乎!其维有德。”
(乙)齐景公为高台, 劳民。台成, 又欲为钟。晏子谏曰:“君者, 不以民之哀为乐。君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣。夫敛民而以为乐,不祥,非治国之道也。”景公乃止。 (节选自《晏子春秋》 有删改) 【注释】①祟:鬼怪 ②少赋敛:略微收些赋税 ③祠:祭祀④河伯:古代神话传说中的黄河水神
1、请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)天久不雨,水泉日下,百川将竭
(2)君者, 不以民之哀为乐
答案:
(1)老天长时间不下雨,泉水一天比一天减少,河流将要干涸;
(2)做君主的是不能把老百姓的悲哀当做快乐的。
解析:文言文翻译,第一题翻译的时候注意“水泉”可以翻译成“泉水”,“日”可以翻译成“每天“;第二题翻译的时候注意,“以„„为„„”翻译成“把„„当作„„“。
【鼓楼】
阅读文言文,回答问题。(13分)
晋太和中,广陵人杨生畜一狗,甚爱怜之,行止与俱。后生饮醉,行大泽草中,眠,不能动。时方冬月燎原,风势极盛。犬乃周章①号唤,生醉不觉。前有一水坑,狗便走往水.中,还,以身洒生左右草上。如此数次,周旋跬步②,草皆沾湿,火至免焚。生醒,方见之。 ...
尔后生因暗行,堕于空井中。狗呻吟彻晓。有人经过,怪此狗向井号,往视,见生。.
生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗与我,便当相出。”生曰:“此狗曾活我,不.
得相与,余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗乃引颈视井生知其意乃许焉。乃语路人.云:“以狗相与。”即而出之,系之而去。却后五日,狗夜走还。 .
(选自《搜神后记》)
1、用现代汉语翻译。
甚爱怜之,行止与俱。
答案:
(杨生)非常喜爱它,(常)和狗一起出行。
解析:在理解句意基础上,弄清楚句子结构,在弄清意义基础上,结合结构,进行断句。第二问考查文言翻译。
【建邺】
古文阅读。(13分)
孟尝君①出行五国
孟尝君出行五国,至楚,楚献象床②。郢之登徒③直④送之,不欲行。见孟尝君门人公孙戍曰:“臣,郢之登徒也,直送象床。象床之值千金,伤此若发漂⑤,卖妻子不足偿之。足下能使仆无行,先人有宝剑,愿得献之。”公孙曰:“诺。”
入见孟尝君曰:“君岂受楚象床哉?”孟尝君曰:“然。”公孙戍曰:“臣愿君勿受。”孟尝君曰:“何哉?”公孙戍曰:“五国所以皆致相印于君者,闻君于齐能振达贫穷,有存亡继绝之义⑥。五国英杰之主,皆以国事累君,诚说君之义慕君之廉也。君今到楚而受床,所为至之国,将何以待君?臣戍愿君勿受。”孟尝君曰:“诺。”
公孙戍趋而去。未出,至中闺,君召而返之,曰:“子教文无受象床,甚善。今何举足之高,志之扬也?”公孙戍曰:“臣有大喜三:门下百数,莫敢入谏,臣独入谏,臣一喜;谏而得听,臣二喜;谏而止君之过,臣三喜。”孟尝君曰:“善。”
(选自《战国策》)
【注释】 ①孟尝君:田文,战国时齐国人,四公子之一。②象床:用象牙制成的床。③登徒:人名,复姓。④直:值班。⑤发漂:喻微小。⑥存亡继绝:恢复灭亡的国家,延续断绝了的子嗣。⑦中闺:宫门。
1、翻译下面的句子
象床之值千金,伤此若发漂,卖妻子不足偿之。 答案:
象床价值千金,(哪怕)稍有损坏,(即使我)卖掉妻子儿女也赔不起。(一小句1分) 解析:这句话第二句“伤此若发漂”“发漂”比较难理解,这里是像头发一样细微的东西,可以解释成稍稍有一点损坏。
【江宁】
古文阅读。(11分)
读书之法朱熹
大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口,继以精思,使其意皆若出于吾之心,然后.可以有得尔。至于文义有疑,众说纷错①,则亦虚心静虑,勿遽②取舍于其间。先使一说自.
为一说,而随其意之所之③,以验其通塞,则其尤无义理者,不待观于他说而先自屈矣。复....以众说互相诘难,而求其理之所安,以考其是非,则似是而非者,亦将夺于公论④而无以立..
矣。大率⑤徐行却立⑥,处静观动,如攻坚木,先其易者而后其节目⑦;如解乱绳,有所不通则姑臵而徐理之。
(选自朱熹《童蒙须知》)
【注释】①纷错:纷繁错杂。②遽(j ù):仓促。③之所之:到所要去的地方,即顺着文章的思路去想。④夺于公论:被公认的见解所更改。⑤大率:大多。⑥却立:后退站立,形容
小心谨慎。⑦节目:木头节子,即关键之处。
1、 用现代汉语翻译下列句子。
如解乱绳,有所不通则姑置而徐理之。
翻译: 答案:
如解开缠乱在一起的绳子,有所不通的地方就暂且放在那儿慢点去处理它。
解析:此题的重点字词有 “姑”,姑且,另外注意“所”字结构翻译正确。
【溧水】
古文阅读。(12分)
记游白水岩苏轼
绍圣元年十二月十二日,与幼子过①游白水山佛迹院。浴于汤池,热甚,其源殆可以熟物。循山而东,少北,有悬水百仞,山八九折,折处辄为潭。深者缒②石五丈,不得其所止。雪溅雷怒,可喜可畏。水涯有巨人迹数十,所谓佛迹也。
暮归,倒行,观山烧壮甚。俯仰度数谷。至江 ,山月出,击汰中流,掬弄珠璧。到家,二鼓矣。复与过饮酒,食馀甘③,煮菜,顾影颓然,不复能寐。书以付过。东坡翁。
【注释】①幼子过:苏轼的第三子苏过。②缒(zhu ì):用绳子拴住人或物放下去。③馀甘:即橄榄。
1.将下列句子翻译成现代汉语。 (2分)
雪溅雷怒,可喜可畏。
答案:
潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人既喜又惊。
解析:文言文翻译要注意几点,一是一定要逐字翻译,尽量直译;二是注意词类活用、倒装、通假、偏义复词等语法现象;三是翻译个别字的最常用方法就是把古汉语中常用的单音节词换成现代汉语中常见的双音节词;四是人名地名等专有名词不要翻译,但是如果缺少主语或宾语的要补上。此题的重点字词“喜”“畏”都是使动用法。另外省略的主语“潭水”“声音”要补出来。
【六合】
古文阅读。(11分)
太后闻虞诩有将帅之略,以为武都太守。(诩)日夜进道,兼行百余里,令吏士各作两灶,日增倍之,羌①不敢逼。或问曰:“孙膑减灶而君增之;兵法日行不过三十里,以戒不虞②,而今日且二百里:何也?”诩曰:“虏众多,吾兵少,徐行则易为所及,速进则彼所不测。虏见吾灶日增,必谓郡兵来迎,众多行速,必惮追我。孙膑见弱,吾今示强,势有不同故也。”既到郡,兵不满三千,而羌众万余,攻围赤亭数十日。诩乃令军中,强弩勿发,而潜发小弩;羌以为矢力弱不能至并兵急攻。诩于是使二十强弩共射一人,发无不中,羌大震,退。诩因出城奋击,多所伤杀。明日,悉陈③其兵众,令从东郭门出,北郭门入,贸易衣服,回转数周;羌不知其数,更相恐动,贼由是败散。
(选自《后汉书》 有删节)
【注释】①羌:当时中原部落对西部游牧民族的泛称。②不虞:指出乎意料的事。③陈:同“阵”,列阵。
1、用现代汉语 翻译下面句子。(2分)
虏众多,吾兵少,徐行则易为所及,速进则彼所不测。 答案:
敌军人数多,我们兵少,慢慢行军就容易被追到,快速进军对方就无法预测。(2分) 解析:文言文翻译要注意几点,一是一定要逐字翻译,尽量直译;二是注意词类活用、倒装、通假、偏义复词等语法现象;三是翻译个别字的最常用方法就是把古汉语中常用的单音节词换成现代汉语中常见的双音节词;四是人名地名等专有名词不要翻译,但是如果缺少主语或宾语的要补上。重点字词有“虏”、“徐”、“及”、“彼”等,注意“为所”,表示被动。
【秦淮】
古文阅读。(12分)
《游西山十记》之记一 【明】袁中道
出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓,鬣①走带牵,小鱼尾游,翕忽跳达,亘流背林,禅刹②相接,绿叶浓郁,下覆朱户,寂静无人,鸟鸣花落。
过响水闸,听水声汩汩。至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖③也。每至盛夏之月,
4,临流泛觞○5,最为胜处矣。 芙蓉十里如锦,香风芬馥,士女骈阗○
6,有寺,依山傍崖,古柏阴森,石路千级。山腰有阁,翼以千峰,憩青龙桥,桥侧数武○
7,丛翠之中,隐见村落。 萦抱屏立,积岚沉雾。前开一镜,堤柳溪流,杂以畦畛○
降临水行,至功德寺,宽博有野致,前绕清流,有危桥可坐。寺僧多习农事,日已西,
8间,水田浩白,群蛙偕鸣。 见道人执畚者、插者、带笠者野歌而归。有老僧持杖散步塍○
噫,此田家之乐也,予不见此者三年矣,夜遂宿焉。
1鬣(li è)2禅刹:佛寺。○3西湖:指颐和园内的昆明湖。○4骈【注释】○:马颈上的长毛。○
5泛觞:酒杯放在流水上,任其漂流,流到谁面前谁饮酒。○6武:阗(ti án ):络绎不绝。○
7畦畛(q ízh ěn )8塍(ch éng )古代以六尺为步,半步为武。○:田间小路。○:田埂。
1. 翻译句子(3分)
山腰有阁,翼以千峰,萦抱屏立,积岚沉雾。 答案:
山腰有一阁楼,千峰仿佛成了它的羽翼般,怀抱着阁楼像屏风一样立着,此处常常沉积着流岚、雾霭。
解析:重点字词:“翼”名词用作动词,成为羽翼;“屏”是名词作状语。另外省略的主语要补出来。