研究生复试自述
考生编号:[**************]
新疆师范大学
2014年硕士研究生入学考试(复试)考生
个 人 自 述
我叫王婷,女,22岁,新疆奇台县人,本科就读于新疆师范大
学大学外国语学院,英语专业,将于2014年6月份毕业。在校期间
我系统地学习了英语专业的相关课程,具备扎实的专业基础知识,同
时还选修了其它感兴趣的课程,丰富了自己各方面的知识。今年报考
的是新疆师范大学外国语学院外国语言学及应用语言学方向的研究
生,下面就以下几方面对自己作一介绍:
一、政治表现:
本人一贯拥护中国共产党的路线方针政策,是一名中共党员,在
生活上积极上进,热爱祖国,热爱人民,拥护中国共产党的领导,坚
持四项基本原则,做社会主义事业的建设者愿意积极地投入到祖国的
建设事业中。在思想上,我认真学习马列主义、毛泽东思想、邓小平
理论和三个代表重要思想,努力用一个合格的社会主义青年的标准要
求自己,时刻不忘对自己鞭策鼓励。
二、外语水平:
为了能更好的适应未来的学习和工作,我在本科期间努力学习英
语,具备扎实的基础知识和较强的专业理论知识,并不断提高自己专
业英文文献的阅读能力,同时注重听、说、读、写、译能力的培养,
努力完善自己。于2012年取得TEM-4(英语专业基础阶段)证书(良
好);在大三选取俄语作为第二外语,注重俄语听说能力的锻炼,能
进行日常简单的俄语对话。我于2011,2012年参加全国大学生英语
竞赛(NECCS)B类比赛,均取得了二等奖的成绩。
三、业务和科研能力:
我在大学期间认真学习业务课,对于本专业兴趣浓厚,对于英语
教学以及翻译都很感兴趣,注重基础理论学习,同时关注新方法的运
用,并且注重理论和现实的结合。具备从事科研的能力,善于思考,
勤奋好学。本科期间,学习的专业课主要有《英语教学法》、《语言学》、
《英美文学选读》、《翻译理论与实践》、《高级写作》、《俄语》等。
四、攻读研究生阶段的学习和研究计划
自接触翻译以及跨文化交际以来,我就对翻译产生了浓厚的兴
趣,但深知自己现在的知识非常有限,希望能在今后的科研与学习过
程中不断充实自己,以及在这一领域有所作为。我报考的是外国语言
学及应用语言学方向的语言与翻译研究方向,翻译作为文化转播的有
效手段必将越来越重要。我将从一下几方面要求自己,首先,努力学
习专业知识,使自己成为一个合格的专业人才;其次培养自己的调查
研究能力,尽量多参与一些科研项目,积累项目经验;并且在节假日
去外面实习或是做一些调研,积累社会工作经验;还要努力学习各种
文学知识,阅读经典名著提高自己的文化素养。在研究生阶段不仅要
了解国内外的翻译理论,而且要有一定的翻译实践能力。
五、研究思路和研究生毕业后就业目标
在研究生阶段,我力求加深对翻译理论与实践更深层次的研究,
培养自己的科研能力,能够协助导师做好课题,并发表有一定质量的
学术论文。主要愿意从事翻译理论对不同翻译策略的影响,能够从不
同理论中找到适合于某一领域的翻译理论,能合理运用的不同领域的
时间,如医药翻译,赛事翻译以及文学翻译等等。在进行了系统而又
专业的翻译知识和技能的学习,而且具备了过硬的翻译能力,拥有了
丰富的翻译实践经验之后,我将自己的就业目标定位于企事业单位的
翻译工作以及教师等,争取使自己的专业知识能够的到充分的运用。
自述人签名:
日期:2014年 4 月 7 日