[三色猫福尔摩斯的推理]学习笔记09
《三色猫福尔摩斯的推理》学习笔记09
实用日语讲解:
この持ち方では何度も殴るどころか、一回すら無理です。1.1.この持ち方では何度も殴る
这种拿住的方法,别说是反复殴打了,连一次都不行。
动词辞书形+どころか:后常加“すら”,表示“别说是……连……”,“更不用说……”。
例:会社に行くどころか、ベッドから起きるだにできないのだ/别说是上班了,就连从床上爬都爬不起来。
こないだも注意したばっかりでしょう。2.2.こないだも注意した
我前段时间不是刚警告过你吗?
动词た形+ばっかり:ばっかり=ばかり,表示刚刚完成一个动作。
例:免許をとったばかりなので、うまく乗りこなせるといえない/因为刚考出驾照,所以不能说能熟练地驾驶。
3.峠は越えたみたいです。
不过据说已经脱离生命危险了。
峠を越す/越える(とうげをこす/こえる):度过困难,危机,(病人)过了
危险期。
例:この仕事も峠を越した/这项工作的最困难的部分已过去了。
宮越友美に罪を着せるため、村瀬明日香が犯行に及んだとなっていた。4.4.宮越友美に
村濑明日香是为了陷害宫越友美才杀害奈良的。
罪を着せる(つみをきせる):使蒙受罪名,嫁祸,加罪。
例:人に罪を着せる/加罪于人。
だったら明日香さんにとどめを刺すためにもう一度ここに来ると思ったん5.5.だったら明日香さんに
だ。
所以我想你一定会来这里为了彻底杀了她。
止め/留めを刺す(とどめをさす):致命一击。彻底打垮。
例:とどめをさす一言/给致命伤的一句。
こんな裏表ない人もいるんだって面白かったんだけどね。6.6.こんな
本以为世上真有表里一致的人,还觉得挺有趣的呢。
裏表ない人(うらおもてないひと):表里如一。反义词即为「裏表がある」:表里不一,两面三刀。
例:あの子は裏表のない優等生だ/这孩子是个表里如一的高材生。
そして私が、友美の犯した全ての罪を被るつもりでした。7.7.そして私が、友美の犯した全ての
我准备承担下友美犯下的所有罪行。
罪を被る(つみをかぶる):承担罪责。
例:人の罪を被る/替别人承担罪责。
本集重点单词:
このどんでん返しは大きいよ、異動を免れるかもしれない。1.1.この
这个逆转很好,说不定可以免除调动了。
どんでん返し(どんでんがえし):迅速转换舞台大道具,急转;翻转,完全翻转过来;急转直下,完全颠倒过来。
例:このドラマは最後にどんでん返しがある/这个戏剧在最后整个剧情颠倒过来。
2.それからずっと親戚の家を盥回しにされたんだ。2.それからずっと親戚の家を
之后就一直在亲戚之间辗转。
盥回し(たらいまわし):蹬盆;政党私相授受政权,轮流掌权;转交,推卸责任。
例:どの役所でも受けつけてくれず盥回しにされただけだった/哪个机关也不受理,只是被转来转去。
何で死体を見せしめみたいに吊り下げる必要があったんだっけ。3.3.何で死体を
为什么要把尸体吊下来示众啊。
見せしめ(みせしめ):儆戒,警众。
例:今後の見せしめにうんとこらしめる/以儆效尤。
小物のえせジャーナリストのくせに。4.4.小物の
明明就区区一冒牌记者。
似非(えせ):似是而非,假冒,诳骗。
例:似非君子/伪君子。
ああいうのは懲らしめとかないと、またばかやるから。5.5.ああいうのは
那种人不给他点苦头尝尝,肯定又会犯傻的。
懲らしめ(こらしめ):惩戒,惩罚。
例:懲らしめに廊下に立たせておく/叫他站在走廊,以示惩戒。心を閉ざしちゃってるって感じっすかね。6.6.心を
我更觉得她是把自己的心封闭起来了。
閉ざす(とざす):关闭;封闭;封住;憋在心里例:悲しみに胸が閉ざされる/心中充满悲伤。あんなの、生ける屍よ。7.7.あんなの、
她现在只是行尸走肉而已了。
生ける屍(いけるしかばね):行尸走肉。