[庄子精选]
《庄子精选》
一、言理篇
辩 证
将为 胠(读区)箧(读妾)探囊发匮(读贵)之盗而为守备,则必摄缄縢(读腾),固扃(读炯阴平)鐍(读决),此世俗之所谓知也。然而巨盗至,则负匮揭箧担囊而趋,唯恐缄縢、扃鐍之不固也。然则乡之所谓知者,不乃为大盗积者也?(《庄子•胠箧》)
原文大意:为了防备撬条子箱子、掏口袋、开柜子的盗贼,就必定要捆紧绳索,锁好锁坏,这是世俗所说的聪明。然而大的盗贼到来,就会背着柜子、提着箱子、担着口袋而去,只怕捆得不结实锁得不牢。那么以前的聪明不就是为大盗积蓄财物吗?
点评:捆紧锁牢是好事,却方便了盗贼。我们看问题、处理问题,一定在全面考虑,才能防备不测。
事 理
夫传两喜、两怒之言,天下之难者也。夫两喜必多溢美之言,两怒必多溢恶之言。凡溢之类妄,妄则其信之也莫,莫则传言者殃。故法言曰:“传其常情,无传其溢言,则几乎全。”(《庄子〃人间世》) 原文大意: 传达使对立的双方都喜欢或恼怒的话语,是天下最困难的事情。要使双方高兴一定会有许多夸大了好处的话语,使双方发怒一定会有许多夸大了坏处的话语。凡是夸大都类似虚妄,虚妄就会没人相信,没有人相信就会给传达话语的人带来灾殃。所以古语说:“要传达真实的情况,不要传达夸大的话语,这样才差不多能保全自己。”
点评:庄子说这番话的目的在于保全自己,但对我们如何处理人际关系诸方面的问题,还是有启发的:要实事求是,不要夸大其事。
三人行而一人惑,所适者犹可致也,惑者少也;二人惑则劳而不至,惑者胜也。(《庄子〃天地》) 原文大意: 三个人在一起走路,其中一个人糊涂不辩方向,所要去的地方犹且能够达到,这是因为糊涂不辩方向的人少;两个人糊涂不辩方向就会劳而不功难于到达,这是因为糊涂不辩方向听人比明白人更多。
耕而卤莽之,则其实亦卤莽而报予:芸而灭裂之,其实亦灭裂而报予……深其耕而熟耬之,其禾繁以滋。(《庄子〃则阳》)
[原文大意] 马马虎虎地耕种,秋天就会在收获时得到不好的回报;粗心大意地锄草,秋天收获时也会得到同样的回报„„深耕细锄,庄稼就会长得繁荣茂盛。
明 察
汝不知螳螂乎?怒其臂以当车辙,不知其不胜任也,是其才之美者也。戒之,慎之,积伐而美者以犯之,几矣!(《庄子〃人间世》)
[原文大意] 你不知道那个螳螂吗?它奋力举举臂想要阻挡滚动的车轮,这是它缺乏自知之明,不知道自己根本做不到,反而自恃臂胀力大而自我夸耀。一定要引以为戒,警惕不要发生这样的事。夸耀自己的长处去冒犯别人,就和这个螳螂的所作所为接近了。
知其愚者,非大愚也;知其惑者,非大惑也。大惑者,终身不解;大愚者,终身不灵。(《庄子〃天地》)
[原文大意] 知道自己是愚蠢的人,不是最愚蠢的;知道自己是困惑糊涂的人,不是最糊涂的。最困惑糊涂的人,终生也不会觉悟;最愚蠢的人,终生冥顽不通。
谋 略
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠(读户)之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺(读消)然大也,吾为其无用而掊(读剖上声)之。”庄子曰:“夫予固拙于用大矣!” (《庄子〃逍遥游》)
[原文大意] 惠施对庄子说:“魏王送我一粒大葫芦的种子,我把它栽种活了,结的葫芦能装得下五石的东西。用它装水浆一类的东西时,它自身不够结实,以至不能拿起来。剖开它做成舀水的瓢,又太过平浅,
盛不了多少水。这个葫芦不是不够大,而是实在没有用处,我就把它砸碎了。”庄子说:“您老先生真是不善于使用大的东西呀!”
[点评] 惠施本来用大瓠的毫无用处来嘲讽庄子的理论也是这样大而无用的。庄子却反唇相讥,指责惠施“拙于用大”。我们抛开这个故事的原意,可以得到这样的启发,即做事时一定要开拓思路,不要使自己的思想局限在狭小的天地中。这样才有可能扬长避短,独辟蹊径,更好地利用各种事物。
夫爱马者,以筐盛矢,以蜄(读肾)盛溺。适有蚊虻仆缘,而拊之不时,则缺衔毁首碎胸。意有所至而爱有所亡,可不慎邪!(《庄子〃人间世》)
[原文大意] 有一个爱马的人,用竹筐去装马粪,用大的贝壳去接马尿。恰好有蚊虻叮咬马,爱马的人突然用手去拍打,马因受惊就会咬断口勒、毁损笼头、弄碎肚带。这个人在主观上是非常爱马,实质上却使马受到损害,人们在对待这类的事情时能不小心吗?
点评:人是爱马的,马也是驯服的,但结果却是意想不到的。由此可知,违逆事物的规律,一定会遭遇挫折和损害。
凫胫虽短,续之则忧;鹤胫虽长,断之则悲。故性长非所断,性短非所续,无所去忧也。(《庄子〃骈拇》)
[原文大意] 野鸭的腿虽然短,给它连接上一段就会使它忧愁;仙鹤的腿虽然长,给它切断一段就会使它悲苦。所以本来是长的是不能切断的,本来是短的是不必接长的,这都是没有必要抛弃和忧虑的。
点评:庄子的本意是用这个比喻说明“不失性命之情”、固守本性才算“至正”的道理。我们却从中得知做事要顺应客观规律的道理。
臧与谷,二人相与牧羊而俱亡其羊。问臧奚事,则挟筴(读策)读书;问谷奚事,则博塞以游。二人者,事业不同,其于亡羊均也。(《庄子〃骈拇》)
[原文大意] 臧和谷两个人在一起放羊,结果都把羊放丢了。问臧放羊时干什幺去了,他说在拿着简策读书;问谷放羊时干什幺去了,他说在玩掷骰子的游戏。两人干的事情是截然不同的,可在丢失羊上完全一样啊。 点评:庄子用这则寓言意在说明为财利、名节、仁义而死的人,尽管有小人、君子之别,但在残生伤性上是相同的,从而宣扬自己“不失其性命之情”才算符合正道的主张。我们却从中知道,不管什么原因,只要玩忽职守造成的损失,都有不可推卸的责任。
桓公读书于堂上,轮扁斫(读酌)轮于堂下。释椎(读垂)凿而上,问桓公曰:“敢问公之所读者,何言耶?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:“然则君之所读者,古之糟魄已夫!”桓公曰:“寡人读书,轮人安得议乎?有说则可,无说则死!”轮扁曰:“臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入,不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子,臣之子不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟魄已夫。” (《庄子•天道》)
原文大意:齐桓公在厅堂上专心读书的时候,一个叫扁的车轮工匠正在厅堂下打制车轮。干着干着,这个工匠放下手中椎、凿等工具,走上厅堂,问齐桓公说:“冒昧地问一下,您读的是什么书,上面说了些什么?”齐桓公自信地说:“这上边全是圣人的话。”工匠紧跟着又问:“圣人还在吗?”齐桓公毫不迟疑地回答说:“圣人早已经死去了。”工匠这才慢慢说出自己要说的话:“看来您所读的书,不过是古人的糟粕罢了。”齐桓公听完发怒地说:“我读圣人的书,你一个工匠怎能说三道四呢?说得有点儿道理我就饶恕你,说不出道理我就杀了你。”这个工匠不慌不忙地说:“我不过是从自己做的事情来看这个问题。砍削车轮的时候,榫头做得太小就会松滑不牢固,榫头做得太大就会涩滞插不进云浮,只有做得大小松紧适宜才行,我心里怎样想,手就会怎样干,这种事情很难用口说清楚,其中的规律诀窍只存在”做“的过程中。我都不能将其中的奥妙告诉我的儿子,我的儿子也不能从我这里接受它,因此,尽管我七十岁的年纪,还得为造车轮而受苦受累。古时候的人,连同那些无法用语言表述的道理一起死掉了,这样看起来,您读的也只能是古人留下来的糟粕。”
点评:庄子用这则寓言说明,凡是存留下来的文化知识都是糟粕,从而达到他否认文化,否认知识的目的。我们却从中了解到实践的重要,在一定情况下,实践的意义超越了读书。另外,也可知道,得心应手境界的实现,需要在实践过程中的不断努力。]
西施病心而颦(读贫)其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去走。彼知颦美而不知颦之所以美。(《庄子〃天运》)
[原文大意] 春秋时,越国有一个叫西施的绝代佳人,她心口疼时,常难受得皱起眉头,这种样子被左邻右舍的乡亲们看到了。邻居中有一个容貌丑陋的女人,看到西施俊俏的脸上略带愁容觉得很美,回去后,就在众人面前学着西施的样子,按着胸口皱着眉头。大家看到这种怪模样,富有的领导急忙紧闭大门不肯出来,贫穷的邻居只好携妻带子远远跑开。这个丑女人只知道西施皱眉很美,却不知道西施皱眉为什么才美,才惹出了这么一场风波。
点评:“丑妇效颦”、“东施效颦”匠成语就源于这个寓言故事。它说明不做具体分析,只知一味模仿,往往会事与愿违,弄巧成拙。
子独不闻夫寿陵馀子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。(《庄子〃秋水》)
[原文大意] 燕国寿陵有一个少年,他听说越国邯郸人走路的姿态优美,就跑到那里去学走路。结果,邯郸人走路的方法没有学到,又忘了自己原来是怎样走路的,最后只好狼狈不堪地爬着加到燕国去。
点评:“邯郸学步”的成语即源于此。这个少年舍本逐末,只为外表姿态的优美就放弃了怎样走路的基本步法,才落得这样的下场。它告诫人们切不可为了捡拾芝麻,而丢掉了西瓜。在改革开放的今天,我们一定要在坚持自己优秀传统的基础上,学习外国先进的东西。
昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御(读讶)而觞之于庙,奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔(读峦),不敢饮一杯,三日而死。此以已养养鸟也,非以鸟养养鸟也。(《庄子〃至乐》)
[原文大意] 从前,一只高八尺的海鸟栖息在鲁国都城的郊外,它的名称叫爱居。鲁侯把它看作神鸟,以隆重的仪式把它迎进鲁庙,还给它摆设了盛大的宴席,又奏起《九韶》的乐曲来助兴佐欢,献上只有大祭时才用的牛、羊、猪俱全的供品作为饭食。这只鸟面对这样的场面,它头晕眼花忧愁悲伤,连一小块的肉都不敢吃,也不敢喝一杯酒,三天后这只鸟死了。这是用自己的生活方式来养鸟,不是用养鸟的方法来喂养它啊!
点评:庄子借鲁侯养鸟的故事,是要告诫人们,人和万物各有其自然之性,只有任其自然才能使人与万物各自获得幸福。我们也可从中获知,做事要看对象,根据不同情况采取相应措施,才有可能成功,否则只能导致挫折和失败。
东野稷以御见庄公,进退中(读仲)绳,左右旋中规。庄公以为文弗过也,使之钩百而反。颜阖遇之,入见曰:“稷之马将败。”公密而不应。少焉,果败而返。公曰:“予何以知之?”曰:“其马力竭矣而犹求焉,故曰败。” (《庄子〃达生》)
[原文大意] 东野稷凭着高超的驾车技术进见鲁庄公,当即表演给鲁庄公看,车子无论前进或后退,走得都像墨线画过那样笔直,无论向左转还是向右转,走得都像圆规画的圆一样。鲁庄公认为没有任何人能超过东野稷的驾车技术,就让他在一道车辙的痕迹上兜一百圈给自己看。颜阖看到了这种情形,就入见鲁庄公说:“东野稷的马立刻就会搞乱自己的步伐,不能沿着一种路线跑下去。”鲁庄公假装没听见而不理睬颜阖。过了一会儿,东野稷的马果然不能按要求跑下去,回来了。鲁庄公这才忙着问颜阖:“你靠什么,事先就知道马要失败的?”颜阖说:“这匹马的力气已经消耗尽了,还强求它继续表演,所以我才说它一定会失败的。”
点评:任何事情所具有的性能都有一定的限度,跨越这个限度,事情就要发生变化。另外,这个故事也告诫我们,主观愿望千万不要越过客观事物所能达到的程度,过高过低都是不恰当的。
郢(读影)人垩(读厄)慢其鼻端若蝇翼,使匠石斫(读浊)之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而
鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:“尝试为寡人为之。”匠石曰:“臣则尝能斫之。虽然,臣之质死久矣!” (《庄子〃徐无鬼》)
[原文大意] 在古代楚国的郢都,有一个人只是在他的鼻子尖儿涂上一点白粉,白粉薄的像苍蝇的翅膀一样,然后他让石匠用斧头把它削掉。这个石匠毫不推辞,挥起快速如风的斧头就去削砍,那个人也毫不介意地听任石匠砍削,白粉被消除得干干净净,而鼻子一点儿也没受伤。再看那个人,他仍从容不迫的站在那里,没有一点燃和惊恐的神态。宋元君听到这件事后,就把石匠召进宫来,对他说:“他试着为我表演一次好吗?”那个石匠回答说:“我的确曾经这样做过。可是,能够听任我削掉白粉的那个人已经死去很久了。” 点评:庄子用这个故事意在表达对惠施的怀念之情。惠施是庄子的诤友,两人在理论上经常切磋争辩。惠施一死,他就失去了能促进自己理论发展完善的朋友,所以他途经惠施墓前时,说了这番情辞恳切的话。这个故事告诉我们,工作的出色完成,需要多人的努力、多方的配合失去这个条件,事情也将很难成功。
二、军政篇
治 民
农夫无草莱之事则不比,商贾(读古)无市井之事则不比,庶人有旦暮之业则劝,百工有器械之巧则壮。(《庄子〃徐无鬼》)
[原文大意] 农民不能从事田间耕作,就不能生活和乐;商人不能在集市上进行交易,就不能安居乐业;老百姓有每天的工作可干,就会勤奋自勉;各种工匠能够施展自己的技巧,就会气壮自豪。
[点评] 只有使人们在工作中各得其所,发挥自己的才干,才能使他们没有失落感,迸发出最大的热情。
三、道德篇
品 德
假人之亡与,林回弃千金之璧,负赤子而趋。或曰:“为其布与?赤子之布寡矣;为其累与?赤子这累多矣。弃千金之璧,负赤子而趋,何也?”林回曰:“彼以利合,此以天属也。”夫以利合者,迫穷祸患害相弃也;以天属者,迫穷祸患害相收也。夫相收之与相弃亦远矣!(《庄子〃山木》)
[原文大意] 假国被晋国灭亡的时候,人们扶老携幼争相逃难。有一个叫林回的人,他丢下价值千金的宝玉不管,背着一个只知哭叫的婴儿逃跑。有的人疑惑不解地对他说:“你这样做为的是钱吧?这个孩子根本不值钱,你怕受牵累?这个孩子会比宝玉给你带来更多的麻烦。你扔下价值千金的宝玉,背着这样小的孩子逃跑,到底是怎么一回事呢?”林回答道:“我和宝玉的关系只是利的结合,我和孩子的关系却是天性相连。”靠利益结合的,一旦遇到窘迫、穷困、祸患、侵害的时候,就会互相背弃;靠天性相连的,一旦遇到窘迫、穷困、祸患、侵害的时候,就会互相收留相助。互相收留救助和互相背弃二者之间差得太远了。
[点评] 在财利和拖累面前是,在卑鄙和高尚面前,林回毫不迟疑地先择了后者,这就是林回的价值观。在物欲横流的社会里,这种品质显得更为珍贵。
曾子居卫,缊(读运)袍无表,颜色肿哙(读快),手足胼(读骈)胝(读支)。三日不举火,十年不制衣。正冠而缨绝,捉衿(读襟)而肘见,纳屦而踵决。曳 (读喜)而歌《商颂》,声满天地,若出金石。天子不得臣,诸侯不得友。(《庄子〃让王》)
[原文大意] 曾子住在卫国时,穿着一件乱麻絮成的袍子,外面还没有罩衣,面色浮肿带有病色,手和脚磨起厚厚的茧子。三天吃不上一顿饭,十年没穿过一件新衣服。正一正帽子,就会把帽带子弄断,拉一拉衣襟,就会露出胳膊肘,脚刚一穿进鞋的前半,脚后跟就会从后边露了出来。他趿拉着破鞋,口里吟唱着《商颂》,声音洪亮得能在天地之间回荡,这声间又像钟、罄发出的声响那样悦耳动听。可是,曾子不肯做天子的大臣,不肯和诸侯结交朋友。
[点评] 庄子刻画了一位安贫乐道者的形象。他不为利禄打动,才能处之泰然;不交结权贵,才能显示出自己对势位的蔑视。
或聘于庄子,庄子应其使曰:“子见夫牺牛乎?衣(读意)以文绣,食(读四)以刍叔。及其牵而入于太庙,虽欲为孤犊,其可得乎?” (《庄子〃列御寇》)
[原文大意] 有人征聘庄子去做官,庄子对派来的使臣说:“您没见过被当作祭品的牛吧?它的身上总是穿着漂亮的衣服,成年累月地吃着草和大豆,等到这头牛被拉入太庙杀掉做祭品时,即使再想成为没人喂养的小牛,还能够吗?”
[点评] 这则寓言,反映了庄子轻蔑高官厚禄的思想,表现出他不肯与统治者合作的斗争精神。可是他认为享有高官厚禄的人,会失去自己的自由、天然本性,最终会遇到灾祸,这又有着“惜生”的消极思想和剥削阶级活命哲学的烙印。
修 养
孝子不谀其亲,忠臣不诌其君,臣、子之盛也。亲之所言而然,所行而善,则世俗谓之不肖子;君之所言而然,所行而善,则世俗谓之不肖臣。(《庄子〃天地》)
[原文大意] 孝子不阿谀讨好他的父母,忠臣不诌媚奉承他的君主,这是最好的儿子和臣属。认为只要父母所说的就正确,所做的就好,世俗称这样的人是“不肖之子”;认为只要君主所说的就正确,所做的就好,世俗称这样的人是“不肖之臣”。
阳子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。” (《庄子〃山木》)
[原文大意] 秦国的阳子到宋国去,住在一家旅店里。旅店的主人有两个妾,其中一个长得美丽,一个长得丑陋,可是店主人宠爱那个丑女人,那个美女人反而受冷落。阳子问旅店的年轻主人,他回答说:“那个长得美的,因为自己美而骄傲自负,所以我讨厌她就不觉得他美;那个长得丑的,因为知道自己丑就本分恭顺,所以我喜欢她就不觉得他丑。”
[点评] 因粗某些长处就骄傲自满,就会使长处尽失。
情 感
真者,精诚之至也。不精不诚,不能动人。故强哭者,虽悲不哀;强怒者,虽严不威;强亲者,虽笑不和。真悲无声而哀,真怒未发而威,真亲未笑而和。真在内者,神动于外,是所以贵真也。(《庄子〃渔父》)
[原文大意] 真,是精诚的最高表现。不精不诚,就不能打动人心。所以勉强哭泣的人,表面看是悲伤的,实际上不够哀痛;勉强归怒的人,表面看是严厉的,实际上不够威严;勉强表示亲热的,表面看是有笑容,实际上不够和谐自然。真正的悲伤虽然没有声音也是哀痛的,真正的愤怒虽然没怒形于色也威严的,真正的亲热虽然不是笑意盈盈却是和谐自然的。真实的感情蕴蓄在心里,就会有神情自然流露出来,因此人们更珍视这种真挚的情感。
四、人生篇
生 死
庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。惠子曰:“与人居,长子、老、身死,不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”庄子曰:“不然。是其始死也,我独何能无概?然察其始,而本无生;非徒无生也,而本无形;非徒无形也,而本无气。杂乎芒芴之间,变而有气,气变而有形,形变而有生,今又变而之死。是相与为春秋冬夏四时行也。人且偃然寝于巨室,而我 (读熬) 然随而哭之,自以为不通乎命,故止也。” (《庄子〃至乐》)
[原文大意] 庄子的妻子死了,惠子到庄子家里去吊唁,他见到庄子正坐在那里,两腿平伸岔开着,一边敲着两腿中间的盆,一边唱着歌。惠子说:“你和你老婆生活在一起,她为你养儿育女,现在她年老死去了,不哭也就行了,却还要一边敲盆一边唱歌,不是太过分了吗?”庄子辩解到:“你说错了。她刚刚死去的时候,我怎能不难过哀伤?后来,细细一想,她最初本来没有生命;不仅没有生命,而且甚至也没有形骸;不仅没有形骸,而且连生命的气息都没有。只有夹杂在恍恍忽忽若有若无的状态中,然后才有了生命的气息,这种气息变成形骸,形骸再次变化就有了生命,现在又转变为死。这好象春夏秋冬四季循环运行一样。人家平静地躺在天地这巨大的屋舍中睡觉,我却在她身边嚎啕大哭,我认为这不是通晓彻悟生命本质的表现,所以后来就停止了难过哀伤。”
[点评] 这个故事,形象表达了庄子对生死的看法。庄子认为生死不过是生命气息的循环轮转,有如四季依
次替代一样。这样的看法,尽管和我们今天的认识仍有相当大的差距,但比起当时流行的由上天鬼神决定人的生死寿夭,也还有着一定的合理因素。
庄子将死,弟子欲厚葬之。庄子曰:“吾以天地为棺椁,以日月为连璧,星辰为珠玑,万物为 (读计)送。吾葬具岂不备邪?何以加此?”弟子曰:“吾恐乌鸢(读冤)之食夫子也。”庄子曰:“在上为乌鸢食,在下为蝼蚁食,夺彼与此,何其偏也!” (《庄子〃列御寇》)
[原文大意] 庄子生命垂危时,他的弟子们商量着想要隆重地举行葬仪,厚葬自己的老师。庄子知道后,对弟子们说:“我把蓝天大地看作是自己的棺椁,把光辉的太阳和皎洁的月亮看成是相互连接的宝玉,把天上的星星看成是珍贵的珍珠,把天下万物当作自己的殉葬品。我殉葬的东西还不齐备吗?何必还要增添呢?”弟子们解释说:“我们担心会有乌鸦老鹰啄食您的遣体。”庄子说:“放在地上会被乌鸦老鹰吃掉,埋在地下会被蝼蚁吃掉,从乌鸦老鹰的嘴里夺过来,去送给蝼蚁,干什么这么偏心呢?”
[点评] 这则寓言,反映了庄子及其道家学派反对厚葬的思想。这也是他们纯任自然的思想反映。它也启示我们,厚葬实在是靡费钱财,浪费人力的举动,我们一定要革除旧的风俗习惯,树立新的社会风尚。
五、文化篇
历 史
当是时也,民结绳而用之,甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻国相望,鸡狗之音相闻,民至老死而不相往来。若此之时,则至治已。(《庄子〃胠箧》)
[原文大意] 在那时个,人民使用结绳记事的方法,认为自己吃的东西是甘甜的,认为自己穿的衣服是漂亮的,认为自己所遵循实行的习俗是令人快乐的,认为自己的住处是安适舒服的,邻国之间可以相互看得见,鸡鸣狗吠之声相互听得到,可人民直到老死也不肯相互往来。像这样的时代,就是最安定太平的时代。
[点评] 生活在战国时代的庄子,却把原始社会的某此生活情形赞美成“至治”,只能说明他坚持的是倒退的历史观。他向往这样的社会生活,也反映了他对现实的强烈不满,透过这样的描写,能使我们了解原始时代社会生活的一些情形。
若伯夷叔齐者,其于富贵也,苟可得已,则必不赖。高节戾行,独乐其志,不事于世,此二士之节也。(《庄子〃让王》)
[原文大意] 像伯夷、叔齐这样的人,他们假如可以得到解决富贵,也一定不会依赖仗恃。他们有高尚的节操,不与世俗同流合污的行为,孤芳自赏地满意于自己的追求,不追逐世上的名利,这就是他们独有的情操。
教 育
仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也。仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。五六月,累丸二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若橛株拘;吾执臂也,若槁木之枝。虽天地之大,万物之多,而唯啁翼之知;吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得!”孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎!” ——《庄子〃达生》
[原文大意] 孔子去楚国的途中,路经一片树林时,看到一个驼背老人正用竹竿粘捉树上的蝉,去粘时就像拾地上的东西一样得心应手,蝉一个也跑不掉。孔子赞叹地说:“您真是灵巧!是不是有诀窍?”那个驼背老人说:“我是有诀窍。我起初练习粘捉蝉时,先在尖梢放上一个小小的粘丸,力求手稳、竹竿不掉;练到五六个月时,就叠放两粘丸而不掉落下来,练到这个程度,从我手中跑走的蝉不过几个;练到能在竿梢稳稳叠放三个粘丸时,再去粘捉蝉,跑走的蝉不过是十分之一。后来,我练得能在竿梢叠放五个粘丸而不掉落了,这时去捉蝉,就像在地上拾东西一样得心应手了。粘捉蝉时,我站立着的身体,能像树桩一样稳固,我伸出手臂,能像枯树枝条一样丝毫不动;在这时候,天地虽然大,万物虽然多,我的精神却要专注集中,眼睛所看、心里所想的只是蝉的翅膀。我绝不左顾右盼,不因任何事物影响我对蝉的注意,这怎么会捉不到蝉呢?”孔子听完,回过头来对学生们说:“只有不分心他物,才能思想高度集中。这样的话大概说的就是眼前的这位驼背老人!”
点评:庄子本来用这个故事说明养生必须“凝神”心志专一。但它却告诉人们,只有用心专一地去学习、
苦练过硬本领,才能实现自己的愿望和理想。
六、 讽喻篇
嘲 儒
跖(读职)之徒问于跖曰:“盗亦有道乎?”跖曰:“何适而无有道邪?夫妄意室中之藏,圣也,入先,勇也;出后,义也;知可否,知也;分均,仁也。五者不备而能成大盗者,天下未之有也。” (《庄子〃胠箧》)
[原文大意] 强盗首领跖的部下问他:“当强盗是不是也要遵循儒家圣人提出的原则呢?”跖说:“做什么事能不遵循这些原则呢?能够猜得出屋里收藏的东西,这就是圣明;敢于率先带头进到屋里,这就是勇敢;撤出时留在最后边,这就是义气;事先能够预知安危成败,这就是智慧;分赃平均,这就是仁德。这五种品德不具备就能成为著名的大盗,是不可能的。”
[点评] 庄子是主张否定文化、否守才智的。因此他认为儒家的存在有背于自己的主张。一再强调“圣人生而大盗起”,“圣人为死,大盗不止”。认为儒家提倡的仁义礼智,是导致盗贼产生的根本原因。在这里,庄子以冷嘲热讽的口吻,讽刺儒家如何打着仁义的招牌,实际却干着打家劫舍的罪恶勾当。
讽 俗
吴王浮于江,登乎狙之山,众狙见之,恂(读旬)然弃而走,逃于深蓁(读真)。有一狙焉,委蛇(读宜)攫 搔(读早),见(读现)巧乎王。王射之,敏给搏捷矢。王命相者趋射之,狙执死。(《庄子〃徐无鬼》)
[原文大意] 吴王泛舟于长江之上,一时兴发,登上了一座猴子聚居的山峰,群猴看到人来,就惊恐地四散而逃,纷纷躲进荆棘的深处。只有一个猴子留了下来,它毫无惧色地跳来跳去,从容不迫地抓耳挠腮,在吴王面前卖弄自己的灵巧。吴王用箭射它,它竟然敏捷地抓住飞过来的箭。吴王命令随从的人共同射它,这只猴子躲不过齐发的乱箭,被箭射伤抓住后不久就死掉了。
[点评] 这只猴子的死,不是因为他笨拙来不及跑开,而是因为它有些才能,自恃灵巧不肯躲避。在现实生活中,那种有些才干本领,偏偏喜欢卖弄,盲目自尊的人,就应以这只猴子为戒。
祝宗人玄端以临牢筴(读策),说(读税)彘(读志)曰:“汝奚恶(读务)死?吾将三月豢汝,十日戒,三日齐(读斋),藉白茅,加汝肩尻(读考阳平)乎雕俎(读组)之上,则汝为之乎?”(《庄子〃达生》)
[原文大意] 一位主管祭祀的官员,穿戴整齐的礼服,走到猪栏前,一本正经地对猪栏里的猪说:“你干吗要怕死呢?我要给你三个月好吃的,然后在祭神的前十天让你斋戒,前三天给你冲洗干净。祭祀时,在神坐上垫上洁白的白茅草,这才把你的肩膀和屁股放在刻有精美图案的祭器上,你愿意接受这样的条件吗?”
[点评] 庄子用这则寓言讽刺那些追求身外之物、贪恋荣华富贵的人,如同猪一样愚蠢。我们从寓言中也可知道这位“祝宗人”的虚伪,明明把别人推进深渊,却用动听言词表白自己的好意。对这样的人,要毫不留情地戳穿他们伪善的嘴脸。假若他并非出于恶意,只能说明他人生理想的卑劣;为满足个人的贪欲和享受,用最宝贵的生命去换取都在所不惜。