纽约大苹果的由来 文档
1。纽约别称“大苹果”的由来。
有4种说法见下
1/纽约州虽产苹果,但产量很少,远不及加州苹果世界驰名。有一年加州苹果欠收,外销告急,于是纽约的苹果小兵立大功,解救了加州外销苹果的窘境。纽约人引以为傲,从此称纽约为Big Apple 。
2/传言经济大衰退时,许多银行家失业潦倒,必须从其市郊住家载着一袋袋苹果到到纽约大街上卖。包括一些明门望祖都被迫以此维持生计。因为纽约州常见到苹果树,对纽约经济扮演相当重要角色,进而市政府大力推行这个名词代表纽约。
3/1920~1930年,爵士乐大行其道,有个爵士乐手大唱:成功树上苹果何其多,但如果你挑中纽约市,你就挑到了最大的苹果!(There are many apples on the success tree, but when you pick New York City, y ou pick the Big Apple.) 之后有人又证实因市区内有一极受欢迎的爵士俱乐部就叫The Big Apple !所以称为大苹果。
4/大约在50多年前,美国(American)一群爵士乐师们经常到各地去巡回演出(rendering)赚钱(to make mone y) 。乐师们把所有要去的城镇(town),都描述(describe)成树上的苹果(the apple on the tree) 。他们去演出赚钱,就像去摘苹果(pick apples) 。纽约在当时是诸城镇中演出赚钱最多(most)的城市。各城镇都叫Apple, 自然纽约便是the Big Apple 了。
2。美国城市的别称:
城市名 别名
阿伦敦(Allentown): 水泥城(Cement City)
阿格伦(Arkron): 世界橡胶之都(Rubber Capital of the World) ;轮胎城(Tyre City)
伯明翰(Birmingham): 南方钢都(Pittsburgh of the South)
波士顿(Boston): 豆城(Beantown);宇宙中心(Hub of the Universe)
布法罗(Buffalo): 野牛城(Bison City)
查尔斯顿(Charleston): 矮棕榈城(Palmetto City)
芝加哥(Chicago): 多风城(Windy City)
达拉斯(Dallas): 大D 城(Big D)
丹佛(Denver): 一里高城(Mile High City)
底特律(Detroit): 汽车城(Motor City; Motown)
哈特福德(Hartford): 保险城(Insurance City)
赫什(Hershey): 世界巧克力之都(Chocolate Capital of the World)
希洛(Hilo): 兰都(Orchid Capital)
好莱坞(Hollywood): 世界影都(Film Capital of the World)
印第安纳波利斯(Indianapolis): 铁路城(Railway City)
卡拉马祖(Kalamazoo): 芹菜城(Celery City)
克奇肯(Ketchikan): 图腾世界(World of Totems)
莱克星顿(Lexington): 美国自由的诞生地(Birthplace of American Liberty)
明尼阿波利斯圣保罗(Minneapolis_St. Paul): 孪生城(Twin Cities)
莫比尔(Mobile): 海湾城(Gulf City)
纳什维尔(Nashville): 音乐城(Music City)
新奥尔良(New Orleans): 新月城(Crescent City)
纽约(New York): 大苹果(Big Apple)
奥德城(Old Town): 独木舟城(Canoe City)
帕特森(Paterson): 丝绸城(Silk City)
费城(Philadephia): 博爱城(City of Brotherly Love)
匹兹堡(Pittsburgh): 钢都(Steel City)
雷丁(Reading): 椒盐饼干城(Pretzel City)
圣弗朗西斯科(San Francisco): 金门城(City by the Golden Gate)
圣路易斯(St. Louis): 西方之门户(Gateway to the West)
萨福克(Suffolk): 花生城(Peanut City)
托莱多(Toledo): 世界草都(Grass Capital of the World)
杨斯顿(Youngston): 钢谷(Steel Valley)
城市游记
作者:田晔
中国的波罗
马可波罗在公元1275年与父亲和叔父来到中国,总共呆了十七年。他在《马可波罗游记》里对于中国文明的记叙吸引了很多西方读者。斗转星移,七百年以后,中国的波罗们在记叙着西方的文明。不过百闻不如一见,读游记总不如自己身临其境。
我小时候看正大综艺,总觉得美国大学里那些古色古香的建筑很神秘,所以刚进大学的时候,对身边的建筑都很好奇。后来自己在各种各样的建筑旁边呆久了,也就没有什么大的兴趣了。等到后来我去美国东部的其它四五所大学玩的时候,也觉得它们大同小异,没什么好看的。尤其是图书馆,哪里都差不多,只是规模不同罢了。其实只要在图书馆门口数数有几根柱子,也就大概知道它有多大了。我从小在上海长大,对于大城市有自然而然的喜爱。哈佛的中心在剑桥市(Cambridge),但一河之隔的哈佛商学院却在波士顿(Boston)。所以有空的时候,我就会和几个同学一起去波士顿城里逛逛。有朋自远方来的时候,我也会做业余向导,带他们到处走走看看。
波士顿
美国历史上著名的联邦法院大法官霍姆斯(Oliver Wendell Holmes)曾经称波士顿是宇宙的中心(hub of the universe),可见其在美国历史上的重要性。《独立宣言》的声音在这里响起的时候,现在美国的大部分地区还没有多少文明的痕迹,就是那个自由女神像也要等好几十年以后才能在纽约出现。我走在城市里最古老的Beacon Hill鹅卵石铺就的街道上或者砖头铺就的人行道上的时候,心里难免有些访古的悠情。那一望就是维多利亚时代的建筑和白天也不熄灭的街灯仿佛并不属于今天。那一次因为是学校组织的活动,所以有当地的居民接待我们到她们家里去。房子里最有特色的是那个布满了各种花草的小花园。当坐在花园里的椅子上,品尝着家里新烘出来的小饼干,真是别有风味——我尝出了一个悠闲的新英格兰地区(New England area)的下午的味道。还有
一次,我到一个住在那个区域的同学家去看看。他的房东很热情地带我一处处看她的房子。我想,这里的人家可能很高兴经常有人来看看他们引以为荣的住处吧。那所房子显得很豪华,比如说只有三层楼的房子却装着自己的电梯!电梯的式样虽然很旧,却明显是富人的东西。房间里的摆设也很古朴。一个梳装台关起来就是一个大箱子,据主人介绍,以前欧洲有的贵族有几个城堡,而没有几套家具,所以就设计了这样的家具,好让他们搬到另一个城堡时容易随身携带。Beacon Hill的饭馆也很有特色。落地长窗完全取去后,屋里屋外同样飘浮着咖啡的香味。我坐在那里和朋友吃午饭,不知怎么地突然想起了中国江南水乡的韵味,总觉得这里那里的风格竟然有些相通。可惜在座的都是美国人,不谈了,夏虫不可以与语冰也。
Beacon Hill的另一端就是金顶的旧州政府大楼(Old State House)。就在它的阳台上,《独立宣言》曾向这里的人们宣布。现在这里是博物馆,历史的遗迹被完好地保存了下来。旧州政府大楼位于波士顿著名的旅游线路自由小路(Freedom Trail)的中端,沿着这条用红色的砖头和油漆在地上标出来的旅游线路,往两头走,都有很多类似的遗迹。不远处的Quin cy市场(Quincy Market)和Faneuil 大楼(Faneuil Hall)是有两三个世纪悠久历史的大市场。小摊贩们有自己的好东西,吃的,玩的,看的,穿戴的,都很有特色。一次我领着英国University 学院(University College)来访的羽毛球队到这里来,他们买了不少东西回国。我想,这里应该是The business of America is business(美国的事情就是做生意) 这句话最古老的注解了。
另一个有意思的地方就是发生波士顿倾茶案的那艘船(Boston Tea Party Ship)。两百多年前一个十二月的晚上,月黑风高,一群愤怒的爱国者装扮成印第安人,偷偷摸摸地倒掉了满船的英国女王的茶叶,以抗议英国政府对殖民地人们的不公平待遇。没想到这偷偷摸摸的行动竟然光明正大地载入了史册,伟大而不朽。这一倒,倒出了一个美利坚合众国。现在供人们参观的船是后来按原样仿制的。在那上面一个导游装扮成当年那群愤怒的爱国者的领袖,和游人们一起开会,他会给每人发一根印第安人的羽毛,煽动大家重演那一幕。这里分明是一个美国的爱国主义教育基地。到这里的游人仿佛穿过了历史的隧道,重新领略那种建国时期的自由精神。讲到群情激愤的时候,导游叫道:“把茶叶扔到”(Throw the te a),于是大家一起叫:“海里去!”(into the sea!),反复几遍,导游最后会突然改口,说:“跟我到”(Follow me),那时总有几个游人刹不住口,继续叫:“海里去!”(into the sea!)。这个把戏,我去过的几次,每次都领教过。
除了历史遗迹以外,波士顿的许多博物馆都很有特色,尤其是艺术博物馆(Boston M useum of Fine Arts)和科学博物馆(Museum of Science)。我曾经在艺术博物馆里看过一次莫奈(Claude Monet)的画展。据说那次莫奈画展是历史上最完整的一次,我看到了莫奈在各个时期的作品。莫奈竟然能够在自己小小的花园里画出那么许多画!同一片景物,一天不同的时间有不同的风景,莫奈就把它们画成不同的画。同一片景物,同一个时间,远看,近看,也有不同的风景,莫奈也把它们画成不同的画。艺术博物馆里有一片中国展览区,是一座仿制的古代中式庭院。除了显得小了一点,那座庭院还是很有庭院深深深几许的味道,很耐看。连客厅的桌子上的围棋都是下了一半的样子。我只觉得这里好像是一座真正的住宅,这里的主人有什么事情,刚刚离去。在这空隙里,有一群一群的客人不期而至。
科学博物馆里当然有自己的氛围。不过我觉得这分明是一座玩具城。几百个模型都讲述着自己的科学原理。其中很多不仅可以看,还可以动手玩。从小孩到老人,应该都能从这里得到许多乐趣。科学原来如此可爱,如此易于接近。科学博物馆里最令人难忘的是球幕电影,闪电像真的闪电,山崩像真的山崩,似真似幻,完全难以分辨身在何处。 波士顿有很多商店,其中有一座商店非常特别,因为从那里买的东西,都是假的。这家商店离唐人街很近,门面不大,但是历史却非常悠久,自称是在这片美洲大陆上同类商店里的头一家。商店的名字叫“Jack's Joke Store”,卖的东西有和普通的罐头食品从外观到摇动时的声音都一样,打开来,却会跳出一个弹簧木偶的假罐头;有可以吃的桌布,有看上去像一罐啤酒,但是谁如果拿起来,就会被电一下的假啤酒;有看上去像一摊打翻的油漆,其实是一片塑料的玩具;有的杯子上有很小的洞,如果喝水,就会滴在身上,有的玩具箭当中是弯的铁丝,放在胸前,就像被箭穿胸而过„„都是些匪夷所思的东西,随便买一件,就能让好些朋友上当。我买了好几十块钱的东西,包括一个望远镜,如果有人拿起来用,在调节焦聚的时候,就有水会突然喷到自己脸上。还有一种我在中国没有见过,在美国却到处都是的商店叫“Body shop”,里面卖各种各样的香料,其中的香料蜡烛往往很有特色,品种难以数记,香料蜡烛的容器和蜡烛本身融为一体,不必点起来,就是放在那里看看,也很赏心悦目。如果点起来,更是满屋生香。 纽约
从波士顿向南,乘4个小时的长途汽车,就能到达纽约。我不知道如果我在纽约上学生活会是什么样。那年冬天,我和几个朋友们一起去那里过圣诞节,只是浮光掠影地逛了几天,就感受到和波士顿完全不一样的气氛。波士顿透出一种历史和文化的气息,是学者居住的好地方;而在纽约,商业和金融繁荣的气息好像盖过了一切,是成功的商人和金融家居住的好地方。除了在纽约,我还从来没有见过水泥森林般的高大建筑群,曼哈顿这种规模,是上海的陆家嘴远远难以望其项背的。纽约举世闻名的东西太多了。中央公园大得就像是城中之城,从第五大道到第八大道,从五十七街到一百十街,都是它的地盘。听说如果想要在里面步行走个遍,花上一个星期是毫不希奇的。帝国大厦(Empire State Building)一直是美国的建筑标志之一,从1931年以后的半个世纪,它都是世界上最高的建筑。如果说高大的帝国大厦矗立在其它地方,会有唐突的感觉,在曼哈顿的建筑群里,它却显得非常自然。世界贸易大厦(World Trade Center)是另一座标志性的高楼(可惜已经不存在了) 。当你站在楼顶上,四周异常地宁静,只有脚下直升飞机搅动空气的声音不时传来。
除了这两大高楼外,纽约当然还有华尔街、联合国、百老汇„„
如果在未来的某个年代,人类需要建一座20世纪纪念馆,纽约一定是首选的地点之一。纽约毫不在乎把世界上的好东西都拉到自己这里来,不管原先那东西是否属于纽约。比如说大都汇艺术博物馆(Metropolitan Museum of Art)里面的展品,我觉得都没有必要在前面加上“著名”这个形容词了(好像只有那些并不那么出名的事物前才需要这个形容词) 。在这个想看都看不完的博物馆里,有世界各地从旧石器时代以来的300多万件展品,只是可惜很多展品都是仿制品。
好莱坞的电影世界各地都不难看到,但是与之齐名的百老汇(Broadway)的戏剧就不
那么容易出口了。百老汇的票价不便宜,但还可以承受。圣诞节前的几天,我和一个朋友一起去林肯中心(The Lincoln Center for the Performing Arts)看过一场《胡桃夹子》。散场出来,随便在附近走走,觉得剧场实在太多了。比起在剧场里的感觉,别是一种惊叹。后来我又有机会在百老汇一个不那么大的剧场看了一场《猫》(The Cats)。据说是告别演出,同一场戏已经演了几十年了。我想,当年跟爸爸妈妈看戏的小孩子都该长大到可以领着自己的孩子来看戏了。
到纽约不能不去的是自由女神像,那是1886年法国人送的。排队想要上自由女神像的游人实在太多了。我没有勇气排进等候的队伍里,只是心里想,如果当初法国人知道这座自由女神像能创造出怎么大的旅游财富,不知道他们会不会重新考虑当时的决定。我在地上仰望着自由女神像,想起了刚刚读到的,雕像上铭刻着的Emma Lazarus所写的诗篇的最后一段:
“Give me your tired,your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these,the homeless,tempest tossed to me.
I lift my lamp beside the golden door!”
(“把你疲乏的、贫困的,
渴望自由呼吸的,
被遗弃在海岸的成群结队的人们,
交给我吧,
送给我那些无家可归的、颠簸流离的人,
我在金色之门高举自由之火炬!”)
我心里想,如果今天有人真的想这样来到美国海岸,你试试看!
从自由女神像回到纽约的渡船上,正好能够看见曼哈顿的水泥森林,在黑夜的衬托下,显得异常清晰而真实。
新年的前一天晚上,我和一大群朋友一起去看时代广场(Times Square)的彩球在午夜时分掉到地上(ball drop)的景象。那时候的人潮是我以前难以想象的,虽然我以前在上海挤过多年公共汽车,也在国庆节的时候出去看过灯。那天晚上我只觉得自己要给挤扁了,那可是在一条条宽广的马路上啊。时代广场只是一个十字路口,但整个城市都在周围狂欢。有一个人把手里的苹果酒打翻了,溅到我的大衣上,回去以后,弄得满屋
子都是苹果酒的味道。(未完待续)