一年级10首必背古诗
ch ūn xiǎo
春 晓 (唐)孟浩然 ch ūn mi án b ù ju é xi ǎo 春 眠 不 觉 晓, ch ù ch ù w én t í ni ǎo 处 处 闻 啼 鸟。 y è l ái f ēn ɡ y ǔ sh ēn ɡ 夜 来 风 雨 声, hu ā lu ò zh ī du ō sh ǎo 花 落 知 多 少。
译文:
春意绵绵好睡觉,不知不觉天亮了;猛然一觉惊醒来,到处是鸟儿啼叫。
夜里迷迷胡胡,似乎有沙沙风雨声;呵风雨风雨,花儿不知吹落了多少?
l ù zh ài
鹿 柴 (唐)王维
k ōn ɡ sh ān b ú ji àn r én
空 山 不 见 人, d àn w én r én y ǔ xi ǎn ɡ 但 闻 人 语 响。 f ǎn j ǐn ɡ r ù sh ēn l ín 返 景 入 深 林, f ù zh ào q īn ɡ t ái sh àn ɡ 复 照 青 苔 上。
译文:
山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。
夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。
赋 得 古 原 草 送 别 (唐)白居易 l í l í yu án sh àn ɡ c ǎo f ùd ãg ǔyu án c ǎo s îng b i ãt áng b ái j ūy ì
离 离 原 上 草, y ī su ì y ī k ū r ón ɡ
一 岁 一 枯 荣。 y ě hu ǒ sh āo b ú j ìn
野 火 烧 不 尽, ch ūn f ēn ɡ chu ī y òu sh ēn ɡ 春 风 吹 又 生。 译文: 长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸。
野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地尽头是你征程。我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。
z ǎo fā bái dì chãn ɡ
早 发 白 帝 城
(唐)李白
zh āo c í b ái d ì c ǎi y ún ji ān 朝 辞 白 帝 彩 云 间, qi ān l ǐ ji ān ɡ l ín ɡ y ī r ì hu án 千 里 江 陵 一 日 还。 li ǎn ɡ àn yu án sh ēn ɡ t í b ú zh ù 两 岸 猿 声 啼 不 住, q īn ɡ zh ōu y ǐ ɡu ò w àn ch ón ɡ sh ān 轻 舟 已 过 万 重 山。
译文:
清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。 两岸猿声还在耳边不停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。
y ǒn ɡ liǔ
咏 柳 (唐) 贺知章
b ì yù zhuān ɡ chãn ɡ yī shù ɡāo
碧 玉 妆 成 一 树 高,
w àn tiáo chuí xià lǜ sī tāo
万 条 垂 下 绿 丝 绦。
bù zhī xì yâ shuí cái chū
不 知 细 叶 谁 裁 出,
âr yuâ chūn fēn ɡ sì jiǎn dāo
二 月 春 风 似 剪 刀。
译文: 如同碧玉装扮成的高高的柳树,长长的柳条柔嫩轻盈,像千万条绿色的丝带低垂着, 在春风中婆娑起舞。
这一片片纤细柔美的柳叶,是谁精心裁剪出来的呢?
就是这早春二月的风,温暖和煦,恰似神奇灵巧的剪刀,裁剪出了一丝丝柳叶,装点出锦绣大地。
juã jù
绝 句 (唐)杜甫
li ǎn ɡ ɡâ huán ɡ lí mín ɡ cuì liǔ
两 个 黄 鹂 鸣 翠 柳,
y ī hán ɡ bái lù shàn ɡ qīn ɡ tiān
一 行 白 鹭 上 青 天。
chu ān ɡ hán xī lǐn ɡ qiān qiū xuě
窗 含 西 岭 千 秋 雪,
m ãn bï dōn ɡ wú wàn lǐ chuán
门 泊 东 吴 万 里 船。
释文:
两只黄鹂在柳枝上鸣叫,一行白鹭在天空中飞翔。 窗口可以看见西岭千年不化的积雪,门口停泊着从东吴万里迢迢开来的船只。
q īn ɡ mín ɡ
清 明 (唐)杜牧
q īn ɡ mín ɡ shí jiã yǔ fēn fēn
清 明 时 节 雨 纷 纷,
l ù shàn ɡ xín ɡ rãn yù duàn hún
路 上 行 人 欲 断 魂。
ji â wân jiǔ jiā hã chù yǒu
借 问 酒 家 何 处 有,
m ù tïn ɡ yáo zhǐ xìn ɡ huā cūn
牧 童 遥 指 杏 花 村。
译文: 清明节这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。向人询问酒家哪里有,牧童远远地指了指杏花村。
yïu zǐ yín
游 子 吟 (唐)孟郊
c í mǔ shǒu zhōn ɡ xiàn
慈 母 手 中 线,
y ïu zǐ shēn shàn ɡ yī
游 子 身 上 衣。
l ín xín ɡ mì mì fãn ɡ
临 行 密 密 缝,
y ì kǒn ɡ chí chí ɡu ī
意 恐 迟 迟 归。
shu í yán cùn cǎo xīn
谁 言 寸 草 心?
b ào dã sān chūn huī
报 得 三 春 晖!
译文:
慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行时她忙着缝儿子远征的衣服,又担心孩子此去难得回归。谁能说像萱草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?
c ūn j ū
村 居 (清)高鼎
c ǎo zhǎn ɡ yīn ɡ fēi âr yuâ tiān
草 长 莺 飞 二 月 天, f ú dī yán ɡ liǔ zuì chūn yān
拂 堤 杨 柳 醉 春 烟。 ãr tïn ɡ sàn xuã ɡu ī lái zǎo
儿 童 散 学 归 来 早, m án ɡ chân dōn ɡ fēn ɡ fàn ɡ zhǐ yuān
忙 趁 东 风 放 纸 鸢。 译文:
农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水气,烟雾般地凝聚着。杨柳似乎为这浓丽的景色所迷醉了。村里的孩子们放学以后,一路上没什么耽搁,回家挺早,赶忙趁着东风劲吹的时机,把风筝放上蓝天。
ch ūn yâ xǐ yǔ
春 夜 喜 雨 (唐)杜甫
h ǎo yǔ zhī shí jiã dān ɡ chūn nǎi fā shēn ɡ 好 雨 知 时 节 , 当 春 乃 发 生 。 su í fēn ɡ qián rù yâ rùn wù xì wú shēn ɡ 随 风 潜 入 夜 , 润 物 细 无 声 。 y ě jìn ɡ yún jù hēi jiān ɡ chuán huǒ dú mín ɡ 野 径 云 俱 黑 , 江 船 火 独 明 。 xi ǎo kàn hïn ɡ shī chǔ huā zhîn ɡ jǐn ɡu ān chãn ɡ 晓 看 红 湿 处 , 花 重 锦 官 城 。
译文:
及时的雨好像知道时节似的,在春天来到的时候就伴着春风在夜晚悄悄地下起来,无声地滋润着万物。田野小径的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格外明亮。等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红的景象。