英汉颜色词对比研究
天津师范大学津沽学院本科
学年论文
题目:英汉颜色词对比研究
系别:文学系
学生姓名:刘珺
学
专
年号:07579105业:对外汉语级:2007级
完成日期:2010年5月20日
指导教师:刘昀
英汉颜色词对比研究
摘要:本论文以《牛津高阶英汉双解词典》(第6版)所收录的所有颜色词以及几个常用颜色词为研究对象,通过分类、对比研究等方法,把英汉颜色词最基本的组成要素和意义类型介绍给大家。分析了基本颜色词红、白、黄、蓝、黑、绿的英汉区别意义和联系。最后对英汉颜色词的构词和用法进行举例说明,英汉颜色词主要有:在颜色词前加表示程度的词;颜色词后缀-ish;两个颜色词叠加;颜色词前加表示某物的词四种构词方法,英语颜色词主要有形容词、名词和动词等词性,汉语颜色词主要有名词和形容词等词性。
关键词:颜色词,对比,构词,英语,汉语
目录
一、英汉颜色词对比研究的意义.......................................................................................... 1
二、英汉颜色词举例.............................................................................................................. 1
(一)红色系...................................................................................................................... 1
(二)紫色系...................................................................................................................... 2
(三)白色系...................................................................................................................... 3
(四)黄色系...................................................................................................................... 3
(五)蓝色系...................................................................................................................... 4
(六)褐色系...................................................................................................................... 5
(七)黑色系...................................................................................................................... 6
(八)绿色系...................................................................................................................... 6
(九)橙色系...................................................................................................................... 7
(十)灰色系...................................................................................................................... 7(十一)其他颜色.............................................................................................................. 8(十二)描写颜色词程度的词.......................................................................................... 8
三、英汉基本颜色词对比研究.............................................................................................. 8
(一)红色(red)............................................................................................................ 9
1.字典释义.................................................................................................................... 9
2.对比分析.................................................................................................................... 9
(二)白色(white)........................................................................................................ 9
1.字典释义.................................................................................................................... 9
2.对比分析.................................................................................................................. 10
(三)黄色(yellow).................................................................................................... 10
1.字典释义.................................................................................................................. 10
2.对比分析.................................................................................................................. 11
(四)蓝色(blue)........................................................................................................ 11
1.字典释义.................................................................................................................. 11
2.对比分析.................................................................................................................. 12
(五)黑色(black)...................................................................................................... 12
1.字典释义.................................................................................................................. 12
2.对比分析.................................................................................................................. 13
(六)绿色(green)...................................................................................................... 13
1.字典释义.................................................................................................................. 13
2.对比分析.................................................................................................................. 14
四、英汉颜色词构词和词性及用法.................................................................................... 14
(一)英汉颜色词的构词方法对比研究........................................................................ 14
(二)英汉颜色词的词性及用法.................................................................................... 16
五、结语................................................................................................................................ 17
一、英汉颜色词对比研究的意义
颜色词是语言中用来描写事物的各种颜色的词,颜色词与我们的生活息息相关。我们生活在一个五彩缤纷的世界,每天都要接触很多颜色。颜色词有名词、形容词、动词等用法,汉语中最基本的颜色词有“红、黄、蓝、绿、黑、白”等,英语中有“red、black、white、yellow、blue、green、purple、grey”等。英语和汉语表达同样的概念和事物所用的颜色词往往不同,例如红糖是“brownsugar”;红茶是“blacktea”;眼红忌妒是“green-eyed”等。
可见,对颜色词的意义和对应关系的了解是必要的。对于人们阅读和理解英语文章有很大的帮助。以免闹出笑话。
本论文以《牛津高阶英汉双解词典》(第6版)所收录的所有颜色词以及几个常用颜色词为研究对象,通过分类、对比研究等方法,把英汉颜色词最基本的组成要素和意义类型介绍给大家。
对英汉颜色词的研究有助于中外文化的交流与合作,同时让第二语言学习者更好的理解和掌握所学语言。有一定的理论意义和实用价值。
二、英汉颜色词举例①
《牛津高阶英汉双解词典》共收录了11种色系的颜色及一些表示颜色深浅程度的词,以下就按红、紫、白、黄、蓝、褐、黑、绿、橙、灰、其他以及程度词进行分类列举。
(一)红色系
aglow 发红光
auburn 红褐色的
bay 深棕色的,枣红色的
blood-red 血红色的,鲜红色的
burgundy 深红色
carmine 深红色的,暗红色的
carroty 胡萝卜色的,橘红色的
cerise 鲜红色的,樱桃色的
cherry red 樱桃色,鲜红色
chestnut 栗色,深红棕色
①颜色词有表示中间色的情况,故各色系的分类有重复的颜色词
claret 深红色,暗红色
coral 珊瑚色的,红色的,粉红的
crimson 深红色的,暗红色的
dusky pink 暗粉红色
flame n.鲜红色,橘红色,橙黄色v.变红,使变红flaming 鲜红色的,橘红色的,橙黄色的
glow 金色,红色
liver 红褐色
magenta 紫红色的,洋红色的
mahogany 红褐色
peach 桃红色,粉红色的
pink 粉红色的
pinkish 浅粉色的,略带桃红色的
plum 紫红色
red 红色的
reddish 微红的,略带红色的
rose 粉红色,玫瑰色的
roseate 粉红色的,玫瑰色的
rosy 粉红色的,红润的
ruby 红宝石,深红色
ruddy (脸)红色的
russet 赤褐色的
salmon pink 鲑肉色的的,橙红色的
scarlet 猩红的,鲜红的
shocking pink 艳粉红色的
terracotta 赤褐色,土红色
vermilion 鲜红的,朱红的
wine 紫红色,深红色
(二)紫色系
admiral 暗紫色
amethyst 紫水晶,紫晶
lavender 淡紫色,薰衣草色
lilac 淡紫色,丁香紫
heliotrope 淡紫色
mauve 淡紫色的
plum 紫红色
purple 紫色的
purplish 略带紫色的
violet 蓝紫色,紫罗兰色
(三)白色系
alabaster 雪白,白净的
ashen 苍白的
bloodless 苍白的,无血色的
cream 奶油色,淡黄色,米色的
creamy 奶油色的,淡黄色的,米色的
fair 浅色的,白皙的
lily-white 百合白的,近纯白的
ivory 象牙色,乳白色
magnolia 浅乳白色,浅桃红色,木兰花色
milky 奶白色的,乳白色的
off-white 米黄色的,米色的,灰白色的
pale (人,面孔等)灰白的,苍白的,白皙的pallid (因病)苍白的
silver 银色,银白色,银灰色的
silvery 闪着银光的,银色的
snow-white 雪白的
snowy 雪白的
waxen 苍白的
white 白色的
whitish 发白的,稍白的
(四)黄色系
amber 琥珀色,黄褐色
apricot 杏黄色
beige 浅褐色的,米黄色的
biscuit 浅黄褐色
blonde(头发)金黄色的
brazen 黄铜色的
buff 米色的,浅黄褐色的
chartreuse 浅黄色,浅绿色
cream 奶油色,淡黄色,米色的
creamy 奶油色的,淡黄色的,米色的
fawn 浅黄褐色的
flaxen (头发)浅黄色的,亚麻色的
ginger 姜黄色的
lemon 浅黄色,柠檬色的
mustard 芥末黄,褐黄色
ochre 赭石色,土黄色
off-white 米色的,米黄色的
primross 报春花色,淡黄色的
safforn 橘黄色
sallow (皮肤,面色)灰黄的,蜡黄的
tan 棕黄色,黄褐色的
tangerine 橘黄色,橘红色
tawny 黄褐色的,茶色的
yellow 黄色的
yellowish 微黄的,发黄的
(五)蓝色系
aquamarine 海蓝色,浅蓝色
blue 蓝色的
bluish 带蓝色的,有点儿蓝的
cobalt blue 深蓝色,钴蓝
cyan (用于印刷)蓝绿色,青色
electric blue 钢青色,铁蓝色
ice-blue (眼睛)淡蓝色的,冰蓝色的
midnight blue 深蓝色的
navy blue 海军蓝的,深蓝的
powder blue 浅蓝色的
Prussian blue 普鲁士蓝,深蓝色
royal blue 品蓝的,宝蓝的,藏蓝的
sapphire 宝蓝色,天蓝色
sky-blue 天蓝色的,蔚蓝色的
teal 蓝绿色
woad 靛蓝
(六)褐色系
amber 琥珀色,黄褐色
auburn 红褐色的
bay 深棕色的,枣红色的
beige 浅褐色的,米黄色的
biscuit 淡黄褐色
brazen 黄铜色的
bronze 深红褐色,青铜色,古铜色的
bronzed 古铜色的
brown 棕色的褐色的
brownish 带棕色的,近棕色的
caramel 焦糖色,浅褐色
chestnut 栗色,深红棕色
chocolate 巧克力色,深褐色
coffee 咖啡色,浅褐色,浅棕色
coppery 紫铜色的,红棕色的
dun 棕灰色的,灰褐色的,暗褐色的
fawn 浅黄褐色的
hazel (眼睛)淡绿褐色的,浅赤褐色的
khaki 暗绿色,黄褐色
liver 红褐色的
mahogany 红褐色
maroom 紫褐色的,褐红色的
mustard 芥末黄,褐黄色
nut-brown 栗色的,深棕色的
oatmeal 浅棕色,淡棕色,燕麦黄
olive (皮肤)黄褐色的,淡褐色的
russet 赤褐色的
sandy (头发)沙褐色的,浅棕色的
sepia 深褐色
tan 棕黄色,黄褐色的
tawny 黄褐色的,茶色的
terracotta 赤褐色,土红色
umber 棕土,赭土色
(七)黑色系
black 黑色的
coal-black 乌黑的,漆黑的
ebony 乌黑的,黝黑的
inky 墨黑的,漆黑的
jet-black 乌黑发亮的
pitch-black 漆黑的,乌黑的
raven 乌黑光亮的
sooty 炭黑色的
swarthy (人或人脸)深肤色的,皮肤黝黑的
(八)绿色系
bottle-green 深绿色的
chartreuse 浅黄色,浅绿色
cyan (用于印刷)蓝绿色,青色
emerald 翡翠率,绿宝石色
green 绿色的
greenish 带绿色的,浅绿色的
hazel (眼睛)浅绿褐色的,浅赤褐色的
jade 翡翠色,绿玉色
khaki 暗绿色,黄褐色
lime green 酸橙绿的,淡绿色的
livid 乌青色的,青灰色的
olive 橄榄绿的
pea-green 浅绿色的,豆绿的
pistachio 淡绿色
sea-green 淡蓝绿色的,海绿色的
teal 蓝绿色
turquoise 绿松石色,青绿色
ultramarine 群青色,佛青色
verdant (草,植物,田地)嫩绿的,碧绿的,青翠的
(九)橙色系
carroty 胡萝卜色的,橘红色的
flame 鲜红色,橘红色,橙黄色
flaming 鲜红色的,橘红色的,橙黄色的
orange 橙色的
safforn 橘黄色
salmon pink 鲑肉色的,橙红色的
tangerine 橘黄色,橘红色
(十)灰色系
dun 棕灰色的,灰褐色的,暗褐色的
dusty 土灰色的,灰暗的,无光泽的
leaden 铅灰色的
grey 灰色的
greyish 带灰色的,浅灰色的
gunmetal 炮铜色,暗蓝灰色,铁灰色
iron-grey 铁灰色的
livid 乌青色的,青灰色的
silver 银色,银白色,银灰色
silvery 闪着银光的,银色的
slate-grey 石板灰的,蓝灰色的
smoky 烟灰色的
steely (色泽)似钢的,灰色的
(十一)其他颜色
gold 金色的
nude 肉色的
pigmented (皮肤)天然色的,本色的
silver 银色的
(十二)描写颜色词程度的词
dark 深色的,暗色的
deep 深的
dirty 不鲜明的,暗淡的
dusky 暗的,柔和的
fair 浅色的
light 淡色的,浅色的
muddy 灰暗的,暗淡的
neutral 素净的,淡素的
pale 浅色的,淡色的
pallid 暗淡的
pure 纯正的,纯的
rich 艳丽的,鲜明的
saturated 深的,浓的
soft 柔和的
solid 纯色的,单色的
sombre 暗淡的
startling 极鲜亮的
tint 淡色,浅色
三、英汉基本颜色词对比研究
基本颜色词指那些本来就用来表达事物色彩的颜色词。即:red(红色),white(白色),yellow(黄色),blue(蓝色)black(黑色),green(绿色)等。《牛津高阶英汉双解词典》中各个色系的代表色都有其详细解释及词组,以下列举出6种代表
色的意义并对其中一些进行更详细的对比研究。
(一)红色(red)
1.字典释义
red
adj.1.红色的,红的
2.(眼睛)充血的,布满血丝的,红肿的
3.(脸)涨红的,通红的
4.(头发或动物的毛皮)红褐色的
5.激进的,革命的,左翼的
n.1.红色
2.红葡萄酒
3.左翼人士,激进分子
red-blooded 充满活力的
red cent 很少的钱
redden 变红
2.对比分析
在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭。例如:
红旗red flag
红糖brown sugar
红茶black tea
红榜honour roll 红豆love pea 红运good luck 红利dividen 红事wedding 红酒red wine 火灾red ruin 血战red battle 彩霞red sky
(1)红色和red 都可以表示温暖、幸福、吉祥等义。如:red-letterdays 纪念日,喜庆的日子,topaint the town red 狂欢,痛饮。
(2)红色和red 都可以表示负债、亏损等。如:redfigure 赤字,redink 赤字,redbalance 赤字差额。
(3)其他意义:redcent 一分钱;redgold 纯金
(二)白色(white)
1.字典释义
white
adj.1.白的,白色的
2.白种人的,白人的
3.(皮肤)脸色苍白的
4.(茶或咖啡)加牛奶的
n.1.白色,雪白,乳白
2.白种人,白人
3.白葡萄酒
4.蛋白,蛋清
5.眼白,白眼珠
6.要洗涤的白色衣服(或床单)
7.白色运动服
white-bread 普通的,一般传统的
white-collar 白领
white elephant 昂贵而无用之物
white heat 白热,白炽
white hope 被寄予厚望的人
white lie 善意的谎言
2.对比分析
在汉语和英语中,白色和white 都有纯洁清白的意思,但也有一些不同之处。例如:汉语中,白色与死亡相联系,“红白喜事”中的“白”就是指丧事。英语中,white 表示幸福纯洁,新娘的婚纱就是白色的。从对比研究中发现,在英语和汉语中都有如下现象,颜色词的意义在它所组成的词组中,有时和颜色本身无关,而是由颜色引申发展出来的意义。
a white lie 善意的谎言
a white coffee 牛奶咖啡
white man 善良的人
white-livered 怯懦的
白开水plain boiled water
白菜Chinese cabbage
(三)黄色(yellow)
1.字典释义
yellow
adj.1.黄的,黄色的
2.黄皮肤的,黄色人种的
3.胆怯的
n.黄,黄色
v.使变黄
2.对比分析
黄色在英语和汉语中的引申义差别比较大。在英语中,yellow还可以表示胆小、卑怯、卑鄙的意思。例如:ayellow dog 卑鄙的人;ayellow livered 胆小鬼
He is too yellow to stand up and fight. 他太软弱,不敢起来斗争。
英语中黄色还用来表示事物的特定的颜色,美国有些城市的出租车上就标有yellow 而不是taxi ,来代表出租车,因为那里的出租车是黄颜色的。
Yellow Pages 黄页
Yellow Book 黄皮书
yellow boy 金币
汉语中的黄色一词除了表示颜色以外还可以代表高贵的,因为以前皇帝的宫廷御用颜色是黄色。
汉语中黄色一词还表示色情、下流、庸俗等意思。如黄色电影,黄色光碟等。但是这些词里的黄与英语中的yellow 无关。对应的词是pornographic 色情的。英语中另一个词blue 也可以表示这类意思,如blue jokes 下流玩笑,bluefilms 黄色电影。
(四)蓝色(blue)
1.字典释义
blue
adj.1.蓝色的,天蓝色的,蔚蓝色的
2.(由于冷或呼吸困难)发青的,青紫的
3.忧郁的,愁闷的
4.色情的,黄色的
n.1.蓝色,天蓝色,蔚蓝色
2.蓝色荣誉者
blueness 水的蔚蓝色
sb's blue-eyed boy 某人的红人,宠儿
do sth till you are blue in the face 徒劳无功
out of the blue 出乎意料,突然,晴天霹雳
blue-blooded 出身皇族,贵族
2.对比分析
蓝色在汉语中的引申义不多,但是在英语中却含义丰富。
(1)英语中blue 可用来表示情绪低落、心情沮丧、难受。
She looks blue today. 她今天看上去心情不好。
a blue Monday 倒霉的星期一
(2)blue在英语中还可以指黄色的、下流的
blue joke 黄色笑话
blue video 黄色录像
(3)有时,blue还可以表示社会地位高的,出身名门的。
blue blood 贵族血统
(4)其他搭配用法
out of blue 意想不到
once in a blue 千载难逢
drink till all’sblue 一醉方休
(五)黑色(black)
1.字典释义
black
adj.1.黑色的,黑的
2.黑暗的,漆黑的
3.黑人的
4.不加牛奶的茶、咖啡
5.很脏的,布满污垢的
6.愤怒的,仇恨的
7.无希望的,令人沮丧的
8.邪恶的,坏透的,昧良心的
9.黑色的(以幽默方式对待讨厌的或可怕的事物)
n.1.黑色
2.黑色人种的人
v.1.抵制、拒绝处理
2.使变黑,染黑,涂黑
(beatsb) black and blue 把某人打得青一块紫一块,伤痕斑斑
not as black as he/she/itis painted 不像别人说的那么坏
be in the black 在盈余,有结余
black and white 黑白的(照片,电视等)
black-and-white photos 黑白照片
black and white 白纸黑字,书写的,印刷的
in black and white 黑白分明(好坏,是非等清楚的)
black out 暂时失去知觉,晕厥
black sth. out 使某处变黑暗/涂掉(文章)封锁(新闻)
black sheep 害群之马
2.对比分析
黑色在汉语和英语中的意义基本相同。都表示悲哀的,黑暗的,愤怒的等意义。black in the face 脸色铁青
to look black at someone 怒目而视
黑心evil mind
黑手evil backstage manipulator
黑幕inside story
black sheep 害群之马
black day 凶日
black future 暗淡的前途
in the black 盈利
(六)绿色(green)
1.字典释义
green
adj.1.绿色的,草绿色的
2.长满青草的,绿油油的,青葱的
3.未熟的,青的,生的
4.(人)不成熟的,缺乏经验的,幼稚的
5.(人)苍白的,发青的,无血色的
6.环境保护的,赞成环境保护的
n.1.绿色,草绿色
2.绿色蔬菜,绿叶蔬菜
3.草地,草坪,公共绿地
4.(高尔夫)球穴区,果岭
5.绿党
v.1.绿化
2.使重视环境保护问题
2.对比分析
(1)green绿色在英语中可以表示忌妒眼红,如:greenwith envy, green-eyed monster 都表示十分嫉妒。
(2)汉语中的眼红应对应英语中的green-eyed。Green同样可以代指钱财,有经济实力等,greenback 美钞(因为美元背面为绿色,用于口语);greenpower“金钱的力量”或“财团”。
(3)英语中green 同样可以表示缺乏经验的意思:agreen hand 新手
四、英汉颜色词构词和词性及用法
(一)英汉颜色词的构词方法对比研究
由于单语素颜色词已在第三章中分析过,以下研究的是英汉颜色词中复合颜色词的构词方法。英汉复合颜色词的基本构词方法有四种,分别是颜色词前加表示程度的词;颜色词后缀-ish;两个颜色词叠加;颜色词前加表示某物的词。
1.颜色词前加表示程度的词
这种构词方法在英语和汉语中都有所体现,通过对比翻译便可看出
(1)dark 深色的,暗色的;deep 深的;pallid 暗淡的;sombre 暗淡的;dirty 不鲜明的,暗淡的;muddy灰暗的,暗淡的;saturated深的,浓的。这些词都表示暗淡的、深的、不鲜明的、浓重的意思。
如:darkblue 深蓝色
deep grey 深灰色,暗灰色
dirty red 暗红色,深红色
muddy purple 暗紫色
(2)dusky暗的,柔和的;soft柔和的。都表示柔和的意思。
如:duskyyellow 柔黄色
soft pink 柔和的粉红色
(3)fair 浅色的;light淡色的,浅色的;pale浅色的,淡色的;neutral素净的,淡素的;tint淡色,浅色。都表示浅色、淡色的意思。
如:lightgreen 浅绿色
pale blue 淡蓝色
fair brown 浅棕色
neutral yellow 淡黄色
(4)pure纯正的,纯的;solid纯色的,单色的。都表示纯的,单色的意思。如:purewhite 纯白色
solid black 纯黑色
(5)startling 极鲜亮的;rich 艳丽的,鲜明的。都表示鲜明的,鲜亮的意思。如:startlingpink 艳粉色,明粉色
rich yellow 艳黄色,鲜黄色
2.颜色词后缀-ish
这种构词方法仅在英语中出现,汉语中找不到对应的方法,是英语特有的构词方法。
颜色词后加-ish可以表示微带……色的意思。
如:pinkish浅粉色的,略带桃红色的
reddish 微红的,略带红色的
purplish 略带紫色的
whitish 发白的,稍白的
yellowish 微黄的,发黄的
bluish 带蓝色的,有点儿蓝的
brownish 带棕色的,近棕色的
greenish 带绿色的,浅绿色的
greyish 带灰色的,浅灰色的
3.两个颜色词叠加
两个颜色词叠加可以表示介于这两种颜色之间的某种颜色。这种构词方法存在于英语和汉语之中,两种语言都有体现。
如:yellowgreen 黄绿色
purple blue 蓝紫色
4.颜色词前加表示某物的词
在颜色词前加上表示某物的词,可以表示这种物的颜色,更贴切的形容出这个颜色。这种构词方法在英语和汉语中都有,通过翻译可以看出。
如:blood-red血红色的,鲜红色的
cherry red 樱桃色,鲜红色
snow-white 雪白的
electric blue 钢青色,铁蓝色
ice-blue (眼睛)淡蓝色的,冰蓝色的
nut-brown 栗色的,深棕色的
coal-black 乌黑的,漆黑的
pea-green 浅绿色的,豆绿的
iron-grey 铁灰色的
(二)英汉颜色词的词性及用法
英语颜色词有形容词、名词、动词等词性。下面以green 和black 为例来说明。
1.green
(1)形容词
Her new dress is green. 她的新裙子是绿色的。
(2)名词
She was dressed all in green. 她全身绿装。
(3)动词
The grass greened the land. 草让土地变绿了。
2.black
(1)形容词
He has a black car. 他有一辆黑色汽车。
(2)名词
He was dressed in black yesterday. 他昨天穿了一身黑衣服。
(3)动词
A power failure blacked out the city last night. 昨晚停电造成整个城市一片漆黑。
现代汉语的颜色词大部分有名词和形容词两种词性。
如:1.名词:黑白分明
这种蓝不好看。
2.形容词:蓝蓝的天空白白的云彩
他的脸都涨红了。
五、结语
本论文对英汉颜色词进行对比,把颜色词分为12个类举例,并分析了基本颜色词红、白、黄、蓝、黑、绿的英汉区别意义和联系。最后对英汉颜色词的构词和用法进行举例说明,英汉颜色词主要有:在颜色词前加表示程度的词;颜色词后缀-ish;两个颜色词叠加;颜色词前加表示某物的词四种构词方法。英语颜色词主要有形容词、名词和动词等词性,汉语颜色词主要有名词和形容词等词性。
通过对英汉颜色词的研究,加深了对颜色词的了解,可以为对外交流工作做一些贡献。英汉颜色词的对比研究,有利于中外跨文化交流。
参考文献:
[1][英]AS Hornby 著,石孝殊等译.牛津高阶英汉双解词典[M].第6版.北京:商务印书馆,牛津大学出版社,2005.
[2]郝丽萍李红丽白树勤.实用英汉翻译理论与实践[M].北京:机械工业出版社,2006.6.
[3]王璐.汉英色彩词汇联想碰壁与跨文化交际[J].山东社会科学报,2005,(4).
[4]吕红波.汉英实物颜色词对比[D].延边大学,2001.
[5]严钦霞.TheComparison of Basic Color Terms in English and Chinese[D].华中师范大学,2003.
[6]钟建玲.英汉文化词语对比[D].广西师范大学,2000.
[7]李鑫.英汉基本色彩词的比较研究[D].河北师范大学,2004.
[8]谭燕萍.颜色词语英汉对译误区[J].常德师范学院学报(社会科学版),2002,(03).
[9]简易民.汉语和英语颜色词的文化分析[J].大理学院学报,2003,(04).
[10]黄有卿.汉语颜色词的文化含义[D].天津师范大学,2006.
[11]顾海芳.汉语颜色词的文化分析——关于《说文解字》对青、白、赤、黑的说解[J].沙洋师范高等专科学校学报,2002,(04).
[12]远征.汉语颜色词研究[D].上海师范大学,2004.
[13]于慧婧.现代汉语基本颜色词研究[D].辽宁师范大学,2007.
[14]谢婧怡.对外汉语教学中有关颜色词文化内涵教学初探[J].考试周刊,2008,(07).
[15]王玲.论汉英语颜色词文化差异及其文化接触[D].天津财经大学,2009.
18