外勤工作流程
外勤操作流程与规范
外勤负责办理船舶的进出港手续,装卸现场的作业协调,人员上下的登轮手续以及船长和委托方委办的需外勤完成的各项工作.
一、 船舶抵港登轮前的准备工作
1、 接到调度安排的具体船舶后,详阅委托方的委托函电及其他相关来往函电,了解船舶来港任务,装卸货物信息,装卸特殊要求,船方或委托方委办事项,以及其他各有关方的具体要求和委托事项,预估港使费及其他费用的划分情况等, 核对由调度安排的委办事项等落实情况,涉及费用的委办事项向商务结算人员核实,以上需在上做详尽记录,同时还需填写包括但不限于的以下内容并由外勤主管签字.
A.中外文船名,船籍,委托方名称,船舶类型
B.来港任务
C.装/卸条款及有关协议签署情况
2. 由船长报取得进江或预抵的时间后,根据调度的船舶作业计划等安排,按照口岸各联检部门的要求,做好相应的预检,预申报,申领服务卡等工作,由国检处确定检疫方式(锚地还是码头),中国籍船舶下一港开国外的联系开航前安全检查事宜等并通知调度以便调度做相应的安排.
3.备妥办理船舶进港所需的各种表格单证,其中进口舱单,清单,出口舱单,清单从单证部取得并分送港口,船方等各作业部门.收齐应转交船方的各类电报,船舶信件,邮件等.同时对第一次来港船舶应准备一份及其他口岸单位要求的注意事项如供应单位列表等交船长,做好签收.
4.了解靠泊时间,掌握船舶靠泊的实时动态, 在船舶靠妥前通知边防、国检等准确的靠泊时间,提前通知船长做好检疫准备,悬挂检疫信号等等!
二、 登轮工作
1、 船舶靠泊或系浮筒(包括作业锚地)或抵锚后(锚地办手续的船舶),外勤应在第一时间登轮办理有关手续,首次登轮应与船长核实索要以下信息,并在上逐项记录,此项工作须外勤主管审核签字确认.
(1) 船舶规范
(2) 船舶抵长江口锚地时间,长江口引水登轮时间.宝山交接引水时间
(3) 船抵南通锚地时间,靠泊时间,抛作业锚地时间.
(4) 进口手续办妥时间.
(5) 装/卸作业开始时间
(7) 船舶抵港存油水
(8) 船舶抵港吃水
(9) 船舶吊杆数量,负荷,状况.
(10)船舶吨税证书有效期或新办的期限.
(11)船方委办的其他事项
(12)书面递接(具体操作见NOR递接要求)
(13)船方有无任何会影响港口作业,船舶开航的修理项目,如有,则询问详情并报公司调度.
2.协助船长准备办理进口手续所需的单证。取得经船长签字/盖章的单据和船舶证书等资料,联检船舶联检完毕且已办预检的通知公司调度,码头,货代等相关各方安排作业. 通知船方可以上下人员等。
3.交接送交的船方信件,邮件,函电,电报或物品,需由船长签收
4.记录船方的委办事项并及时安排并通知调度,牵涉到费用的还需立即和商务结算人员汇报,待商务确认后及时安排.委托事项的船方书面申请需及时交接给商务并做好交接记录.
5.无需联检的船舶,收齐所有经船长签字/盖章的单据和船舶证书等资料,将船长提供的抵港报报予公司调度,到有关联检单位办理进口手续。
6.装货船
A.对来港装货的船舶,将装货清单(从单证部取得),危险品申报单(如有,从危险品申报员处取得)及其他有关货物资料交船长/大副配载(应留底一份存档),散杂货配载图由船长/大副绘制签字,索要一份留底.
B.应单证部的要求,向船长索取足够的空白提单.
C.船长委托我司签单,经公司同意,向船长索要授权书并及时转交单证部.
7.卸货船
A.将从单证部取得的进口载货舱单与船方的积载图等资料对照,如无误,则让船长签字盖章,交海关,我司留底至少一份.
B.危险品申报单交船方及码头,并在上做好记录
C.载有大宗货的船舶,如委托人或船长坚持要求凭正本提单卸货时,及时通知调度联系货主,从收货人处取得正确背书的正本提单交船长,并取得船长签字的收据(收据需列明提单的要素,提单号,船名,货描,数量,装卸港等)
三、 船舶作业期间
1.船舶在港作业期间,外勤原则上至少每工作日登轮一次(如因故未做到,必须通过电话或VHF联系),修理船舶每两日登轮一次或按船长要求时间登轮.
2.每日登轮和船长,港务公司等认真核对前一日至今日登轮时装卸作业的详细情况,包括但不限于停工原因,工班安排等,以及船上发生的其他所有影响船舶作业,开航等的事情及处理情况,重要事项立刻汇报公司调度.
3.协助办理船东等相关各方的登轮手续.
4.外勤原则上每日参加生产调度会,汇报在港船舶单船代理工作情况.
5.原则上外勤不可将所代船舶交由其他外勤办理,如因特殊情况需换人操作,必须经部门经理同意且应在上清楚详细列明接班后需续办事项,双方签字确认.
6.根据公司调度的计划,载船舶离港前一天的10:00之前,联系船长核实船员船舶证书的齐备有效情况,委办事项的落实安排情况,通知船员及时回船,影响船舶开航的修理等事项的进展情况,是否还有船员的换班,遣返等情况以及船舶的开航预计吃水,能否夜航,下一港有无变化等情况并及时汇报公司调度做相应安排.
7.船舶开航前24小时之内,收集协助船长完成出港手续所需的单证,至各检查机关办理出港手续,通知船长开航情况,要求船员提前归船等等.
8.原则上,船舶作业完毕开航前登轮放船,做好如下交接工作:
A.将从单证部取得的出口舱单等与船长/大副及理货报告/商检水尺计重数量核对,如有不符,立即联系单证部及调度核实处理,并在上做记录.如正确则让船长签字盖章足够的份数带回,留两份给船长留底,随船单证必须由船长签收.从大副/船长处取一份积载图存档.
B.进口件杂货卸完,向船方/外理索取卸货溢短单,残损单等(如有)并立即通知公司调度.
C.与船长会签,如产生争议,需立即报告公司调度并按公司要求处理.
D.将离港证,船舶证书,关封边封等单证交船长,并需船长签收.
E.向船长索取,电话告知公司调度包括但不限于以下内容:手续办完时间,开航时间,离港吃水,存油水,预抵下一港时间等.
四.船舶开航之后
1.开航后一个工作日之内,将船长签字盖章的仓单交单证部再次审核,注明船舶离港时间。单证部审核无问题,退两份交外勤补交海关。一份外勤,单证人员签上核对完毕时间,交单证人员录入海关仓单系统,单船外勤复核,双方复核无问题,传输电子数据并做好登记(登记内容应包括但不限于船名,航次,提单数,录入人,复核人,录入传输时间)。
2.对照《单船工作记录》,落实本航次未尽事宜,补交各联检单位及其他部门过程中未能及时提供单证并记录,做好航次小结。待全部完成后会同外勤主管共同签字确认。
3.原则上,船舶开航三个工作日内,应将单船档案资料整理妥当交部门档案管理人员,交接需有书面交接记录(内容包括但不限于交接时间,交接人,交接船名,航次,交接单据列表及份数)
附件(各类委办事项及外勤常见业务处理规范及流程)
一. 就绪通知书
1.NOR应按照委托方的要求及其提供的货物买卖合同,租船合同或港口船舶速遣协议来签署接受并转递其他各有关方。通常情况下,外勤已如下身份来签署NOR:
1)代表港方(船方与港方签有速遣协议)
2)代表买/卖方(买卖合同对船期,交货期,装/卸速率有奖罚规定。其中一方委托我司做代理或是第二方委托时)
3)代表程租,期租,租船人时。
4)作为船东代理人(需以适当形式通知有关方)
2.船长要求外勤协助制作NOR时,在征得船长同意认可后可使用我司固定格式的NOR,否则由船长自行制作。
3.NOR的递交应接受有关契约的约束。通常船舶在递交NOR应符合以下条件:
1)船舶抵达合约规定的地点
2)在LAYCAN日期之内
3)进口手续/检疫通过
4)船舶具备立即开始作业的条件
5)在合约规定的办公时间内
4.如委托方对NOR的递接无明确他示,有关租约无不一致约束,在上述条件满足后,可接受NOR
5.若委托方/租约对NOR的提接时间、抵达地点等有明确要求,按其指示办理。
6.若有关利益方未委托我司代接NOR,我司应手续要求仅以船舶代理的身份签署“AS AGENT ONLY”并需及时以适当的方式通知其他有关方。
7.无论如何,NOR签妥后,将船舶备妥情况以适当形式通知有关方才是比较安全的。
二. 装卸时间事实记录
1、装卸时间事实记录是订有滞/速计算的船舶在港装卸作业的实际情况记录。它反映船舶从抵港之装卸完毕的全面情况,是船、租、港、货各方计算装卸时间与结算速遣/滞期费的重要依据,是外勤业务员现场工作中的一项重要内容。装卸时间事实记录的制作,应视委托方或其他与船舶运输有关的关系人的要求,并需按照有关契约的规定来缮制。
2、 填写装卸时间事实记录应按照如下步骤进行:
(一)熟悉租约/买卖合同/协议书等规定。要求实事求是,有理有利,兼顾国家经济利益切实熟悉掌握有关规定,特别要注意不同租约的不同规定。例如:“作业期间的开仓盖”、“装货前的铺垫舱:、”“允许两次移泊”等经常有异的时间计算。
(二)详细记录,分清责任
(1)记录的时间必须逐日时连贯,中间不得有空隙或省略,防止计算装卸时间的无法确定其是否属于应予计算的装卸货时间。
(2)船舶抵达锚地,联检后在等泊过程中遇有不良天气,应同时注明“等泊”和“不良天气”,以便按合约不同规定扣除或不扣除。
(3)装卸开始前及装卸过程中,注意等泊/等工人/等货物期间的一般公认的坏天气,或不适合货物装卸的坏天气,应按“坏天气”记录,不作“装卸货时间”计算。等泊期间的坏天气,可参照当地气象台或其他习惯饮用的资料。
(4)在港作业过程中出现的坏天气,大浪日(SURF DAY),雨、雪天、雪后清扫船上积水,积雪所用去的时间必须做好记录。
(5)与港方订有滞/速计算的船舶,同一舱口的两对吊杆中一对损坏,应把舱口号数,损坏时间记载清楚。
(6)属船方原因造成装卸停工(如绞车故障,货灯熄灭,索具更换,船电中断等),记录中必须注明“由船方某某原因造成停工”以明责任。绞车动力不足,影响装卸,亦应详细记载原因和时间。
(7)因工人损坏绞车造成停工,并为港方确认,可以把损失的时间和原因记载清楚,也可以照旧记载为“装卸”,记为装卸时间。
(8)移泊时间:
1.移泊前,从停止装卸至等候移泊所占去的时间,可并入移泊时间,按“移泊”记录,或记录为“准备移泊”;
2.如等候移泊时间较长,超过正常所需时间,属港方原因,应按“等候移泊”记录;属船方原因,“船舶准备移泊”记录;属潮小原因,按“候潮移泊”记录,绝不能用“停工”或者“候装卸”等原因不明的记录。
3.移泊后在正常时间内开始或恢复装卸,应按“准备开始装卸或准备恢复装卸”记录,绝不能记录为“等候装卸”。如超过正常时间,超过部分,可记录为“等候装卸”。
4.船舶在装卸过程中,因受潮水影响,需从泊位移开,然后又移回,不能记录为“移泊”,应记录为“因潮水影响,作业中断”,或记录为“因低潮,船舶拖离码头”和“船舶回靠码头”。
(9)雨天装卸时间:
1)雨天装卸磷灰土,废钢等不受影响的货物,应在安排作业前与船方充分洽商,明确时间计算办法。
2)争取船方同意时间按50%计算,在记录上注明“下雨,装/卸货时间按50%计算。”
如船方不同意按50%计算,而我方又急于装卸,在港方同意下,雨天实际用去时间可记录
3)为“装卸货物”,不记“下雨”。实际作业以外的时间应按“下雨”记录,以便扣除。 在雨篷下作业,雨篷由船方租用,装卸速度不受影响,可记录为“装卸货物”;如船方不租用雨篷,在安排前洽商船方,由港方租用,记录为“下雨”,装卸时间不计。
(10)卸货完毕清扫船舱地脚货的时间不属卸货时间,不必记录。如船方坚持,可先注明卸货完毕,在记上清扫地脚,以防止承运人钻空子。
(11)装卸完毕商检公估水尺时间,不属作业时间(合约有明确规定者除外)。如船方要求公估,可以记录,如无要求,不必记录。
(12)等泊,等装、卸,等货时间:
1.船舶在港内等泊、等装卸、等货情况,原则上应如实记录;但对“等货”字样,应慎重对待,应否填入事实记录,必须请示公司领导决定。
2.装卸过程中,因我方原因停工等候装卸,可记录为“等候装卸”,不必集体记录为“等工人”,“等泊”,“等船舶”等。
(13)根据船方申请,进行的困难作业及特殊平舱的时间应记录清楚。
(14)由于船舶设备问题,造成工人伤亡或作业船舶被其它船舶碰撞等原因而使作业中断,应记录为“发生xx事故,作业中断”。
(15)船舶起货设备损坏或不敷应用(合约规定使用船方起货设备),如港口起货设备由船方租用进行作业,应记录为“继续作业”;如港方自行安排,应事先向船长申明,并记录为“船舶起货设备故障,作业中断”。
(16)风力对作业的影响,应根据装/卸货物所受风力影响的情况,事实求是地记录。如台风警报发出后作业停止,尽管台风将临前天气良好,仍应记录为“台风影响,作业中断”. 又如卸磷灰土,铝粉,散装硫磺等类货物,风力四,五即影响作业,应如实记录。
17)进口卸货船抵港联检并递接了通知书,后因故调往国内其他港口,如在港发生涉及到有关计算装卸时间的情况,仍应制作“事实记录”,连同通知书一并送委托方或第二委托方。
18)一艘船舶,租船人和收/发货人都有委托,应按租约和贸易合同分别制做“事实记录”,对外分别寄送委托方或第二委托方。
(三)文字精练,统一,确切。
记录用词应尽可能精炼、清楚、确切。船舶从引水锚地(或联检锚地)驶至作业泊位,记录应用“驶至”(PROCEEDING),不要使用“移泊”(SHIFTING),避免与真正的“移泊”混同,造成时间计算错误。坏天气前后,或雷阵雨的间隙时间,或大风期间,虽不下雨、下雪,同样不能作业,应记录为恶劣天气(THERTENING WEATHER),不要记录为“等装卸”。为此,必须使用统一用语(参阅附件)“装卸时间事记录统一用语”。
(四) 及时核对,做好签署工作。
填写时首先填写固定的项目,再详细记录船舶抵港至船舶离港期间的有关船舶装卸的所有事实及起始时间。记录的时间应具有连续性和不间断性。
装卸时间事实记录须至少包括但不限于以下的项目和时间:
1)船舶抵达长江口下锚时间
2)船舶在长江口起锚的时间
3)长江口引水登轮时间
4)船舶抵达宝山锚地,上海引水离船时间
5)长江引水登轮时间
6)船舶到港,下锚或直接靠泊时间
7)船舶通过检疫或联检时间
8)NOR递交时间及接受的时间,方式
9)靠泊,系浮及移泊的时间及原因
10)开始装卸的时间点及装卸进行时间的详细记录
11)开关仓盖的时间(尤其是开第一块仓盖和关最后一块仓盖)
12)坏天气记录
13)非作业停工的时间及原因
为保证记录装卸时间事实记录的准确及顺利签署,外勤须必须
(1)加强内部与装卸指导员和现场理货组长的核对,避免记录差错。
(2)原则上每天与船方核对,发现问题及时协商解决,不要拖到开船时一并处理,影响船舶及时开航。核对的主要内容还包括如下:
A)出口手续办妥、开航等时间。
B)船舶排压舱水时间。
C)船舶规范、TPC/I数据、备车时间、作业舱口数、实装/卸数量、货名
(3)与船方核对后,要求船方在记录草稿上签字,防止对方反复。
(4)船舶装卸完毕前,可先缮制正式文本的事实记录,其中空出完工时间,待完工后填上实际完工时间,交船方共同签认。
(5)船舶开航前,外勤业务员在与船长核对确认并按船舶通知要求的身份签署作业事实记录。应在签字下面注明xx代理人(xx AGENTS)。
(6)至少一份交船长,至少一份留底存档,一份交调度传真或邮寄委托方(如需要)
(五)船方批注处理
船长在签署事实记录时,由于对装卸时间记录有异议,为维护船方利益要求附加批注,对此应具体分析,区别批注性质与作用,采取不同的处理方法。
(1)下列一般性批注,对结算时间无甚影响,可以考虑接受:
1.“按租约规定办理”(SUBJECT TO ALL TERMS,CONDITIONS AND EXCEPTIONS AS PER C/P),也有在本句前面加上“仅为工作时间。。。。。。”(FOR TIME WORKED ONLY)。
2.“仅为装卸时间记录”(FOR LAYTIME RECORD ONLY。
(2)下列一般性批注,可能会给速/滞结算产生一定影响,应说服不批。如坚持,亦可接受: “船方与租方间解决”(SUBJECT TO OWNER’S AND CHARTERER’S APPROVAL)。
(3)下列批注,影响事实记录的作用,须慎重处理,一般不予接受:
1.“在抗议下签字”(UNDER PROTEST)。
2.“在争论中”(IN DISPUTE)
3.“以船东同意为准”(SUBJECT TO OWENR’S APPROVAL)
(4)其他有影响的批注与船方摆清情况,核对事实,据理力争取消批注。如争执不下,必须迅速请示公司领导决定处理,或将当时实际情况另作详细记载附于事实记录上,以便划清责任。
装卸时间事实记录统一用语
本“用语”系供外勤业务员在缮制装卸时间事实记录时参照使用。由于船舶在港的情况很多,本“用语”不可能包括齐全。如遇有特殊情况,可自行据实翻译记录
(一) 船舶抵达。
1.抵达引水锚地 Anchored at Pilot anchorage,Arrival at Pilot anchorage
2.抵达检疫锚地 Anchored at Quarantine anchorage
3.等候引水 Awaiting pilot/Waiting for pilot
4.等候联检 Awaiting Joint Inspection
5.检疫通过 Free Pratique granted
6.进行联检 Joint Inspection conducted
7.联检完毕 Joint Inspection completed
8.等候潮水进港 Awaiting tide for entry
9.(从引航站)驶往装/卸泊位 Proceeding to berth for loading/discharging
10.起锚驶往装/卸泊位 Heaved up(Weighed)anchor and proceeded to berth for Loading/discharging
11.驶靠第x号码头 Proceeded & berthed alongside wharf No……
12.从浮筒移至装/卸泊位 Shifting from buoys to loading/discharging berth
13.船系xx号浮筒 Moored at buoys No……
14.因……不能进港 Failed to enter owing to……
15.因……返回锚地 Turned back to anchorage owing to ……
(二) 装卸准备
1.准备装卸 Preparation for loading/discharging
2.首末次开舱盖 First opening & final closing of hatches
3.整理吊杆 Rigging derricks
4.清扫舱(船员/工人清扫舱) Cleaning holds(by crew members/shore labourers)
5.铺垫舱
6.水密检验通过
7.接油管
8.拆油管
9.搭雨篷
10.拆雨篷
11.搭防动设备
12.搭防动板
13.拆防动板
14.工人上船准备
15.商检人员上船验舱
16.验舱不合格
17.验舱合格
18.第X舱商检合格
19.全部货舱通过
20.安放漏斗
(三)
1.开始装卸
2.继续装卸
3.恢复装卸
4.暂停装卸
5.在雨篷下装卸
6.开几条路(几个头)装卸
7.装卸完毕
8.公估
9.卸地脚
10.(特殊)平舱
11.扫舱
12.等驳船(车皮)
13.等加载
14.等待租方卸货安排
15.等移泊
16.等候舱口照明
17.因xx原因装/卸暂停 Dunnaging and matting Water tight test passed Connecting pipes Disconnecting pipes Erecting rain tents Taking off rain tents Erecting grain fitting(at hatch No……) Erecting shifting boards(at hatch No……) Dismantling shifting boards(at hatch No……) Stevedores boarded for preparation of holds Cargo Surveyors boarded for inpection of hold Inspection of holds not passed Inspection of holds passed Hold No passed inspection All holds passed inspection Erecting feesers Loading/discharging commenced Loading/discharging continued Loading/discharging resumed Loading/discharging suspended Loading/discharging under rain tents Loading/discharging with……gangs Loading/discharging completed Determing the quantity of cargo loaded by draft survey Discharging cargo sweepings (Special)trimming of cargo Sweeping holds Awaiting lighters/wagons Awaiting arrangement for additional cargo Awaiting Carterers’ loading arrangement Awaiting shifting Awaiting cargo lights No work(Loading/discharging suspended)owing to……
(四)装卸时间
1.递交准备通知书 Noted of Readiness tendered
2.接受准备通知书 Noted of Readiness accepted
3.收到准备通知书 Noted of Readiness reveived
4.开始计算时间 Time commenced to count
5.用于装/卸的时间 Time used for loading/discharging
6.不计时间 Time not to count
7.按租约不计时间 Time not to count as per C/P
8.扣除1/5时间 Time deducted by 1/5
9.星期日不计时间 Time not to count on Sunday
10.元旦、春节、“五一” New year’s day/spring Festival/May day/
国庆节不计时间 National Day of the People’s Republic of China
,time not to count
11.星期六下午不计时间 Saturday afternoon,time not to count
12.例假日前一天xx时不计时间 The day before holiday time not to count afternoon……hour
13.例假日后一天0800时前 The day after holiday time not to count before 8 am 不计时间
14.星期一0800时前不计时间 Monday time not to count before 8 am
15.星期一从0800时起算时间 Monday time to count from 8 am
16.冷却吸扬时间 Time for colling the motor of sucker
17.装卸重货不计时间 Time not to count for loading/discharging heavy lifts
18.雨篷下装卸不计时间 Loading/discharging under rain tents,time not to count
19.雨篷下装卸,时间按50%计算 Loading/discharging under rain tents,50% of the time To be counted
(五)因气象、船舶属具原因停工
1.因雨停工 Suspended loading/discharging charging-owing rain/shower
2.因间断下雨停工 Suspended loading/discharging charging owing intermittent Rain
3.因防雨停工 Suspended loading/discharging owing to precaution
4.天快下雨
5.因雾停工
6.因雪停工 Against rain Suspended loading/discharging charging owing to Threatening weather Suspended loading/discharging charging owing to fog Suspended loading/discharging charging owing to snow
7.因大风、台风停工 Suspended loading/discharging charging owing to strong Wind/typhoon
8.因气候不良停工 Suspended loading/discharging charging owing to bad Weather
9.因潮水上码头停工 Suspended loading/discharging charging owing to tide Flooding over the wharf
10.因台风信号升挂停工 Suspended loading/discharging charging owing to hoisting
Of typhoon warning signal
11.因港口受台风影响而停工 Suspended loading/discharging charging owing to the port Affected by typhoon
12.因扫沟水停工 Suspended loading/discharging charging owing to sweeping Of the bildgewater
13.因扫雪停工 No work owing to sweeping of snow
14.移至……避风 Shifting to……for taking shelter against typhoon/storm
15.X舱因纹车故障停工 Loading/discharging suspended in hacth No… owing to Winch breakdown(trouble)
16.X舱因吊货钢丝故障停工 Loading/discharging suspended in hatch No… owing to Cargo Runner trouble
17.X舱更换滑轮停工 Loading/discharging suspended in hacth No… owing to Replacing of block
18.X舱更换钢丝停工 Loading/discharging suspended in hacth No. owing to Replacing of cargo runner
19.因蒸汽不足停工 Suspended loading/discharging owing to insufficient steam
20.因船舶停电停工 Suspended loading/discharging owing to suspension of Ship’s power
21.因灯光不足停工 Suspended loading/discharging owing to insufficient lighe
22.因主机(辅机)故障停工 Suspended loading/discharging owing to main engine (auxiliary engine)trouble
23.因油泵故障停工 Suspended loading/discharging owing to pump trouble
24.因船往前(后)绞泊停工 Suspended loading/discharging owing to warping the ship Forward/astern
25.因调整前后吃水停工 Suspended loading/discharging owing to adjusting drafts
26.因修改积载图停工 Suspended loading/discharging owing to revising
Stowage plan
(六)
1.由于低潮船往外拉 Ship being kept off from wharf owing to low water
2.船舶回靠码头(指重新靠紧码头) Ship hard up against wharf
3.移泊 Shifting from….wharf (buoys)to….wharf (buoys)
4.前后通档若干尺(治码头前后移动) Warping forward/astern…it alongside the wharf
(七)熏蒸
1.商检人员(植物检验人员) Insects found in all holds by Surveyors/Plant Quarantine
发现舱内有虫 Inspection
2.商检人员口头通知熏蒸 Cargo fumigation as per Surveyors’s notice
3.商检人员正式通知熏蒸 Cargo fumigation as per Surveyors’s offinial order
4.船移泊熏蒸 Shifting from wharf No……for fumigation
5.准备熏蒸 Preparation from fumigation
6.投药 Chemical gas applied
7.船熏蒸 Fumigation conducted
8.放毒气 Poisonous gas released from holds
9.船舶安全 Vessel found in safe condition
(八)油区装卸
1.排放压舱水 Disballasting
2.接线管 Connecting pipe lines/hoses
3.验舱 Surveying tanks
4.开泵 Pumping commenced
5.因泵故障停工 Loading/discharging suspended owing to pump trouble
6.停泵(完工) Pumping completed
7.扫管线(清洗管线) Pipe Lines/hoses blowing
8.拆管线 Disconnecting pide lines/hoses
9.自流 Self flowing with residue pressure
10.打压载水 TAKING BALLAST WATER
三. 压舱水的排放
船方需排放压舱水时,必须由船长提交书面申请《排放压舱水申请》,经国检局(CIQ)批准后处理后,递交给海事局。申请应写明压舱水的数量、装载的位置、从何处何地载入,要求排放的时间。经海事局批准后,可由海事局登轮答复或外勤转达,并在单船工作记录本上做好记录。
四.各类证书的申办及有关项目的检验
接委托人/船长的书面申请后,联系办理有关的船舶证书或安排有关项目的检验。这包括:
A)船舶种类适航证书
B)船舶吨税证书
C)除鼠/免予除鼠证书
D)卫生证书
E)水尺公估计量证书
F)各类船体设备及其损坏检验
G)各类货物及其损坏检验
H)各类货舱、封舱、干舱检验
I) PSC或开舱前安全检查
J)船员健康及黄皮书
将书面申请及时转交有关单位并在单船工作记录上记载清楚,产生额外费用的立即通知商务结算人员进行费用落实,待费用落实商务结算人员通知可以安排时再通知有关方安排.随时催促并与船方落实进展情况,水尺公估和货舱检验的书面报告及时转交公司调度安排;掌握情况,申请应留档备查。将收到/取回的有关证书或报告交船长,在单船工作记录本上作记录,并将副本一份交船长签收后存档。待收到商检出具的水尺公估和货舱检验证书后转公司调度邮寄委托人/船东(如需要)。
四. 供应
1供应主要指燃油、淡水、伙食、船用物料的供给。
2. 所有供应要求需由船方填写书面申请.
2 接到委托方/船方有关供应的要求后,应联系商务结算人员落实费用支付状况。
3在商务通知费用已落实后,将有关供应要求以书面形式或电话方式通知公司的合格供方安排供应。
4及时联系供方/船方,随时联系督促供方按时保质供应。与船方核实供应情况,尽量防止因供应而延误船期的情况发生。并在单船工作记录本上记录。
5对委托方要求的供应必要时告知其安排情况和完成情况。
五.污油水的处理
船长应写出书面申请,并注明污油水的数量、种类,将申请转交给公司指定的并持有海事局颁发的许可证的接收方, 经海事局批准后方可进行.排放申请应在单船档案中留一份备查,并在单船工作记录本上记录。
六. 船舶修理与检修
1.一般情况下,接到委托方/船方关于船舶修理的书面申请后,应先通知商务结算人员落实费用,待商务安排登轮进行修理费用评估, 委托方/船方确认接受报价后,安排修理人员进行修理。
2.若修理项目小或船长支付现金,只需船长同意即可安排供方进行修理。
3.若危及船舶安全、必须进行抢修,可边安装修理、边与委托方联系。
4.检修主机及船舶关键机器、船舶明火作业、港内救生演习、主机试车等,须事先以书面申请形式向海事报备。
5.与船方/供方落实修理的进展情况,做好必要的记录。需要时,应及时通知委托方。
6.外勤应随时掌握修理的进度,以避免船期的损失,并做好单船工作记录。
七.船长借支
船长借支须得到委托方的书面确认,落实备用金到账后方可办理。外勤应清楚借款的数额和货币种类,填报借支申请并经商务结算人员和部门经理审批后交财务部,需注明取款时间。交款时应由船长在《借据》签字盖章(一式四份)。两份副本交船长,正本及一份副本取回交财务,一份副本存档备查,并在单船工作记录本上作好记录。
八. 船员安排
10.10 船员遣返及登离轮手续
10.10.1
10.10.2
10.10.3(联代ISO—UNISCONT 1010),;如需我司购机票回国的,及时与财务部门联
系备用金情况,必要时可向船长收取现金。
10.10.4 将接班船员来本港登轮的情况,在一个工作日内通知财务部,以便向委托方/
经营人索汇,及时缮制遣返陪同费单据。
1.船员遣返
A. 外籍船员遣返,由船长提出书面《遣返申请》, 了解遣返人数、遣返地区、机票情况、出境地,通知商务结算确认费用后安排.
填妥《外国人签证居留证申请表》,到公安局外事科办理签证手续,去边检办理入境手续后方可安排.
B.根据委托方/经营人/船长的指示,视需要准时到机场、码头迎接登轮接班船员。
C.填写有关出入境表格,前往公安部门办理海员证/护照签证。
D.视边防、海关需要,带接班船员去边检办理出境登轮手续和海关的行李查检。中国籍的外派船员登外轮时,应持有外派船员授权单位介绍信去边检办理出境手续。
2.船员就医
接到船长按公司规定格式填写的《诊病申请书》后,按约定或要求的时间安排车辆接患病船员,陪同船员到指定医院就医。
就医结束后视需要将船员送回船,并将医生诊断证明书交船方。同时,将转商务结算人员及时缮制陪同费收据单。
特殊病情需特殊治疗时,应立即通知船长/委托方,在取得船长/委托方同意后再进行。
船员一旦需要住院或特殊治疗,应通知医院估算医疗费告公司商务对外索汇医疗费,以及可能产生的出院后的遣返费用。船员住院期间至少每周探视一次或电话与院方联系。
船员病情严重必须接受手术治疗并有风险时。应立即通知船长/委托方。手术前医院要求签字时,应让手术者本人或船长/委托方人员签字。
遇危重病员应尽一切力量联系并及时报告部门经理,同时告知公司主管经理。未抵达或未经检疫部门办理其他进口手续,病员需抢救时,应先通知国检和边防,征得同意后,方可将病员接下船。
对上述船员就医的申请应留档一份,交医院一份,并作好相应的单船工作记录。
3. 船员死亡及善后处理
接到船长/委托方发出的船舶在来港途中或在港口发生船员死亡的通知后,要求船方报告死亡原因并及时报告国检局;意外死亡应报告边检、公安局。
根据有关当局要求或船长/委托方的申请安排法医鉴定死亡原因。
及时将船名、船员姓名、性别、年龄、国籍、死亡原因等报告委托方。
根据委托方指示和有关当局规定,通知商务落实相关费用后,安排死亡船员尸体火化或运回故国,注意尊重死者所属国的民族习惯。
尸体的出口与骨灰的转运
(1)尸体的出口需备妥以下文件:
A)法医证明
B)公证
C)国检出具的灵转送证明
D)如异地出口需当地海关关封。
(2)骨灰的转运可由公司空运部办理EMS / DHL邮寄。
处理过程和处理结果应在单船工作记录本上作好记录。
九.备件转递
携带有关备件单证,委托报关员按照海关规定办理转关证明。
带转关证明,使用海关监管车,到中转地提取备件;或将转关证明寄往中转地外代,由其安排提取,并负责送至本港。
备件经海关查验后送船,办理交接。货物回执交海关。
必要时应将备件的转递情况通知有关方。
十.期租船的交船与还船(委托方另有安排者除外)
接受船东/租船人关于办理期租交/还船手续的书面申请。
船东/租船人须至少提供以下信息:
A)租船人/船东全称
B)交/还船时间、地点及其他条件
C)存油水量/船舶状况的检验要求
根据船东/租船人的要求,安排船检于适当的时候进行存油水数量/船舶状况的检验。存油水数检测报告应列明检验日期、时间以及日消耗量,以便正式交/还船时折算出当时的存油水量。检验结束后,应及时取回检验报告。
根据检验报告缮制交/还船证书,如在长江口还船,则须按船长离长江口时发来的电传中所告油水数量,缮制交/还船证书。证书应至少包括以下内容:
A)船名及船国籍
B) 租船人或船东全称
C)交/还船时间、地点
D)交/还船当时船状况及存油水数
10.12.5 交/还船证书制妥后,由外勤业务员与船长分别代表租船人和船东共同签署。除船长所需份数外,已经签署过的证书应及时交公司船务调度转寄/转送委托方,至少保留一份证书及检验报告存档备查。
十一.海损事故及海事声明签证
海事处理
一旦接到船长、船东或船舶经营人发出的船舶发生海事的信息,应尽快查明下列情况:
A)船上是否存在人身伤害
B)是否因碰撞、搁浅或触礁出现油污
C)是否需要救助
D)是否因碰撞而使船舶、码头、货物损坏及损坏的大致情况
E)是否需要陆地人员进行抢修
应立即向船务部经理、公司经理汇报查明的情况并告委托方。
如需救助,由船务部经理联系港口有关方会同船长制定救助方案,外勤负责现场协助方案的实施。
迅速联系有关部门(如消防、医院、海事局、国检等),按照船长要求或港口当局的决定,采取行动,实施救助方案,并由调度迅速转告委托方。
协助船长与有关单位签定救助协议;接受船长向联代递交的救助各项委托或处理海损事故委托。
将船长递交的海事报告,海损事故报告转交海事局签证,签证后交还船长。
若与一艘中国籍船只发生碰撞,应尽快联系征询该轮船东的处理意见,将意见转委托方,并将委托方的意见转告中国船东。
若有关方要求提供现金/银行/信用担保形式,则应及时转告委托方,并协助处理担保事宜。 可应委托方书面要求,参与事故有关方的协商。协商情况随时告委托方/船长。
可应委托方书面授权,参与海事局主持下的调解。代表委托人/船长签署海损事故处理结束结案文件,并将结果转告委托人/船长。
可应委托方书面授权,参与诉讼。
将有关文件送达委托人/船长,并办理签收手续,海事处理的全过程应在单船工作记录本上作好记录。
海事声明签证
收到船长递交的海事声明及所附航海、机舱日志摘要后,应及时转交海事局办理签证。一般情况下,船长应在船舶抵港24小时内和开始卸货前递交,遇特殊情况无法及时递交时,应电话通知海事局,取得其超时限办理的允诺。
海事声明签妥后,应及时回交船长,并留存一份副本在单船档案中。
十二.买卖船舶交接
接到买方/卖方代理买卖船舶交接(含废钢船)委托,应了解以下内容:
买方/卖方全称
所买/所卖船舶的船名国籍及其规范
交/接船舶条件(付款条件、船舶状况、交/接船舶时间、地点)
离船船员遣送要求/登轮船员安排要求
费用划分
根据从委托人/船长处收到的信息,联系买/卖双方落实交/接计划。通知财务向委托方索汇备用金。
根据买方/卖方的要求,联系安排买方人员登轮进行船况查验按计划事先代办买方船员登轮手续/卖方船员离船登陆及入境住宿、遣返等手续。
根据买方/卖方的要求,按备妥交接通知书收到卖方交船令后,联系双方确定交接时间,并按时参加交接仪式,让双方在交接证书上签字。交接证书正本双方各执一份,副本单船存档。 在船舶交接后,立即安排有关当局对船舶进行内部安全检查。
外勤对每日接办的业务在单船记录上作相应记录。