上海八年级下学期课外文言文二
八年级下学期课外文言文二
班级 姓名 学号
一
苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒
而归。至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪
也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎!”。读书欲睡,引锥自刺其股,
血流至足。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。
一、解释词语
1、苏秦乃洛阳人 2、书十上而不为用 ..3、父母不以为子 4、安有说人主而 ...
二、翻译句子
1、读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。
2、嫂不为炊,父母不以为子。 二 京城多信女巫。有陈五者,厌其家人信之笃,莫能治。一日含青李于腮,绐
(欺骗)家人:“疮肿甚痛。”不食而卧终日。其妻患之,召巫治之。巫谓五所
患乃疔疮也,以其素不敬神,神不之救。家人再拜,恳祈,然后许之。五佯作呻
吟状,语家人云:“必得神巫入视救我。”巫入视之,五乃从容吐青李,捽(捽(zuó ):揪住)巫,批(打)其颊而叱之。巫疾走亡之。自是家人不复信巫。 一、 解释词语
1、厌其家人信之笃 2、其妻患之 ..
3、以其素不敬神 4、然后许之 ...
二、翻译句子
1、巫疾走亡之
2、五佯作呻吟状,语家人云:“必得神巫入视救我。
三 太宗谓尉迟公曰:“朕将嫁女与爱卿,称意不?”敬德谢曰:“原妇虽鄙陋,亦不失夫妻情。臣每闻说古人语:‘富不易妻,仁也。’臣窃慕之,愿停圣恩。”
叩头固让。帝嘉之而止。
一、解释词语
1、称意不 2、敬德谢曰 ..
3、原妇虽鄙陋 4、叩头固让 ..
二、翻译句子
1、富不易妻,仁也2、帝嘉之而止 四
并州有人姓纥干者,好戏剧(开玩笑)。邑传言有狐魅(狐狸装鬼),人心惶。
一日,纥干得一狐尾,缀于衣后,至妻旁,侧坐露之。其妻疑为狐魅,遂持斧,
欲斫之。纥干亟云:“吾非魅。”妻不信。走,至邻家,邻家又以刀杖逐之。纥
干叩头谢:“我纥干也,第戏剧耳,何意专杀我?”
一、解释词语
1、缀于衣后 2、纥干亟云 ..
二、翻译句子
我纥干也,第戏剧耳,何意专杀我?
五 石崇每要客燕(同宴),常令美人行酒(一次斟酒劝客)。客饮酒不尽者,使
黄门(指差役)交(轮流)斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不能饮,
辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,
尚不肯顾。丞相让(责备)之,大将军曰:“自杀伊家人,何预卿事?”
一、解释词语
1、石崇每要客燕 、固不饮
3、颜色如故 二、翻译句子
1、丞相素不能饮,辄自勉强,至于沉醉。
2、自杀伊家人,何预卿事? 三、上文“尝共诣崇”中的“诣” 的理解,正确的是( )
A 、批评 B 、拜访 C 、赞扬 D 、请求
四、上文反映了石崇什么品性?
股:大腿 2、书:写 3、为:被 4、用:采纳 5、归:回[1] 6、卒:终于 7、合:联合
苏秦是洛阳人,学习合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王的信有十封以上但都没有被采纳,资金缺乏,穷困潦倒地回家了。到了家,他的妻子不为他织布,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不把他当作儿子。苏秦于是叹气说:“这些都是我苏秦的错啊!”于是就发愤读书。他说:“哪有劝说国君而不成功的人呢?”读书快要打瞌睡的时候,拿起锥子自己刺大腿,血流到了脚。最后终于联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,佩戴了六国的相印。
京城有点钱的人家多半迷信女巫。有个当兵的叫陈五,厌恶家里人迷信过头,想改变家人的想法。一天,陈五在嘴里含了一颗青李,却骗家人口内生疮,嘴巴肿痛,整天不吃不喝的赖在床上呻吟。陈五的妻子非常担心,召来女巫医治丈夫。女巫来了后,说陈五嘴里长了疔疮,因为他平日对神明不敬,现在神明不肯救他。陈五的家人听了非常害怕,排成一列不停行礼恳请女巫搭救,女巫这才答应尽力试试。陈五躺在床上故意大声呻吟哀号,告诉家人说:“我的病一定要请神师亲自入室救治,才能医好。”女巫进入内室探视陈五,这时陈五才不慌不忙吐出口中青李给女巫看,接着陈五左右开弓,猛打女巫两颊,叱喝她滚出门外。从此陈五的家人便不再迷信巫术。
不:同“否”, 是否 谢:谢绝 鄙:地位低下 陋:丑陋 易:换 窃:偷偷地 嘉:表扬,赞许
唐太宗对尉迟敬德说:“我想把女儿嫁给你,不知你是否愿意?”尉迟敬德听了谢绝道:“臣下的妻子虽然粗俗丑陋,但至今没有失掉夫妻恩爱的情分。臣下经常听到古人的话:‘富贵不另娶妻子,这是仁德的表现。’臣下打心眼里仰慕这种高尚的品德。因此,臣下希望停止圣上赐妻的恩泽。”于是向太宗深深叩头,坚决推辞。唐太宗听后,赞许尉迟敬德的态度和做法,打消了把女儿嫁给尉迟敬德的想法。
【注释】①石崇:西晋元帝时贵族。。③行酒:依次斟酒劝客。④黄门:此指差役。⑤交:轮流。⑥王丞相:指王导。⑦大将军:指王敦。⑧自杀伊家人:他自己杀他家的人。 【译文】石崇每次邀请客人宴集,常常让美人依次斟酒劝客。客人不干杯,(就)叫差役轮流杀掉劝酒的美人。丞相王导和大将军王敦曾经一起拜访石崇。丞相王导一向不会喝酒,往往勉强(自己喝),直到大醉。每当轮到王敦,他坚持不喝,来观察情况的变化。(石崇)已经连续杀了三个美人,(王敦)脸色跟原来一样,还是不肯顾念。丞相王导责备他,大将军王敦说:“他自己杀他家的人,跟你有什么相干