浅析"反而"与"却"
浅析“反而”与“却”
反而与却都是语气副词,宽泛地说它们都有表示转折意义的语义特征。它们有时可以互换,互换之后语义基本不变。例如:
(1)为什么不认真学习马克思主义和党的文献,反而轻信和传播来自国外和境外的流言蜚语。(北京日报97)
(2)那位印度朋友对我说了那么多“对不起”,本该道“对不起”的我反而没说,很长时间了,他的音容笑貌一直萦回脑际。(同上)
(3)为什么事实已大白于天下,事情却得不到妥善、有效和及时的处理呢? (卢跃钢《讨个“说法”》)
(4)这一不幸事件反而使他更加坚强起来。
把例(1)(2)(4)的反而换成却,把例(3)句中的“却”换成“反而”,句子依然成立,且这两句在意义表达上,语义基本相同。
尽管如此,但这两个副词在语义、句法、语用上还是有各自的特点,在一些句子中,它们是不能互换的。例如:
(5)如体内锌过多,反而会导致缺铁性贫血。(北京日报97)
(6)不过,这样买到了楼房、汽车也未必值得高兴,反而有一种负债感。
(7)龚智超赛后说,她今天求胜心切,反而打得乱了。
(8)但胖孩子身体矮,仰起脸来看时,却正撞见这人的眼睛了。(鲁迅《示众》)
这四个例子中,反而和却都不能互换。
现时对这两个词的区别大都集中在语义方面,本文不仅从语义方面,还从句法和语用方面做一些浅显的分析。
一、语义比较
(一)、反而的语法意义
《现代汉语词典》对“反而”的释义:“表示跟上文意思相反或出乎预料和常情。”如:“风不但没停,反而越来越大了。”
《现代汉语虚词例释》对“反而”的释义:“表示以某种行为或状况为前提,通常应当产生某种结果,可是实际上产生了相反的结果。”如:“帝国主义的侵略
反而使中国各民族的最大多数人民深切感到他们的共同命运,感到统一的国家的可贵。”
《现代汉语八百词》(增订本) 对“反而”的释义:“表示跟前文意思相反或出乎预料之外,在句中起转折作用。”如:“老杨住得最远,反而先到了。”
借鉴前人的研究成果。“反而”出现在“前提条件+事实结果(可能结果) ”这样的逻辑场内。前提条件如果没有导致按理应该导致的结果,如果出现相反的结果,就用“反而”引出这个相反的结果——事实结果(可能结果) 。例如:
(9)带了这么多兵去,反而会坏事。
(10尤其是一些病人,多吃含高蛋白的甲鱼、海参、老母鸡等,反而不利恢复健康。
我们发现在“反而”句中一定的前提条件是必不可少的,前提条件必不可少并不是说它一定要明显出现在句子中。前提条件的出现与否有两种情况:第一,如果前提条件是人所共知的常理、常情、常识或者是建立在已有的背景知识基础之上,这个前提条件可以隐含。这种情况,“反而”一般出现在单句中。例如:
(11)今年冬天北京反而比哈尔滨冷。
(12) 2008年1月,我国南方反而冰冻了。
例(11)隐含了前提条件——已有的背景知识“在我国,冬天哈尔滨比北京冷”;例(12)隐含了前提条件——已有的背景知识“我国南方一般不会冰冻”。第二,如果前提条件是除常识、常情、常理或已有背景知识外的情况,那就必须用一定的上下文语境来交代这个前提条件。这种情况,“反而”常与其他词语配合使用。例如:
(13)今天午后下了一场雷阵雨,原以为可以凉快些,可是并没有凉下来,反而更加闷热了。(转引自马真《说“反而”》)
(14)你这样说不但不解决问题,反而会影响团结。(转引自黄伯荣、廖序东《现代汉语》
例(13)例(14)中, “反而”与“可是没有”搭配,表示出一种反转并更进一层的语意。 “反而”与“不但不”配合使用,表达一种“反转+递进”的语意:不但不解决问题,反而增加新问题——影响团结。
综上所述,我们认为“反而”的语法意义是:“反转”或“反转+递进”,
表示事实结果(可能结果) 与按常识、常理、常情或客观事理关系在某个前提条件下应出现的现象或结果相反。
(二)、却的语法意义
《现代汉语八百词》(增订本) 对“却”的释义:“表示转折。”如“应该来的人没有来,不该来的人却来了。”
《现代汉语虚词例释》对“却”的释义:“‘却’修饰动词,表示某个动作或行为是和前面所提出的动作或行为相反或对立的,出乎意料或超乎常情的。”
借鉴前人的研究成果,通过研究,我们发现“却”表示的语法意义大致有三种:第一种“却”表示转折义,如本文例(1),“事实已大白于天下”,依常识事理:事情应能得到“妥善、有效和及时”的解决,可客观事实仍然得不到解决。“却”往往和“又”“虽”、“虽然”连用,也表示一种转折语气。例如:
(15)当她看到崔秀玉和白莉萍都哭了,她忍不住走到白莉萍身边,看着他们,想说什么却又说不出来。(杨沫《青春之歌》)
(16)世界上就真有这种巧事,原来她比我二十四年前写到的一个小说中人物翠翠,虽晚生十来岁,目前所处环境却仿佛相同,同样在这么青山绿水中摆渡,青春生命在慢慢长成。(沈从文《新湘行记》)
却表转折转折义的时候,有时候兼有“正好”、“恰好”的意思。例如:
(17)待到重归平静,胖大汉再看白背心的脸的时候,却见白背心正在仰面看他的胸脯。(鲁迅《示众》)
例(17)这个“却”也有“正好”、“恰好”之意,胖大汉再看白背心的脸时, 恰好白背心正仰面看他的胸脯, 同时也有转折义。
第二种“却”表对比义。例如:
(18)我想起你,总觉得很惭愧,我一天天过得舒舒服服,你却在我家里受罪。(巴金《家》)
(19)那阵儿,城里的父母们一面高呼“广阔天地,大有作为”,一面却在为子女们苦苦寻找出路。
例(18)对比的主体是“我”和“你”,是就不同主体的同一个范畴情况——生活情况的对比,“我”生活得舒舒服服,“你”在受罪。例(19) “广阔天地,大有作为”与“为子女们苦苦寻找出路”相对比。
第三种“却”表示反常义。表示所提出的事情或动作是出乎意外或违反常情、超乎常态的。例如:
(20)今年天照应,雨水调匀,小虫子也不来作梗。哪里知道临到最后,却得了比往年更坏的兆头。
例(20)雨水调匀,小虫子不作梗,按理来说是个好兆头,收成应该好,可是事实结果出乎意外、违反常理,是个更坏的兆头。“却”引出了与常理相反的结果。
(三) “反而”和“却”语义的异同
1. 相同点——“反而”与“却”可换用的语义基础在上文的论述中,我们知道“反而”出现在前提条件+事实结果(可能结果) 这样的语义逻辑场内,“反而”的语义特征是[ +反转]; [反转+递进]。我们认为“反而”和“却”两者可以互换使用的语义基础在于:“反而”有表反转义的语义特征,“却”有表反常转折的语义特征,这里我们说“反而”和“却”可以换用,仅指语义上能换用,即换用后语义基本不变。但是它们还是有差异的,如换用后在语气表达上有差别,关于这一点,我们将在下文论述。
2. 不同点——“反而”和“却”不能换用的语义解释:我们认为“却”表达三种语法意义:表转折、表对比、表反常。当“却”所连接的分句或成分之间是表示转折或对比义时,它与表反转义的“反而”在语义上没有相通之处,不存在互换的语义基础,所以这时两者不可换用。
二、句法比较
分布( distribution)是美国结构主义学派对语言学的一大贡献。分布指的是语言成分或语言单位出现的环境,也就是一个语法单位在组合中于更大语法单位中所处的位置。这种“所处的位置”是一个语法单位分布的总和,反映了这个语法单位的主要语法特征。在一个语法单位分布总和中,有些分布的环境对语法单位具有选择作用。对于分布的环境来说,它对语法单位的选择体现在“限制条件”上,对于这个语法单位来说,它对前后成分的选择体现在“配搭功能”上。这一小节我们将对“反而”和“却”在一般主谓句中的分布做考察, 探讨它们在这方面的异同。
(一) “反而”/“却”+主语+谓语
(21)听莲华色女叙述她的身世以后,他并没有轻视她的心,反而他看到莲华色女的心此刻很真、很善、很美。
(22)他为村里的事操了不少心,反而谁都埋怨他。
(23)“那好,诸位,我先走一步。”大家要站起来送,却谁也站不起来,脚卵按住大家,连说不必了,一脚就迈出屋外。(阿城《棋王》)
我们发现“却”位于主语前是有条件限制的,这个主语必须是周遍性的主语(“谁”等) ,否则“却”不能位于主语的前面;“反而”则既可以用在周遍性主语前也可以用在特指主语前。
(二) 主语+“反而”/“却”+谓语
(24)这样的做法反而会强化婴儿的爱哭闹的倾向。
(25)你这样做,刘家的天下安定,我们晁家却危险了。
我们发现“反而”和“却”都可以出现在主语之后、谓语之前。
(三) 主语+谓语+“反而”/“却”+宾语小句
这种句型指的是“反而”类语气副词用于宾语小句中。史金生(2003)指出,一般来说,语气副词是不能用于宾语小句中的,但当谓语是“觉得”“知道”“明白”“告诉”“认为”“怀疑”“害怕”这些表言语、心理或认知义动词时,语气副词就可以用于其宾语小句中。我们同意这一观点,“反而”和“却”都可以用于动词后的宾语小句中,它们和“觉得、明白、认为、相信”等表言语、心理、认知义动词相互呼应。例如:
(26)想来当年山隘是很窄很险的,现在两重拓宽,我觉得反而多少失去了一些险象。
(27)有些希伯来先知虽曾传布过肉身的复活,然而犹太人相信灵魂的复活却好像学自希腊人。
两者不同在于:“反而”可以变序移位至“宾语小句”的“主”前或“谓”前,如( 26)我觉得反而多少失去了一些险象,或我反而觉得多少失去了一些险象,而“却”只能移至“谓”前,不能移“主”前,如( 27 ) 不能说成“⋯⋯, 然而却犹太人相信⋯⋯。”
(四) “反而”和“却”的连用
在一个句子里“反而”和“却”有时可以连用,它们的连用有两种格式,一
种是“反而却”,另一种是“却反而”。例如:
(28)这届奥运会虽然按时在柏林举行了,但不仅没有制止战争的爆发,反而却被法西斯利用,成了掩盖战争的烟幕。
(29)这个从小到大受无数次拘留、教养、判刑的惯犯,不仅不总结历史经验教训,却反而在如何能逃避法律制裁上下功夫。(流星《贼王》
三、语用比较
“却”可以连接句法成分中的两个结构项,这两个结构项可以是单个词,也可以是词组,“反而”不可以连接句法成分中的两个结构项。例如:
(30)在这个虚拟却又实在的复合体中,作为文化的人生生息息却又死死生生。
(31)从巧遇时春心的萌动,到地质观测镜中的丽人风貌,到求爱和误会的转折,再到多年后儿女满堂复又执手相看泪眼⋯⋯尤其在当今商业消费大潮挟持人心、情感贬值的时候,这种复杂、变形却又真实到无以复加的爱情,更如九百万年前的古化石般价值连城。
例(30)中两个“却”,前一个连接单词“虚拟”和“实在”,它们一起作定语修饰中心语“复合体”,后一个连接词的重叠式“生生息息”与“死死生生”它们一起充当谓语。例(31)中的“却”连接词组“复杂、变形”与“真实到无以复加”,它们一起做定语修饰“爱情”。