授受表现与日本人的思维意识
2010年第5期SCIENCE &TECHNOLOGY INFORMATION
○外语论坛○科技信息
授受表现与日本人的思维意识
(中州大学
张亚敏河南郑州
450044)
【摘要】授受表现是日语中独特而复杂、细腻而微妙的语法现象, 它反映出日本文化特征和日本人特有的思维方式。同时,思维方式又直接影响语言的表达和使用。正是作为日本民族独特的心理文化和思维方式的“内外意识”、“上下意识”、“恩惠意识”制约着语言行为的表达,形成了独特的日语授受表现。
【关键词】思维方式;内外意识;上下意识;恩惠意识
0引言
在学习日语的过程中授受表现是一个经常容易出错的语法环节,汉语中一个“给”字在日语中就有“やる、くれる、もらう”以及待遇形式“あげる、さしあげる、くださる、いただく”达七个之多。因此,授受关系是日语中独特而复杂、细腻而微妙的语法现象, 表达方式丰富多彩、多种多样的。日语中的授受关系反映了日本人在语言使用上独特的思维意识。如果对这些思维意识不了解的话,就会出现该用的地方不用或者是用错的现象。因此,
就有必要对日语的授受表现作一个深入研究,从中发现日本人的思维方式与文化心理。1授受关系与思维意识
1.1授受关系与内外意识日语中的授受动词是一个专有名词,可分为三系列:①やる、あげる、さしあげる; ②くれる、くださる; ③もらう、いただく。尽管在日语中也有“与える、受ける”这样的二系列的表示授受关系的动词,但是在使用过程中三系列的授受动词明显具有优
先性。
为什么会出现这种情况呢?首先必须明确区分日本人的“内外意识”。日本人在交际过程中非常重视自己与他人的关系, 规定人际关系
的“内”和“外”两个范围。日本授受关系也自然遵循这一规则。《社会学事典》对“内”和“外”是这样定义的“:在日本文化中, 存在着以自我为中
心的内、外部以及以家庭成员所属集团为标准的内部集团(ingroup) 和
外部集团(outgroup),而ウチ, ソト正是描绘出这种内外对比态度的通用语”。
(1)私は太郎に本をあげる。〈/内〉→
〈外〉(2)太郎は私に本をくれる。〈/外〉→〈内〉(3)私は太郎に本をもらう。〈/内〉←〈外〉(4)太郎は花子に本をあげる。〈/内〉→
〈外〉(5)花子は太郎に本をくれる。〈/外〉→
〈内〉(6)太郎は花子に本をもらう。〈/内〉←
〈外〉在六个例句中, 句子的构造要素是相同的, 主要的区别在于授予者
和接受者不同。通常说话人由心理距离判断与授予者及接受者的远
近。当说话人认为授予者是与自己关系较近的ウチ, 而接受者是与自己关系较远的ソト时, 就会使用あげる。相反, 当说话者认为授予者是与自己关系较远的ソト, 而接受者是与自己关系较近的ウチ时, 就会使
用くれる。もらう与くれる一样都表示由“外”向“内”的移动,但もら
う有向授予者请求的意思,一般翻译为“请(让)…给”。因此, 说话者如
何认知与话题中的授予者和接受者的内外关系及如何定位自己的视
点是区分三系列授受动词的关键。而且,
日语中的“内”和“外”是具有相对性的。例(1)-(3)中“太郎”相对于“私”来说肯定是ソト,但是在例(4)-(6)中又变成了ウチ。这也正说明了内外意识在日语授受表现中的运用。1.2授受关系与上下意识日语的授受动词分别有自己的待遇型,在授予者和接受者的身份、地位不相等的时候就要通过使用待遇型来表达不同的语气。例如:(7)私は(上司の) 吉田部長に本をさしあげた。
(8)父は(私に) 本をくださった。(9)私は池内先生に本をいただいた。
差し上げる是あげる的自谦动词, 当主语的身份、地位低于别人时使用。通常是下面的人为上面的人呈献某物或某行为动作, 显得十分恭敬,即
“下”对“上”使用。而くださる是くれる的尊敬动词, 适用于主语的身份、地位等高于第一人称, 即“上”对“下”使用。いただく是もらう的自谦动词, 用于主语的身份、
地位等低于别人, 即“下”对“上”使用。以上三个例句中的“部长”、“父亲”、“池内老师”分别是上司、长辈576
和老师, 无疑是处在
“上”的位置, 因而使用了敬语的表达方式, 体现了日本人纵向价值观的思维方式。值得注意的是, 尽管さしあげる是あ
げる的自谦动词, 但さしあげる仍含有施恩于人之意。因此, 日本人尽量避免使用它。当对方是长辈、上司或老师时, 最好用动词的自谦形式来表达。这样, 可以避免让人有受恩之感而产生不愉快。例如“, 先生、
おかばんをお持ちしましょう”就比“先生、おかばんを持って差しあげ
ましょう”更符合日本人的思维方式。日本是一个纵向结构、等级分明的社会。在这样的社会结构里,
由于等级观念和隶属观念支配着人们
的思想, 所以在人与人的交往和沟通中, 日本人十分看重在某个特定集团内(如家庭、学校、公司等) 自己与周围的上下、长幼、辈分等关系, 形
成上下等级严明的纵向型社会关系。在日语授受关系中也鲜明地反映出这种“上下意识”。
1.3授受关系与恩惠意识杨玲(2008)曾对从「中日対訳コーペス」
和「青空文庫」中选出的100个授受句的对象物进行了研究。总结如
下:やるくれるもらう合対(49)青(51)対(42)青(56)対(63)青(37)計A 生存必须物
67794235B 金钱类
[1**********]1C 通信物、信件类
263710230D 礼物类[1**********]7E 特定事件的
必须之物
[1**********]F 其他
11167420合計100例100例100例300例从中我们可以看出,日语中的授受对象物对接受者来说一般情况下都是积极、
肯定之物,因此可以说日语中的授受表现是一种恩惠的授予。比如:
(10)多くの学生に優をやった。(11)教え子から歳暮をもらった。(12)僕に優待券にくれた。(13)?即座にイエローカードをくれた。(14)?一部の学生に不可をやった。(15)?脅迫状をもらった。例(10)-(12)中的对象物“優(优)、優待券(优待卷)、歳暮(岁末礼物)”在一般情况下对接受者来说都是积极的东西,所以例(10)-(12)是成立的。与此相对例
(13)-(15)中的对象物“不可(不及格)、イエローカード
(黄牌)、脅迫状(恐吓信)”对接受者来说都是消极的东西,所以例(13)-(15)在日语中是不存在的。通过上述分析和归纳, 不难发现日本人的心理授受动词的使用与恩惠意识是统一的、一致的。只要被认为是“积极的”、“肯定的”、能够带来某种“恩惠”的行为, 都要通过授
受动词来表达, 只不过其表达方式分为多种形式。反之, 若被认为是“消极的”
、“否定的”、不能带来某种“恩惠”的行为, 就不能使用授受动词, 否则就造成错用或滥用。
这正好说明了讲话人的“施恩”或“受恩”、“感恩”的心理恩惠意识。日本著名语言学家金田一春彦在《日本語の特質》中指出“, 日本
人有个民族特点, 就是努力强调自己从他人那里得到恩惠, 所以非常喜欢使用所以非常喜欢使用てもらう、
ていただく或(下转第566页)
2010年第5期SCIENCE &TECHNOLOGY INFORMATION
○高校讲坛○科技信息
医学生理论学习期间的科研能力培养
李新强贺国洋李永真
●
(新乡医学院病理学教研室河南新乡
453003)
【摘要】大学生科研能力的培养是我国高等教育改革的重要目标,是高等学校的历史使命。科研能力是创新素质的直接体现,通过理论与科研能力培养的结合,来探讨医学院校大学生科研能力培养体系的现状。
【关键词】大学生;理论学习;创新素质;科研能力
在过去的医学生教育中我们不断提高了对理论课、临床实践技能的培养的重视,但随着科学的不断发展进入二十一世纪之后,大学生的科研能力培养的重要性日显突显。这既是我国高校肩负的历史使命和时代重任,也是广大教育工作者应该密切关注和切实加以解决的重大课题。
1医学生科研能力培养的重要性与必要性
医学生在大学二年级已经将大部分的基础理论课程学习完毕,比如在生物化学中讲到了蛋白、DNA 和RNA 等相关内容,医学生只是记住这些概念,至于怎么用、干什么用,他们对此了解的甚少。目前,我国医学教学现状是专业课程繁多,课程学习仍是以课堂教授为中心,重视理论,能力培养与科研素质熏陶的不足,这在一定程度上禁锢了学生的主动性。事实上,医学生不仅要具备扎实的理论基础,还要具备较高的科研能力、创新意识,以求不断培养自己的严谨态度和习惯,从而树立终身学习的理念,通过本科科研的实践为今后临床技能及相关科研打下良好的基础。更关键的是,当代大学生具有创新能力和潜质,有丰富的想象力,从步入大学开始就进行科研意识与能力培养的熏陶,是发掘其创新潜质、提升科研能力的重要环节,所以有效的将理论课与科研能力培养相结合是需要我们广大教育者应该关注的[1]。
随着时代的发展,无论国家还是用人单位对大学毕业生的创新能力的要求和当代学生创新能力弱的矛盾已经日渐突出。而大学生科研是有效培养学生创新能力的手段,也是促进学生由被动思维向主动思维转变的有效手段之一。大学生可以在科研中培养自己主动汲取新知识的能力和提出新思路的习惯,这就是创新能力的基础也是创新思维的雏形。因此,医学大学生的科研能力培养势必成为未来高校培养学生的重要内容之一。
2医学生科研能力培养的实践
以病理学教研室为例,病理学在医学院校的理论培养中占有较特殊的地位,它是连接学生基础理论学习与实践课程学习的“桥梁”,这为我们开展大学生科研提供了先天的优势。另外该教研室被评为“省重点学科”、“省级重点开放实验室”,具有开展大学生科研的能力和条件,这是后天的基础。
自去年开始,我们依托于教研室、实验室和本硕士点科研基础,本着自愿的原则,分别对数十名在校大学本科生进行了科研能力的综合
培养。培养内容为:科研思维的学习与培养;科研基本实验技能的学习与实践。
2.1科研思维的学习与培养本科生进入实验室以来,我们利用课外时间,以国内外科研论文学习为载体对大学生的科研思维进行培养。由本学位点的在读硕士和在读博士进行讲解,指导学生学习成功的、优秀的科研思路和思维方式,并在讨论中不断培养科研钻研的意识和创新思维。
2.2科研基本技能的学习与培养在对本科生进行科研思维培养的同时,在本教研室教师和研究生的指导下学习科研的基本实验技能。通过半年的课余时间的培养和练习,本科生们已经熟练掌握了:DNA 、RNA 、质粒和蛋白的提取,免疫组织化学,western blotting 等实验技术和技术原理。现已能帮助硕士生、博士生完成一些简单的实验内容。
在上述指导思想的基础上进行了以上的实践后。一方面,使学生对理论课上学习的知识有了具体的实践和认识,加强了学生对课本知识的理解;另一方面,由于新的知识和技能的掌握使学生有了更多对本专业知识加深了解的欲望,这就增进了学生的求知欲和主动学习的习惯;更为重要的是通过大学生科研实践,学生们在不断学习和尝试中,培养了自己的科研创新能力。这种实践的效果也是明显的,本教研室指导的数十名大学生参加了学校团委组织的大学生科研项目的申报,他们设计的科研项目由于立题新颖、设计合理、可操控性强等优势,在众多竞争中脱颖而出,取得了申报的三项课题全部立项的喜人结果。
而更为重要的是,在整个过程中,本科生在完成计划教育的同时逐渐学会了独立思维,独立摄取知识,协同完成工作的良好习惯。为以后的学习和工作打下了好的基础。
无论是科研,还是学生以后面临的择业,又或是学生面临的更高学历培养,创新永远是最难能可贵的能力和不可或缺的素质之一。而本教研室在大学期间对医学院本科生的科研能力的培养有效的促进了创新这一难得素质的培养,为大学的整体教育计划添上了精彩一笔。科
●
【参考文献】
[1]张晓波. 低年级医学本科生科研能力培养的探索与实践[J].中外教育研究,
2008,(10):33-34.
[责任编辑:翟成梁]
てくださる这种表达方式”。日语授受关系(上接第576页)てくれる、
“恩惠”的敏中隐含着强烈的恩惠意识, 在使用上充分体现了日本人对
感程度以及传统的思维方式, 使授予者与接受者之间构成了“施恩”与“受恩”的关系。
●
【参考文献】
[1][日]金日一春彦. 国语学大辞典.9版[M].東京:東京堂,1980.
·本尼迪克特. 菊与刀[M].北京:商务印书馆,[2]鲁斯1992.
[3]田丽恒杨政华. 从授受表达看跨文化意识在日语教学中的重要性[J].南宁师
2结论
语言作为文化的载体, 体现着人们对某物、某行为的主观评价和价值取向, 是人们内心意识世界的反映。思维方式与和语言密切相关, 因为它不仅是民族文化的一部分, 而且是民族文化最深层次的一部分。思维方式同时又是语言生成和发展的深层机制, 它直接影响语言的表达和使用。正是作为日本民族独特的心理文化和思维方式的“内外意识”、“上下意识”、“恩惠意识”制约着语言行为的表达,形成了独特的日语授受表现。科
范高等专科学校学报,(12)2006.
[4]赵淑玲. 日本人的内外意识与集团意识[J].日语学习与研究,2004(4).
——从日语教学的角度出发[J].日语学习与研[5]王燕. 日语授受补助动词再考—
究,2002(2).
作者简介:张亚敏(1981.11—),女,河南大学毕业, 本科学历, 主要研究方向为日语教育、语言学。
[责任编辑:翟成梁]
566