年底了!怎么正确表述"升职加薪拿奖金"?
第350天 坚持学习打卡
每天get√一点点,英语进步不再难!
年底了
你升职了吗?
加薪了吗?
拿奖金了吗?
你问我有没有?
我只能告诉你
怎么正确表述“升职加薪拿奖金”
不管有没有
都请不要激动
学会今天的内容
总有机会用得上
发薪、加薪、升职,这些让人开心的事,英文该怎么说,才不会词不达意?下面看似正确的句子,你找得出 bug 吗?
1. I got increased pay today!
我今天被加薪了!
2. My boss paid me today.
今天领薪水。
3. Congratulations for your promotion!
恭喜你升迁!
4. I got bigger bonus this month.
我这个月奖金比较多。
5. I hope I will get both bonus and increased pay.
真希望我能拿到奖金又加薪。
6. His good work made the boss recognize him.
他的工作表现获得了老板的赏识。
正 确 表 述
1. I got a raise today.
这是「被加薪」最精简的讲法。不需用increased当形容词放在pay前。也可说I got higher pay today。
2. It’s payday.
直接用payday(发薪日)就可完整说出「今天领薪水」。口语中,也可说I am getting paid today.用pay动词的被动用法来表达get paid (领薪水)。
3. Congratulations on your promotion!
虽然for有表明原因的意思,例Thank you for helping me out.但「恭喜别人」congratulations后面需用on,再加上原因。这句也可说成更简单的”Congratulations! You got promoted!”
4. I got a bigger bonus this month.
这句乍看像没问题,但要小心bonus (红利、绩效、奖金)是一笔一笔的来算,要加上冠词a。
5. I hope I will get both a higher bonus and higher pay.
承上句,bonus是一笔笔来看,在英文里是可数的。反观pay却不可数,要表达「加薪」,英文只需说I got higher pay或I got a raise。
6.His hard work has gained the recognition of the boss.
这个字recognition (认可、赏识),在英文注重时态的逻辑里,需要用到完成式has gained来清楚表达「老板目前已认可此人的表现」。
口语君观点:凌晨接到老友电话,来我所在的城市开会,约好今天一起吃个饭。电话里他的每一句话都有掩藏不住的欣喜,原来是陷入热恋当中。作为朋友我真心为他感到高兴,然后问他:恭喜你啊,得吃饭庆祝,等你分手的时候再给我打电话,一起吃饭啊。他回:你虽然单身,但是一个人也挺好的,毕竟还有几十年呢,习惯就好了。这就是损友之间的聊天方式,哪天正常了就觉得对方不正常了。哈哈~~ 话说回来,现在身边很多人都急于恋爱,却又害怕婚姻。也许是一切都太快了,以前从认识到恋爱,从一封信开始,等待的心情,焦灼而期待。如今聊了几天微信,就急于确定一段关系,既没有给对方了解你的时间,也没有给自己了解对方的机会,往往适得其反。有时候我特别羡慕上个年代的人,羡慕他们经历过很慢很慢的生活,一个故事就能讲好几天,总能坐在一起聊天,可如今,看电视剧会快进,和好朋友几年也不一定见一面,似乎每个人都很忙,没有时间恋爱,没有时间回家看望父母,但是,却说不出为什么会这样。你们呢?你们的观点是怎样的?请留言告诉我,让我也在其中找找答案吧。