国际商务日语会话
国际商务日语会话 潘学辉。。。编著 南开大学出版社
1, 受付にて
いらっしゃいませ + 雨の中を大変でございましたでしょう
失礼でございますがどちら様でいらっしゃいますか。
どなた様でいらっしゃいますか
お名前は何とおっしゃいますか。
索要名片
恐れ入りますが、お名刺をお預かりできますでしょうか
名前の確認
ありがとうございます。…様でいらっしゃいますね
…様とお読みしてよろしのでしょうか
申し訳ござしませんが、お名前は何とお読みしたらよろしいのでしょうか。
询问事由
申し訳ございませんが、どのようなご用件でしょうか。
ご用件をお伺いできますでしょうか。
失礼ですが、ご用件を承りたいのですが、
确认预约1,
当接待预约中没有记录时,要先向客人确认有没有预约
大変失礼ですが、お約束をいただいておりましたでしょうか。
恐れ入りますが、お約束でございましたでしょうか
部長とお約束でいらっしゃいますか。可能是客人和部长的个人约会,
2,
因为向当事人确认,所以请客人稍后
ただ今確認いたします。少々お待ちくださいませ。
申し訳ございません。何時のお約束でしたでしょうか。还可以先问预约时间,这样可以更快地向当时人确认。
要找的人不在
せっかくおいでくださいましたが、外出しております
せっかくお立ち寄りくださいましたのに、外出しておりまして申し訳ございません。
あいにく外出でございましが、いかがいたしましょうか。
拒绝会面
予約が詰まっておりますので、お電話でご予約のうえお越しください。
も仕訳ございません。本日は一日中打ち合わせがありますので、改めでご連絡ください。
接受委托
客人没有预约就来公司了,不巧科长外出,客人要求把自己的来意转告科长。
かしこまりました。戻りましたらそのようにお伝えいたします。
承知いたします。 かしこまりました。
迎接预约好的客人
いらっしゃいませ、 。。。様でいらっしゃいますね。お待ちいたしておりました。 部長の、、、が、お待ちいたしております。
お待ちいたしておりました。どうぞこちらへ・
让客人在接待处等候,
ただいま課長がこちらにまいりますので、少々お待ちください。
给客人让座时
ただ今参りますので、こちらにおかけになってお待ちください。
こちらでお待ちいただくようにとのことでございます。
转告见面场所
右のエレベーターで三階の総務課へおいで下さい。
三階へどうぞ、エレベーターのまえに。。。。がございます。
…の前で担当の者がお待ちしております。
向导一,引导客人去接待室
二階の応接室にご案内いたしますので、こちらへどうぞ。
部長が二階の応接室でを待ちいたしておりますので、こちらへどうぞ。
私が応接室にご案内をさせていただきます。
向导二,
如果提醒客人注意脚下,并提示容易绊倒的地方,会使客人感到亲切。
ここは段差がありますので、お足もとにご注意なさってください。
ご注意ください お気をつけください。
応接室にて
席を譲る
あちらにおかけになりまして、少々を待ちください。
部長がすぐ来るとき
ただ今部長が参りますので、少々お待ちください。
部長が連絡いたしましたので、すぐに参ります。
需要客人等候
客人要见的人因有事没法马上到,因此,请客人等一会儿,这时要把理由和需要的时间告诉客人。
。。。はただ今来客中でございますので、十分ほどを待ちください。
連絡は入っておりますが、帰社が15分ほど遅れるそうです。お待ちいただけますでしょうか。
申し訳ございません。ただ今電話中ですので5分ほどお待ちください。
让客人长时间等候
社内報でございますが、よろしければご覧ください。
。。。。いかがでございますか。
申し訳ございません。会議が長引いておりますので、、、
たいへん失礼しております。もう間もなく先客が終わると思いますので、お待ちください。
部長が 申し訳ございません ともうしております。
お茶を入れる
いらっしゃいませ。どうぞお熱いうちに召し上がってください。
さめませんうちにどうぞ。
冷たいうちにどうぞ
询问客人喜欢和什么饮料
コーヒーとお茶とどちらがよろしいでしょうか。
どちらになさいますか。
どちらをご用意いたしましょうか
交换名片
お待たせいたしました。。。。と申します。よろしくお願いします。
…でございます。お見知りおきください。
新しく担当にんりました。。。。です。どうぞよろしく。同样是年轻人的情况
让客人到上座
ここははしぢかです。どうぞ奥のほうにおかけください。 端近 下座
どうぞ、そちらへおかけになってください。眺めがよいですから。
表示谢意
有事情拜托客户来公司一趟,见到客户后,
首先要表示谢意,这样有利于贸易双方今后的交往。
こちらの都合でお呼び立ていたしまして申し訳ございません。 お忙しところをお運びいただきまして、ありがとうございます。
对于远道而来的客人
遠いところをご足労いただきまして、恐縮でございます。
ご足労 お手数
お暑い中をお越しくださいまして、、、、 お寒いところを 大雨の中を お足もとの悪いところを
164