日本料理菜單名的英文
日本料理菜單名的英文~ 分類:※不可不知※
2009/04/17 16:21
分享
FacebookPlurkYAHOO!
分享在我的 Facebook
分享在我的 Plurk
分享在我的即時通
綜合握壽司 assorted nigiri platter
蝦手捲 shrimp hand roll
鮪魚手捲 tuna hand roll
蘆筍手捲 asparagus hand roll
蝦卵手捲 shrimp roe hand roll
鮭魚卵手捲 salmon roe hand roll
鰻魚手捲 ell hand roll / grilled unagi hand roll
牛蒡絲手捲 great burdock hand roll
芋頭壽司 taro roll
豆皮壽司 tofu sushi / chakin sushi
海苔壽司 sewed roll
花壽司 flower roll (這是真的, 我還吃過 dragon roll)
鐵火捲 (金槍魚壽司捲) tuna roll
綜合壽司 assorted roll platter
鐵板鮑魚菇 tepanyaki king oyster mushroom
燒物 Bake Dish
煮物 Stewed Dish
炸物 Deep Fried Dish
食事 (這基本上是用在吃飽的上面吧!!) Rice / Noodles
強肴 Main Dish
土瓶蒸 Dobin Soup
鯕魚生魚 Sailfish
香酥軟殼蟹 Deep fried soft crab
野菜天婦羅 Vegetarian Tempura
牛蒡酥揚 Deep Fried burdock
若鳥唐揚 Deep fried Chicken
青甘下巴鹽燒 Grilled fish jaw with salt
扇貝春雨 (應該是用煮的吧) Stewed Scallop with vermicelli
(這應該是一種陶板燒吧)
時蟹寄世鍋 Crab Hot potaji -- 鯖魚 aji -- horse mackerelakagai --赤貝 akagai -- ark shellama-ebi -- 蝦 ama-ebi -- raw shrimpanago -- 鰻魚 anago -- conger eelaoyagi -- 蛤蜊 aoyagi -- round clam awabi -- 鮑魚 awabi -- abaloneayu -- 香魚 ayu -- sweetfishburi -- 黃尾魚 buri -- adult yellowtail chUtoro -- 金槍魚腹部 chUtoro -- marbled tuna bellyebi -- 孰的蝦 ebi -- boiled shrimphamachi -- 年輕黃尾魚 hamachi -- young yellowtailhamaguri -- 蛤蜊 hamaguri -- clamhamo -- 海鰻魚 hamo -- pike conger; sea eelhikari mono-- 各種各樣的種類"發光的" 魚 如鯖魚 hikari-mono -- various kinds of "shiny" fish, such as mackerelhimo -- 赤貝的邊緣 himo -- "fringe" around an ark shellhirame -- 比目魚 hirame -- flounderhokkigai -- 蛤蜊 hokkigai -- surf clamhotategai -- 扇貝 hotategai -- scallopika -- 烏賊 ika -- squidikura -- 鮭魚卵 ikura -- salmon roeinada -- 非常小的黃尾魚 inada -- very young yellowtail kaibashira -- 扇貝 kaibashira -- eye of scallop or shellfish valve muscleskajiki -- 箭魚 kajiki -- swordfish kani -- 螃蟹 kani -- crabkanpachi -- 非常年輕黃尾魚 kanpachi -- very young yellowtail kazunoko -- 鯡魚卵 kazunoko -- herring roekohada -- 胗美洲河鯡 kohada -- gizzard shadkuruma-ebi -- 大蝦 kuruma-ebi -- prawnmaguro -- 金槍魚 maguro -- tuna masu -- 鱒魚 masu -- troutmeji (maguro) -- 幼小金槍魚 meji (maguro) -- young tunamekajiki -- 箭魚 mekajiki -- swordfishnegi-toro-- 金槍魚腹部和蔥 negi-toro -- tuna belly and chopped green onion ni ika -- 醬油醃過的烏賊 ni-ika -- squid simmered in a soy-flavored stocknori-tama-- 海帶包蛋 nori-tama -- sweetened egg wrapped in dried seaweed Otoro -- 金槍魚腹部的油脂部份 Otoro -- fatty portion of tuna bellysaba -- 鯖魚 saba -- mackerel緣故-- 三文魚 sake -- salmonsawara -- 西班牙鯖魚 sawara -- Spanish mackerelseigo -- 鱸魚 sea bass seigo -- young shime-saba -- 鯖魚(用滷汁醃過) shime-saba -- mackerel (marinated)shiromi -- 季節性"白肉" 魚 shiromi -- seasonal "white meat" fishtai -- 海鯛 tai -- sea breamtairagai -- 剃刀殼蛤蜊 tairagai -- razor-shell clam tako -- 章魚 tako -- octopus tamago -- 海帶包蛋 tamago -- sweet egg custard wrapped in dried seaweed torigai -- 鳥蛤 torigai -- cockle toro -- 挑選金槍魚腹部 toro -- choice tuna bellytsubugai -- 日本"tsubugai" 貝類 tsubugai -- Japanese "tsubugai" shellfishuni -- 海膽 uni -- sea urchin roe