英国经典景点介绍
以前到过大英博物馆(British Museum)的人可能多少会觉得,大英丰富堂皇的收藏。居然没有一个足以衬托其地位的中庭,来迎接每日众多的游客。尤其是运气不好在前一两年参观大英博物馆的人,一定对于大门前的围墙,施工的混乱感到不解。不过这一切的不方便,在去年年底崭新的迎宾大厅(The Great Court)开放后,终於得以化解。这个耗资1亿英镑,由1999年底开始动工的整修计划,以伊利沙白皇后二世为名的大厅,在2000年的12月7日正式启用。整个大厅的屋顶完全以玻璃精巧覆盖,把原来当作博物馆的内部庭园,还有世界知名的阅览室,全部转换成一个漂亮广大并且壮观的公共空间。这个动用了1000吨石材、400吨钢筋,还有300吨玻璃精心打造的大厅,美丽的外观,古典的线条,让旅客在一进入大英博物馆,整个注意力完全被吸引至此一崭新的构造上。另外,位于此大厅中心的,就是大英博物馆珍贵的阅览室(Reading Room)。这个圆顶形状,建于1857年拥有许多珍藏书籍的阅览室,原本只提供持有阅览证的人士作研究之用,目前也藉由这个整修计划,向一般大众开放,让所有旅客得以一窥其真面目。自从大厅开幕以后,大英博物馆的公共空间不仅更宽敞、明亮,大厅连接各个展览空间的功能,也让整个参观的动现更为流畅。另外,藉由这次的整修计划,也提升了证个大英博物馆的硬体水准,让旅客有更舒适的参观空间。例如在大厅的两侧及上方,规划了咖啡座和餐厅,让旅客在劳累时,可以坐下来喝杯茶休息,或是舒服的用餐。而沿着阅览室的外侧,则有多达叁间亮丽的博物馆商店坐落于此,让旅客在参观之馀,还可以购买一些小礼品来纪念这次的参观。大英博物馆也适度地调整大厅的开放时间,除了周一到周三开放至晚上9点,周四到周六更开放到晚上11点,这大概是全世界中属一属二开放得最晚的博物馆了。有意造访伦敦的旅客,晚上如果没有特别计划,不妨到此走走。 景点地址:Great Russell Street如何到达:公共汽车:10, 24, 29, 73, 134;号线 地铁:Holborn, Tottenham Court Road, Russell Square,Goodge St 开放时间:星期一:9:00 - 18:00。星期二,三:9:00 - 21:00,星期四-星期六:9:00 - 景点电话:+44 (0)20 7580 1788 景点传真:+44 (0)20 7323 8614 Had been to the British Museum (British Museum) the number of people may feel, Great Britain has a rich grand collection. Actually do not have a sufficient background of their position in court, to meet the daily number of visitors. Particularly bad luck in the former in 2012 who visited the British Museum must for large wall in front of the construction chaos puzzled. However, all this inconvenience, in the end of last year's welcome a new hall (The Great Court) and opening up, finally resolved. The cost of 100 million pounds, from the end of 1999, commence the refurbishment program to the Queen Elizabeth II, in the name of the hall, In 2000, was officially opened December
7. The entire roof of the hall completely delicate glass covered the original house as a museum garden, as well as world-famous reading room, converted into a pretty broad and spectacular public space. The use of the 1,000 tons of stone, 400 tons of steel, as well as 300 tons of glass, well-built hall, beautiful appearance and classic lines, so that visitors entered the British Museum, the entire attention was completely attracted to this a new construction on. In addition, the center located in this hall, that is, the British Museum reading room for rare (Reading Room). The dome shape, was built in a 857-year reading room has many collection of books, originally held by only those who read the cards for research purposes, is also through the renovation plan, open to the general public so that all visitors to a glimpse of their own identities. Since the opening of the hall after the British Museum's public space is not only more spacious, bright lobby to connect the various functions of exhibition space, but also the entire tour is a more fluid movement. In addition, through this renovation plan and it has raised a big British Museum card hardware level, so that visitors have a more comfortable space for visitors. For example, in the hall on both sides and above the planned cafes and restaurants, so that Visitors in the tired, you can sit down and rest a cup of tea or a comfortable dining. And along the outside of reading, there are as many as three units located in this beautiful museum shop, so that visitors to visit the rest, you can also buy some small gifts to commemorate the visit. The British Museum is also appropriate to adjust the opening hours of the hall, apart from Monday to Wednesday open until 9 pm, Thursday to Saturday is more open to 11 pm, it is probably the world belongs to a genus 2 was the latest of the museum open . Tourists interested in visiting London at night if there is no special program, it may be this walk. Attractions Address: Great Russell Street How to get there: Bus: 10, 24, 29, 73, 134; Line Metro: Holborn, Tottenham Court Road, Russell Square, Goodge St Opening hours: Monday: 9:00 - 18:00. Tue & Wed: 9:00 - 21:00, Thursday - Saturday: 9:00 -- Attractions Tel: +44 (0) 2075801788 Attractions Fax: +44 (0) 2073238614 回答人的补充 2009-09-06 10:11 白金汉宫(Buckingham Palace)建于1703年,最早称白金汉屋,意思是“他人的家”。 1762年,王室将其买下,又不断加以改装、增建,最终形成了这座色调不尽一致,式样五花八门的“补丁宫殿”。但是,正面的大门富丽堂皇,外栅栏的金色装饰威严庄重。烟诏生辉,厚重铁门的浮雕亦营造出与宫殿十分和谐的氛围。 围墙里面,可以看到那些著名的近卫军
士兵纹丝不动地位立着,这薄薄的一层围墙作为防御将宫殿与外界隔开,总让人觉得不够牢固。 当女王住在宫中时,王室旗帜会在宫殿中央高高飘扬。 此外,宫殿南侧的女王画廊及皇家马厩到底怎样?突发联想的人一定要去看一看,那里也已对外开放。 皇家马厩 开放时间:每周三12:00-16:00 票 价:3.50英磅,学生2.50英磅 电 话:(0171)7992331 Buckingham Palace (Buckingham Palace) was built in 1703, the earliest, said Buckingham House, which means "other people's homes." In 1762, the royal family be bought, but also continue to be modified, build, culminating in this color are not consistent, pattern variety of "patch palace." However, the front door of grandeur and outside the fence of the gold decoration solemn dignity. Smoke imperial Shenghui, heavy iron gate of the relief is to create a very harmonious atmosphere and palaces. Inside the wall, you can see the status of well-known Guard soldiers stood absolutely still, this thin layer of wall of the palace with the outside world as the defense will be separated from the overall impression that is not solid enough. When the queen lived in the palace, the royal flag flying high in the central palace. Moreover, the Palace on the south side Queen's Gallery and the Royal Stables in the end what? Sudden one who is going to take a look at Lenovo, where has also been opened. Royal Mews Opening hours: Wednesdays 12:00-16:00 Tickets: £ 3.50, students £ 2.50 Tel: (0171) 7992331 海德公园(Hyde Park, London)是伦敦皇家公园中最大的一个, 占地160万平方米,也是伦敦最知名的公园。西边与Kensington Gardens(肯辛顿公园) 相连. 在肯辛顿公园, 游人可以参观戴安娜王妃生前曾经居住过的肯辛顿宫. 海德公园内西南角建有戴妃纪念喷泉. (The Diana Princess of Wales Memorial Fountain), 它建在蛇形湖泊旁, 据说戴妃生前经常在那里休憩散步。海德公园的北面有著名的演讲角(Speaker's Corner), 是一个很大的可以公开发表自己观点的地方, 经常可见有人在此即兴演讲. 几乎每年夏季大型露天音乐会也在这里举行. 。 Hyde Park (Hyde Park, London) is the largest of London's Royal Park, which covers 1.6 million square meters, as well as London's most famous parks. Western and Kensington Gardens (Kensington) connected. In Kensington, visitors can visit once Princess Diana Lived in Kensington. Hyde Park built the south-western corner of Princess Diana Memorial Fountain. (The Diana Princess of Wales Memorial Fountain), which built adjacent to the Serpentine lake, said Princess Diana sitting there in his regular walk. Hyde Park to the north are famous speech (Speaker 's Corner), is a great place to be aired their views, you can often see
someone in this impromptu speech. Large open-air concert every summer is almost here For the museum in Mumbai, see Bhau Daji Lad Museum. The Victoria and Albert Museum Established 1852 Location Cromwell Gardens, South Kensington, London Collection size 4.6 million objects Visitor figures 2,400,000 (2006)[1] Director Mark Jones Public transit access South Kensington Website www.vam.ac.uk In 2000, a 11 metre high, blown glass chandelier by Dale Chihuly was installed as a focal point in the rotunda at the V&A's main entrance.The Victoria and Albert Museum (often abbreviated as the V&A) in London is the world's largest museum of decorative arts and design, housing a permanent collection of over 4.5 million objects. Named after Prince Albert and Queen Victoria, it was founded in 1852, and has since grown to now cover some 12.5 acres (0.05 km2)[2] and 145 galleries. Its collection spans 5000 years of art, from ancient times to the present day, in virtually every medium, from the cultures of Europe, North America, Asia and North Africa. The museum is a non-departmental public body sponsored by the Department for Culture, Media and Sport. The holdings of ceramics, glass, textiles, costumes, silver, ironwork, jewellery, furniture, medieval objects, sculpture, prints and printmaking, drawings and photographs are among the largest and most comprehensive in the world. The museum possesses the world's largest collection of post-classical sculpture, the holdings of Italian Renaissance items are the largest outside Italy. The departments of Asia include art from South Asia, China, Japan, Korea and the Islamic world. The East Asian collections are among the best in Europe, with particular strengths in ceramics and metalwork, while the Islamic collection, alongside the Musée du Louvre and Metropolitan Museum of Art, New York, is amongst the largest in the world. Alongside other neighbouring institutions, including the Natural History Museum and Science Museum, the V&A is located in what is termed London's "Albertopolis", an area of immense cultural, scientific and educational importance. Since 2001, the Museum has embarked on a major £150m renovation program[3] which has seen a major overhaul of the departments including the introduction of newer galleries, gardens, shops and visitor facilities. Following in similar vein to other national UK museums, entrance to the museum has been free since 2001. 伦敦人昵称为V&A的维多利亚与艾伯特博物馆(Victoria & Albert Museum),馆藏了全世界最多的装饰艺术品与英国雕塑,丰富多样化的典藏工艺品让人目不暇给,17世纪至今的服饰潮流、彩色
玻璃制品、中古宝藏等,来到V&A必为来自世界各国的人类成就赞叹不已。V&A创立于1852年,展示空间共分4层楼,地面楼有伊斯兰、印度、中国、日、韩等多国历史文物,其中印度文物收藏号称全世界最多;韩国文物年代则可追溯至西元300年。服装展示区(Dress Collection) 也相当有趣,从马甲上衣、撑架蓬蓬裙到现代时尚服饰;17世纪初方巾帽到19世纪大型花边帽;所有服饰配件的演进与潮流,这里都有实品提供完整的说明。V&A的摄影艺术馆也相当着名,1858年就举办了第一个摄影展,经常展出不同名家作品。
大本钟 大笨钟,或大本钟(Big Ben),即威斯敏斯特宫钟塔,英国国会会议厅附属的钟楼 (Clock Tower) 的大报时钟的昵称。是坐落在英国伦敦泰晤士河畔的一座钟楼,是伦敦的标志性建筑之一。钟楼高95米,钟直径9英尺,重13.5吨。每15分钟响一次。 大笨钟的命名来源众说纷纭,有一种说法称大本钟的名字来自于本杰明·豪尔爵士。 大钟于1858年4月10日建成,是英国最大的钟。塔起码有320英尺高(约合97.5米),分针有14英尺长(约合4.27米),大笨钟用人工发条,国会开会期间,钟面会发出光芒,每隔一小时报时一次。 每年的夏季与冬天时间转换时会把钟停止,进行零件的修补、交换,钟的调音等。 Clock Tower, Palace of Westminster The Clock Tower is a turret clock structure at the north-eastern end of the Houses of Parliament building in Westminster, London, England. It is popularly known as Big Ben, but this name is actually a nickname for the clock's main bell. The tower has also been referred to as St. Stephen's Tower or The Tower of Big Ben, in reference to its bell. Structure The tower was raised as a part of Charles Barry's design for a new palace, after the old Palace of Westminster was destroyed by fire on the night of October 16, 1834. The tower is designed in the Victorian Gothic style, and is 96.3 metres (316 feet) high. The first 61 metres (250 feet) of the structure is the clock tower, consisting of brickwork with stone cladding; the remainder of the tower's height is a framed spire of cast iron. The tower is founded on a 15 by 15 metre (49 by 49 foot) raft, made of 3-metre (9-foot) thick concrete, at a depth of 7 metres (23 feet) below ground level. The four clock faces are 55 metres (180 feet) above ground. Due to ground conditions present since construction, the tower leans slightly to the north-west, by roughly 220 millimetres (8.66
inches). Due to thermal effects it oscillates annually by a few millimetres east and west. Clock faces The clock faces were once large enough to allow the Clock Tower to be the largest four-faced clock in the world, but have since been outdone by the Allen-Bradley Clock Tower in Milwaukee, Wisconsin. The builders of the Allen-Bradley Clock Tower did not add chimes to the clock, so the Great Clock of Westminster still holds the title of the "world's largest four-faced chiming clock." The clock mechanism itself was completed by 1854, but the tower was not fully constructed until four years later in 1858. The clock and dials were designed by Augustus Pugin. The clock faces are set in an iron framework 21 feet (7 metres) in diameter, supporting 576 pieces of opal glass, rather like a stained glass window. Some of the glass pieces may be removed for inspection of the hands. The surround of the dials is heavily gilded. At the base of each clock face in gilt letters is the Latin inscription 'DOMINE SALVAM FAC REGINAM NOSTRAM VICTORIAM PRIMAM' meaning 'O Lord, keep safe our queen Victoria the First'. The clock became operational on September 7, 1859. During World War II, the Palace of Westminster was hit by German bombing, destroying the House of Commons and causing damage to the tower's western clockface. The main bell The main bell, officially known as the Great Bell, is the largest bell in the tower and part of the Great Clock of Westminster. The bell is better known by the nickname Big Ben.
牛津大学(Oxford )建立于13世纪,世界十大学府之一,以美丽
的大学城闻名全世界,童话故事---爱丽丝梦游仙境即以此地为故事背景。在牛
津处处都是优美的哥德式尖塔建筑,因此有「尖塔之城」之称。牛津大学是英
国第一所国立大学,培育出无数的顶尖杰出人士。该校包含36个学院,除了各
自有不同的建筑特色之外,每个学院为独立自主的教学机构,提供学生课业及
生活上的指导。该大学共有30多个学院,各具特色。牛津大学的课程,无论是
文科还是理科,都可获得文学学士学位或相应的荣誉学位,由导师自己挑学生,
经过三年的学习,取得学士学位。近年来,牛津还设有两种以上的科目结合在
一起的科目,如哲学和数学、古典文学和现代文学等,充分体现了当今学术领域多角度、多边缘,亟需资源共享的潮流和趋势。
大英博物馆(British Museum),又名不列颠博物馆,位于英国伦敦新牛津大街北面的大罗素广场,成立于1753年,1759年1月15日起正式对公众开放,是世界上历史最悠久、规模最宏伟的综合性博物馆,也是世界上规模最大、最著名的博物馆之一。博物馆收藏了世界各地的许多文物和图书珍品,藏品之丰富、种类之繁多,为全世界博物馆所罕见。目前博物馆拥有藏品600多万件。由于空间的限制,目前还有大批藏品未能公开展出。
伦敦眼The London Eye,是世界上首座、也曾经是世界最大的观景摩天轮。它于1999年年底开幕,总高度135米(443英尺),耸立於泰晤士河南畔的贝兰斯区,面向威斯敏斯特宫与大本钟。
伦敦塔桥(Tower Bridge,London )是一座吊桥,最初为一木桥,后改为石桥,现在是座拥有6条车道的水泥结构桥。河中的两座桥基高7.6米,相距76米,桥基上建有两座高耸的方形主塔,为花岗岩和钢铁结构的方形五层塔,高40多米,两座主塔上建有白色大理石屋顶和五个小尖塔,远看仿佛两顶王冠。两塔之间的跨度为60多米,塔
基和两岸用钢缆吊桥相连。桥身分为上、下两层,上层(桥面高于高潮水位约
42米) 为宽阔的悬空人行道,两侧装有玻璃窗,行人从桥上通过,可以饱览泰
晤士河两岸的美丽风光;下层可供车辆通行。当泰晤士河上有万吨船只通过 时,主塔内机器启动,桥身慢慢分 开,向上折起,船只过后,桥身慢慢落下,
恢复车辆通行。两块活动桥面,各自重达1000吨。从远处观望塔桥,双塔高
耸,极为壮丽。桥塔内设楼梯上下,内设博物馆、展览厅、商店、酒吧等。 登塔远眺,可尽情欣赏泰晤士河上下游十里风光。假若遇上薄雾锁桥,景观 更为一绝,雾锁塔桥是伦敦胜景之一。 从桥上或河畔,可以望见停在不远处
河上的英国军舰“贝尔法斯特”号,这是第二次世界大战以来英国保留得最完整的军舰。 格林尼治天文台(Greenwich Observatory
Stonehenge 巨石阵
巨石阵是英格兰西南部索尔兹伯里平原上和一处古代遗址。一群粗糙切凿的巨石块兀立而围成圆阵。几个世纪以来,这些巨石块一直与神秘和离奇的传说联系在一起,因为没有人真正知道这巨石阵的用途。有许多关于巨石块的推测。有些非常复杂,甚至荒诞。但是,还没有一个推测得到证实。巨石阵的建筑是从元前3000年—公元前1100年分3个阶段进行的,从挖掘圆环形的沟渠和土堤开始。巨石阵的大外环建于约公元前2100年—公元前2000年。在大外环内竖立着一个较小的石环。而两组呈马蹄形排列的巨石块则分布在小石环内。最近一种流行的说法是巨石块有天文现象的功用。巨石块与一年中白昼最长一
Westminster Abbey 威斯敏斯特教堂
英国白金汉宫Buckingham Palace,Britain
英国白金汉Buckingham Palace,Britain
泰晤士河(River Thames )的黄 伦敦塔桥(Tower Bridge ) 瑞士再保险塔(Swiss Re To wer ) 威斯敏斯特宫(Palace of Westminster ) 大本钟(Big Ben )、千禧桥(Millennium Bridge ) 伦敦眼(London Eye ) 格林尼治天文台(Greenwich Observatory ) 伦敦金融区金丝雀码头(Canary Wharf ) 千年穹顶(Millennium Dome ) 圣保罗大教堂(St Paul's C athedral ) 伦敦塔(Tower of London )
British Tourist Attractions
国名:
大不列颠及北爱尔兰联合王国
( The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
伦敦的主要景点有:
白金汉宫、唐宁街10号、大英博物馆、威
伦
台敦、福塔尔、海摩德斯公博园物格馆斯林敏尼斯治特天宫文、、大本钟、伦敦
英
牛塔格津桥兰、伦:敦等。 伦敦London Oxfod 等
1 景点名称:
Edinburgh castle
爱丁堡城堡特色介绍:
The main introduction
Edinburgh castle is the symbol of Edinburgh, Scotland spirit even standing at the top, High in
death volcanic rocks overlooking Edinburgh c i t y , every August in this F enLieShi (Military
Tattoo held marching) and, more will be Edinburgh castle solemn majestic atmosphere shows.
To Edinburgh tourist would not miss Edinburgh castle, because in Edinburgh castle volcano in
granite top, Edinburgh castle in downtown every corner can be seen. Edinburgh castle in the 6th
c en t u r y b ec a me th e roya l fo rt , Ed i n b u rg h cast l e th en cef o rt h be co me imp o rt an t ro yal res i d en ce and the state
爱丁堡城堡是爱丁堡甚至于苏格兰精神的象征,耸立在死火山岩顶上,居高俯视爱丁堡市区,每年八月在此举办军乐队分列式,更将爱丁堡城堡庄严雄伟的气氛表露无遗。到爱丁堡旅游的人都不会错过爱丁堡城堡,爱丁堡城堡在市中心各角落都可看到。爱丁堡城堡在6世纪时成为皇室堡垒,爱丁堡城堡自此成为重要皇家住所和国家行政中心。
2 景点名称:
Buckingham Palace 白金汉宫
特色介绍:
The main introduction
Buckingham Palace is the monarch’s present London home , facing St. James ‘park. It was built for the Duke o f Buckingham and Normandy John Sheffield in 1703. Buckingham House was bought by George III for his w ife at the price of
28000 pounds in 1761 and the royal family moved there from St. ames ‘Palace. It was enlarged in the Palladian style by John Nash in the reign Of George IV and then the building became known as Buckingham Palace. When Victoria came to the throne,she made it the royal palace. In the palace can be found the Marbl e Hall ,Sculpture Gallery,the Picture Gallery,the Throne Room ,the Drawing Room ,the Library ,the Royal Stamp-Collecting Room ,the Grand Staircase and Vestibule ,over 600 rooms
and halls in all. The grounds cover 40 acres and there are collections of famous paintings and of furniture ,
most of which are works dating from George IV’s time. Sinc e 1993,
Buckingham Palace has been open to the public during the sum mer months only.
白金汉宫英国的王宫。建造在威斯敏斯特城内,位于伦敦詹姆士公园(St. James Park )的西边,
1703年为白金汉公爵所建而得名,最早称白金汉屋,意思是“他
人的家”。1762年英国王乔治三世购买了当时在现址上的一所房子作为私人宅。1821年开始兴