法国教育制度
法国教育制度
法国属于中心集权制的国家,在教育治理上长期实行高度的中心
集权制。政府非常重视教育,确立了教育的优先地位,强调公民受教育的权利和机会均等;规定中小学实行学校、家长、学生合同制;设立“国家教学大纲委员会”,定期审查修改教育内容,改革学制,简化考试;加强教师队伍建设,鼓励大学毕业生从教,建立教师培养学院,强调教师接受继续教育的必要性;重视教育改革,重点放在消除教育治理中的官僚主义和加强技术教育上,强调教育、科研与企业发展紧密结合。
法国强调教育治理要统一,教育部垂直治理基础教育。基础教育结构全国统一,小学为五年制,初中为四年制,高中为三年制。初中分为适应
阶段、中间阶段和专业定向三个阶段。高中阶段分为确定阶段和最后阶段。 尽管法国基础教育是统一治理,但在小学、初中拓宽知识的基础上,高中教学越来越注重学科选择的多样化,共有文科、经济与社会、科学三大类专业和第三产业科学技术、工业科学和技术、实验科学和技术以及医学社会科学四个技术专业供学生选择。法国的职业高中属于短期教育,学制为二年,通常出路只有就业,做普通技术工作,但对进入职业高中的优秀学生,政府为其打通了进入普通与技术高中的通道。
近年来,法国借鉴地方分权制国家的教育治理经验,将部分权利下放给地方。地方教育行政分为大区、省和市镇三级治理,大区负责高中和一些专科学校;省负责初中;市镇负责小学和幼儿学校。地方教育行政部门的主要职责是制定中小学的教育规划,分级负责中小学的基建和日常教育经费投入及其日常教学治理。例如,里昂玛利王市政府拨付学校的日常经费,以一所只有200名学生的小学为例,一年就支出40万法郎。与此同时,在人事治理上实行减政放权,将中小学教师由国家治理改为由学区治理;赋予小学教师新的职责,教师在教学安排和教学方式上有更大的自主权。其他诸如学制、教学大纲、教材治理等方面也逐步下放权力,有步骤地进行改革,形成了教育治理体制的多样化。
法国中小学实施校长负责制。校长作为学校的一员,既是校长又是任课教师。法国校长同教师一样,均是国家公务员,聘任权在国家,而不在学校,工资直接由国家教育部发放。法国对校长的选拔非常严格,既注重资格,也注重经历,竞聘校长职务的教师必须通过严格的考试和培训。这些措施既保证了校长的质量,又提高了其权威。[1]
法国的高等教育制度分为公立学校和私立学校。法国的公立大学一律免费,只需支付一定的注册费(约200€)。法国的高等教育历史悠久,现有
80余所大学和300多所专业高校和研究中心。十分发达的教育体制使法国的高等教育质量得以保证,法国的文凭国际公认,并且学费低廉。法国大学与2004年开始现实行与国际接轨的LMD教育制度,分三阶段:第一阶段(Licence)三年,毕业后获大学基础文凭,相当于我国学士文凭;第二阶段(Masteur)两年,毕业后获硕士学位;第三阶段(Docteur)三年,毕业后可获博士学位。
凡申请进入第一阶段学习的学生,需通过法国使馆的法语考试。法国大学接受取得国内大学录取资格的中国高中毕业生赴法攻读本科;中国大学在校生可去法国大学插班学习;中国大专和本科毕业生可去法国攻读硕士学位。
法国高等教育体系多元化,不同类型的学校有不同的教学目标,而课程设置和入学条件也各不相同。众多公立、私立学校各有千秋,公立学校由国家资助,相比之下,学费低廉的近乎于免费。按教学机构划分,现有三大类教学机构并存:
(1)综合大学:遍布法国全国各地的87所综合大学,通过各种学科的划分实施基础及应用教学,分短期和长期学制。入学条件:招收持有法国高中会考证书或同等学历的学生向校方递交申请材料,学校根据候选人材料择优录取。(注:由于中国高中毕业证书不能等同于法国高中会考证书,因而中国学生入学条件限于获得中国大学录取通知书者,中国大学在校生或毕业生。)综合大学教育含义下的3个阶段,各阶段文凭均属国家级文凭,第一阶段实施大学基础知识教育;二、三阶段的学习趋向于专业化。
(2)重点高等专科学校:重点高等专科学校为政府机关、工业界、服务业培养工程师、高级管理人员及行政人员。其中一大批隶属于政府各部门,专门负责培训工程师、教师及行政人员。其中一些高等专科学校(如:国家行政学院,高等师范学院)则是法国一大教学特色。此外,还有私立学校(如:部分商业学校与工程师学院),经审核后可获得国家认可。高等专科学校属于长期学制,为期5年。入学条件:入学要求严格,校方通过候选人的法国中学会考成绩与申请材料择优录取,被选拔的学生需在2年预科班学习后(或通过综合大学1至2年的学习),参加国家统一考试,被录取者继续学习3年,落选者可进入综合大学第一阶段学习。
(3)其他高等院校:该类院校大部分在艺术、建筑等创作性领域进行高等专业教育。属于长期学制。入学条件:大部分学校自行组织入学考试,根据考试成绩择优录取。除长期学制以外,法国短期学制的职业教育也扮演着重要角色。
法国公民教育的基本内容与教育方法
一、基本内容
在法国,中小学的公民教育课程在不同阶段均有不同侧重,课程名称也不尽相同。在小学和初中为公民教育,在高中则称“公民、法制与社会教育”。
(一)小学公民教育。
法国的公民教育实际上从学前教育阶段就己开始,主要是使儿童接受集体的观念。儿童在进入幼儿学校时,经常是家庭关注的中心。而在幼儿学校,则是一个全新的世界,儿童应当学会与其他儿童相处,学会理解成人的行为。儿童要在新的有约束的环境中体会其行动的自由,构建与同伴和成人的新关系。儿童还会体会到与他人交流和合作的快乐。班级生活还有利于发展语言交流的能力。
从小学起正式设置“学习共处”的道德教育课,要求儿童从其同伴那里认识其行为,认识到集体生活的约束是他们自由的保障,惩罚不是成人的裁决而是规则的实施。他们要学习拒绝暴力、把握冲突、讨论遇到的问题。
但在小学低年级,设置“公民教育”课还为时尚旱,只是在语文课中渗透一些基本概念:适应集体的规则、与同伴和成人对话、倾听他人讲话、合作。教师也要引导儿童自治和启发创造能力。
“公民教育”课自小学三年级正式设置。其基本目标是使每个学生在个性特点和独立性逐渐形成过程中更好地融入班级与学校生活。公民教育课要引导学生思考生活中提出的具体问题,意识到个人自由、社会生活的约束和价值分享的相互关系。
(一)初中公民教育。
进入初中,公民教育的层次也更进一步,它以人的基本权利为核心目标,着眼于人与公民的培养。
其基本目标为:人与公民权利教育;个人与集体责任教育;判断力教育。
1985年课程大纲规定的公民教育曾围绕地方行政机构、国家行政机构和国际机构展开,而新的课程要求以人与公民的基本概念为主线,根据学生的年龄和接受能力逐步深入。初中一年级要理解人的权利与义务,二年级和三年级学习平等、团结、自由、安全和公正等构成民主社会的价值观,四年级主要是认识法国公民身份的范畴。
在讲到人的权利与义务时课程大纲将权利与义务分别列出并加以对照,使学生清楚区分两者的不同与关联。比如,我们不仅有尊重自己的权利,同时还有尊重他人的义务;不仅要防备自己身体与道德不受侵犯,同时对他人也不使用暴力;我们有自由表达的权利,还有倾听他人的义务等等。
初中二年级公民教育的基本内容为平等、团结、安全等概念,三年级为自由、权利和公
正。
在认识交通安全时,要求学生不仅看到事故的直接损失,如残疾、死亡和车辆损坏,还要关心救护、医疗、赔偿、道路修复、司法审理等社会成本。
初中四年级为义务教育的终止年,因此公民教育课程也安排了公民身份的核心内容。主要涉及:
1、公民、共和国、民主:公民身份、共和国的价值、原则和标志;
2、共和国权力机构:第五共和国的机构、国家和地方行政机构、法国和欧洲机构、选举;
3、政治与社会的公民身份:活动者、社会生活中的公民;
4、民主辩论:公众舆论与媒体、问题中的国家、民主中的科技伦理、妇女在社会政治生活中的地位;
5、国防与和平:国防、集体安全与和平、团结与国际合作。
(三)高中的公民、法制与社会教育。
公民培养是教育系统的重要使命之一,而高中学生邻近和达到法定公民年龄,因此高中的公民教育尤显重要。高中的公民、法制与社会教育课程其实是通过对公民身份概念的深入分析,而对现实世界,重新学习其原则、形态与实践。高中一年级着重学习“以公民身份在社会中生活”,高中二年级着重学习“制度与公民身份的实践”,高中三年级着重学习“当代世界变革中的公民身份”。
1、高中一年级:“以公民身份在社会中生活”
高中一年级公民、法制与社会教育课的目标是从社会生活出发,重新认识初中学习过的公民身份的概念。主要学习内容是4个主题和7个定义。
4个主题为:公民身份与礼仪;公民身份与社会融合;公民身份与工作;公民身份与家庭关系的变革。
7个定义为:礼仪;社会融合;国籍;权利;人与公民权利;公民与政治权利;社会与经济权利
2、高中二年级:“制度与公民身份的实践”
高中二年级公民、法制与社会教育课主要是对理解权利、政治制政治参与和实践公民身份的思考,理解权利、政治制度和自由。主要学习内容也是4个主题和7个定义。
4个主题为:公民身份的练习与政治权力的代表制和法制;公民身份的练习与政治参与形式和集体行为;公民身份的练习与共和国和地方主义;公民身份的练习与公民权利。
7个定义为:权力;代表制;法制;法制国家;共和国;民主;国防。
3、高中三年级:“当代世界变革中的公民身份”
高中三年级公民、法制与社会教育课要在前两年学习的基础上,认识民主国家与社会中的权利、公正、自由和平等正面临新的挑战,特别是科学技术的变革、公正与平等的新诉求、欧盟的构建和经济文化的全球化。主要学习内容是4个主题和8个定义。
4个主题为:公民身份与科学技术的变革;公民身份与公正与平等的新诉求;公民身份与欧盟的构建;公民身份与世界化的形式。
8个定义为:自由;平等;主权;公正;普遍利益;安全;责任;伦理。
二、教学方法
哈贝马斯说,“公民既不是炫耀其权利的人,也不是顺从于合法权力的人,而是参与反观社会过程的意识主体。”因而学校的公民教育不能是简单的说教,而培养能够以批判的态度积极参与社会生活的自由与自主公民的一种学习过程。法国教育部关于公民、法制与社会教育的课程大纲规定,“学生可以依据其知识行使其公民资格,但这一知识是由学生在个人与集体的探寻中获得的。”
自小学三年级开始的公民教育课中,每周要平均利用1课时在不同学科课程中解释有关公民教育的问题,用半课时进行专题讨论。在公民教育中,学生要学习做本市镇公民,学习做法国公民。
1、学习做本市镇公民。学生开始熟悉本市镇的民主制度,参观市镇政府,认识当选者(市镇长、市镇议会)在学校事务和改善居民生活等方而的作用。
2、学习做法国公民。初步认识共和国总统、政府和议会的职能,民主生活的不同形式:投票、选举的责任、公共生活中的承诺。
在小学,公民教育并不独立进行,而是一个跨学科的领域,融合在法语、历史和地理、科学常识等基础课程之中。
公民教育课在初中仍不是一个独立设置的学科,而是与历史与地理共同设置,每周为3课时。公民教育课主要由历史与地理课教师承担。但整个教学组其他教师,特别是班主任教师都有责任,其他学科也应参与公民教育。
高中公民、法制与社会教育课具有与初中不同的教学方法,教师讲授之外更重视辩论。 在辩论中,学生是主角,处于责任态势之中。首先,学生根据课程进展情况选择辩论题日。然后,进行辩论的组织,划分若干工作组,可能涉及新闻资料、历史文献、法律文献、网上或多媒体资料、调查或访谈、走访专家、整理资料等。之后,举行辩论会,要选举主持人,由报告人列举证据,开展正反方的辩论。教师负责监督辩论规则的执行情况,适当参与并作总结。最后,辩论的情况可以形成书面材料,在班级壁报或其他方式展示。
辩论的意义在于遵守规则,以理性论据形成共识,从而构成公民身份的实践学习。 时事讨论也是高中公民、法制与社会教育课的重要方法。地方的、全国的和国际的某个事件可以成为教师进行时事讨论的内容。对时事辩论的某个事件或一组事件的选择,通常要符合两个要求,一是能引起学生的兴趣,一是有助于阐发公民教育的范畴。时事事件一旦选定,就要广泛收集相关资料,然后将其置于历史背景之中分析,对不同观点进行梳理,求得一定的共识,从而实现公民教育的日的。
对于学生在高中公民、法制与社会教育课上的评估,主要看学生在各种活动中的积极程度,如在资料的准备、辩论的内容、撰写的文章等方而的情况。
评价的标准主要有四个方面:信息的收集与分析;(书面、口头、视听、数字化、多媒体„„)产品质量;辩论中的态度;知识掌握。
总之,法国学校公民教育比较重视教学方法,强调这一教育首先不是知识的获得,而是行为实践的学习。
1. 什么是TCF考试?
TCF考试是由法国国际教学研究中心应法国教育部的要求而设立的。
TCF为标准的等级水平测试,考题采用十分严谨的方法设计,是名副其实的语言水平测试工具。该考试旨在测试法语非母语人员的法语水平。应试者一般出于专业或个人之需参加考试,可简单、快速、可信地测试其法语水平。
TCF考试由必考部分和补充测试组成。
每一位希望对自己的法语水平做出评估的人都可以参加TCF考试,必考部分每次考试注册费用为1000元,可以多次报名考试(但是考生必须遵守两次考试间隔60天的规定)。 在中国,TCF考试由法国教育服务中心代为组织,所有希望注册TCF考试的学生都首先要在Pastel网站上注册:https://pastel.diplomatie.gouv.fr/cef
完整的TCF考试能够衡量考生的法语水平。根据测试结果,便可按照由欧洲委员会制定的6个等级对考生水平予以定位。
TCF考试被欧洲语言测试委员会所承认,并且法国国际教学研究中心(CIEP)于2002年5月被接受为其成员之一,所以TCF考试是和英语的雅斯,德语的德福一样的法语测试工具。 TCF 机考(必考部分)
在中国,TCF考试已经过渡为机考形式,考生可以在电脑上直接答题。
考试介绍
TCF机考由3部分组成,时间为1小时30分,为80道选择题的形式,具体情况如下: 听力理解 (30 题 – 时间为 25 分钟);
语言结构 (语法和词汇) (20 题 – 时间为 20 分钟);
阅读理解 (30 题 – 时间为45 分钟)。
评判及分数
所有考题的批改都由法国国际教学研究中心 (CIEP)来进行。
一份被认可的证明
考试结束后,CIEP将为考生出具一份为教育机构及用人单位广泛认可的成绩将为考生出具一份为教育机构及用人单位广泛认可的成绩证明,从参加考试之日算起该证明有效期为两年,由法国教育服务中心进行颁发。
考试成绩形式如下:
必考部分总分为699分,并且根据这个成绩将测试结果分成1-6个等级;
对于每一部分有单独的成绩及等级 (听力理解, 语言结构以及阅读理解);
考生参加考试后,可以通过考试中心得到标有不同部分得分的成绩证明;
如果想了解更详细信息,请到以下网站:www.ciep.fr
注意: 参加TCF考试的考生必须遵守两次考试间隔60天的规定。所有没有遵守此项规定重新注册的考生,即便已经在Pastel成功报名也都将会被CIEP取消注册。
TCF选考考试:
只有参加了必考部分的考试才能参加选考部分的考试。考试注册费用为1000元。
写作表达(对所给数字进行评论和根据一个论题写议论文)时间为1小时45分钟,共20分。
15分钟口语表达,共计20分。
注意:TCF和TEF考试的选考每年只有11月份和3月份两个考试场次。
2.TCF DAP
如果您希望在法国参加大学第一阶段的课程(dossier blanc)或进入建筑学校学习(dossier jaune),如果您没有达到DELF B2或没有参加过DALF考试,那么您需要参加专门为DAP程序举办的TCF考试,称为《TCF-DAP》。(也就是说要报考L1的同学才需要考DAP)
TCF DAP共持续3个小时。
包括:
听力理解:30题
语言结构(语法和词汇):20题
阅读理解:30题
这三部分考试共计1小时30分钟
书面表达(两种题目:用250字对所给数字进行评论,用400字写一篇议论文) 共计1小时30分钟
请您携带蓝色或黑色圆珠笔,有效身份证件(护照或身份证),上面照片应为近照。 没有带有效身份证件(护照或身份证)的考生将不能进入考场参加考试。
多种可能情况。您可以免除参加TCF DAP的考试,如果:
您达到DELF B2或DALF C1或C2的水平(Diplôme Approfondi de Langue
Française),拥有法国中学毕业文凭(由法国教育部颁发),您是列入由法国教育部和外交部共同设立名单中的学生或来自名单中的法语双语区域,
您成功通过了由巴黎工商会组织的TEF考试,并且写作表达部分至少获得了14/20(注意:TEF考试成绩有效期只有一年)
您来自于法语为官方语言的国家:贝宁、布基纳法索、刚果(共和国)、科特迪瓦、加蓬、几内亚、马里、尼日尔、刚果(民主共和国)、塞内加尔、多哥。
来自欧洲经济区国家的学生可免除DAP程序,可以直接向所选大学发出注册申请,由大学来评估录取与否,或让学生参加一项语言审核考试。
注意:阿尔及利亚、摩洛哥、黎巴嫩和突尼斯唯一官方语言为阿拉伯语。法语只是在特殊情况下使用的语言。这4个国家的申请者涉及到TCF-DAP程序。
注意:来自法语为官方语言的多语种国家的申请者,免除DAP程序(布隆迪、喀麦隆、加拿大、中非、科摩罗、吉布提、海地、马达加斯加、毛里塔尼亚(除阿拉伯语区)卢旺达、塞舌尔、瑞士、乍得、瓦努阿图)应该已经在法语教学的学校中进行了全部中学阶段学习。
3.TEF
面向群体及目的
TEF考试是一项法语水平测试,由巴黎工商会组织。这项考试在世界范围内被广泛承认,对您来说在工作方面和前往法国接受高等教育方面都有用处。
TEF考试包括必考部分和选考部分。
TEF面向所有希望对自己的法语水平进行评估的人。必考部分每次考试注册费用为1000元,可以多次报名考试。
在中国,TEF考试由法国教育服务中心代为组织,所有希望注册TEF考试的学生都首先要在Pastel网站上注册:https://pastel.diplomatie.gouv.fr/cef
TEF考试是一项简单而可靠的评估工具,对所有法语非母语的人从初级到高级评判目前总体对法语的认知和能力。
评估法语理解和表达能力
衡量申请者的语言水平
提供一份详细的及针对个人的成绩分析
什么是TEF考试
TEF考试是由巴黎工商会设计,尤其针对学习法语的人,可以对他们的法语能力作出总结,对法语水平出具官方证明。因此,TEF被推荐向所有渴望在学习方面和工作领域衡量其法语知识的人。
为什么要参加TEF考试?
对自己学习法语的成绩和不足做一个总结。
衡量其学习法语的进步并使其进一步提高。
可以得到一份被广泛承认的法语水平证明。
申请进入法语区的高等教育机构学习。
一项可靠的测试工具
TEF考试由一个语言专家组创立, 每一期考试之前都会由许多专家和各个专业的学生进行测试。TEF考试的创立是巴黎工商会在教育及认证方面杰出能力的体现。
一份被认可的证明
考试结束后,巴黎工商会将为考生出具一份为教育机构及用人单位广泛认可的成绩证明,从参加考试之日算起该证明有效期为一年,由法国教育服务中心进行颁发。
TEF 机考: e-tef(必考部分)
在中国地区TEF考试已经过渡为机考形式,考生直接在电脑上进行答题。e-tef考试的实行使考试管理更高效快捷。
考试介绍
完整的TEF考试由三个必考部分共150道选择题组成。大部分的考题都有4个备选答案。 对于听力理解部分的一些考题会有2个或5个备选答案,所有考题只有一个备选答案是正确的。
考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。
考试时间为2小时10分钟
评判及分数
考试成绩形式如下:
必考部分满分为900分;
阅读理解总分为300分;
听力部分总分为360分;
词汇结构总分为240分;
考试结束后您可以马上得到一个非正式(未经巴黎工商会确认)的成绩单来了解您的考试情
况。
目前在中国只能参加e-tef考试 (非书面试卷形式)。
考试成绩有效期为1年
TEF考试成绩如实反映您的法语水平。您本人或法国企业及大学的招聘人员可以通过该成绩证明更好地了解您的法语水平。
另外,对于希望赴法留学人员而言,TEF考试成绩是衡量其能力的重要手段。 欲了解更多详细信息,请登陆以下网站:www.fda.ccip.fr
TEF选考考试:
只有参加了必考部分的考试才能参加选考部分的考试。考试注册费用为1000元。必考部分考试有效期为一年,在有效期内可以报名选考部分的考试。
写作表达:(1小时)第一部分,考生需要用过去时态讲述一个故事,第二部分,需要表达观点并用论据支持。
口语表达:(35分钟)第一部分,考生需要收集信息并提出问题,第二部分,首先需要说明一篇文章的内容,然后论证观点。
注意:TCF和TEF考试的选考每年只有11月份和3月份两个考试场次。
最后我再来总结一下,也就是说,如果你要申请法国大学的第一阶段,也就是L1,那就报TCF DAP,如果要申请M,就报TCF TP,TP即必考部分,只有考完了这个你才能报名选考部分即作文和口语。有的大学会要求你TCF作文部分的分数,这种情况下就得尽快把必考考掉,才好报选考。
在pastel的表格上,选择考试类型有以下几种
E-TEF 1000 RMB
TCF TP (Tout public) 1000 RMB
TEF 选考 1000 RMB
TCF 选考 1000 RMB
TCF DAP 1500 RMB
大家选择的时候要仔细,因为考试种类一经选择不可更改,红色这句子是campusfrance 上面写的
【法语考试】TCF与TEF考试大对比
作者:crystalysoft | 来源:中新网 时间:7个月前 阅读 2084 次 [收藏]
法国教育资源丰富,留学费用相对较低,使得法国受到越来越多中国留学生的青睐。但是横在留学路前的路障便是法语,想要留学法国,必须要过语言考试这一关,也就是要通过TEF和TCF考试。今天,小编就来给大家系统的对比一下这两门考试的异同吧。
法国教育资源丰富,留学费用相对较低,使得法国受到越来越多中国留学生的青睐。但是横在留学路前的路障便是法语,想要留学法国,必须要过语言考试这一关,也就是要通过TEF和TCF考试。今天,小编就来给大家系统的对比一下这两门考试的异同吧。
法语TCF考试和TEF考试
TCF考试
一.关于TCF考试
TCF考试是由法国国际教学研究中心应法国教育部的要求而设立的。
TCF为标准的等级水平测试,考题采用十分严谨的方法设计,是名副其实的语言水平测试工具。该考试旨在测试法语非母语人员的法语水平。应试者一般出于专业或个人的需要参加考试,可简单、快速、可信地测试其法语水平。
TCF考试由必考部分和补充测试组成。完整的TCF考试能够准确衡量考生的法语水平。根据测试结果,便可按照由欧洲委员会制定的6个等级对考生水平予以定位。
TCF考试被欧洲语言测试委员会所承认,并且法国国际教学研究中心(CIEP)于2002年5月被接受为其成员之一,所以TCF考试是和英语的雅斯,德语的德福一样为语言测试工具。
在中国,TCF考试已经过渡为机考,考生可以在电脑上直接答题。成绩有效期为2年。
二.TCF考试结构及评分
完整的TCF考试由3项必考项目和2项补充测试组成,全部考试总共3小时。必考部分时间为90分钟,由80道选择题组成,具体情况如下:
1.听力:30题、时间为25分钟。主要内容为:
⑴.日常交流中常用的词汇(对话、采访、会见、电话讨论等);
⑵.信息简要,题目用词简单明了;
⑶.电视广播就时事,个人及职业题材节目中一些关于任务、事件、重大事件的信息; ⑷一些关于具体或抽象题材的叙述;各种各样正常语速的谈话。
2.语言结构(语法和词汇):20题、时间为20分钟。这些题目测试考生掌握从最简单到复杂的语法的能力:
⑴.纠正用词错误,辨别语言表达形式;
⑵.选择同义词或相同语法用词;
⑶.为一段情景对话进行正确排序。
3.阅读理解:30题、时间为45分钟。这些问题测试考生以下能力:
⑴.常用的名称,交流中方便使用的词和句子(友好或行政信函);
⑵.日常文件中包含的信息(小启示、广告说明、菜单和时间表等);
⑶.关于人物、事件或重大事件的信息(个人信件);
⑷.一些包含与日常生活或工作有关常用词语的文章;
⑸.一些只作叙述,不加评论的文章,或长篇复杂的文学作品,或谈论一些专业题目的文章;
⑹.一些从著作、专业文章、文学作品中抽出来的复杂、抽象的文章。
补充测试包括:
⑴.写作考试(对一篇资料进行评述,以及对主题进行论证):考试时间为105分钟。 ⑵.一个15分钟的口语考试。
TCF考试的评分。所有考题的批改都由法国国际教学研究中心(CIEP)来进行。考试总分在100-699之间,并分为六个法语级别,这六个级别是参照欧洲委员会“欧洲语言共同参
考大纲”来确定的(语言政策部,斯特拉斯堡,2000;Didier出版社,巴黎,2001):
1. 初级 (A1):100-199分,掌握法语基础。能够理解有关日常生活中简单、具
体的场景。如果对方语速较慢,能够简单地交流。
2. 初级偏上 (A2):200-299分,能够初步掌握语言。对所熟悉的主题能够理解
孤立的句子。在日常生活中,能够交流,并且用简单的方式提及、涉及本人的
问题。
3. 中级 (B1):300-399分,能够有效地,但有限地掌握语言。在熟悉的领域能
理解标准的语言。在旅途中可以自立,谈论自己的喜好,就某一个计划或想法
作简短说明。
4. 中上级 (B2):400-499分,对语言有总体性和自然的掌握。能够理解复杂文
章的中心思想。能够就一般性或职业性主题详细地参与交谈,并且能够有根据
地说明自己的观点。
5. 高级 (C1):500-599分,能够良好地掌握了语言。能够理解大量篇幅长、要
求高、并带有深层含义的文章。就本人社会、职业及学术等生活及复杂的主题
表达通畅,有条理。
6. 特高级 (C2):600-699分,能够非常熟练地掌握语言,无需费力就能理解几
乎所有读到的、听到的内容。并能有条理地予以简述。对不同的复杂主题表达
通畅,有鉴别并且细腻。
考试结束后,考生可以立刻拿到结果,但是是临时分数。证书会在测试结束后3个星期内到达测试中心。如果想了解更详细信息,请登陆以下网站:www.ciep.fr。
注意:参加TCF考试的考生必须遵守两次考试间隔60天的规定。所有没有遵守此项规定重新注册的考生,即便已经在Pastel成功报名也都将会被CIEP取消注册。
TEF考试
一.关于TEF考试
TEF考试由巴黎工商会组织。学习法语的人员可以通过该项考试总结自己的法语能力并证明自己的法语水平。因此,不论是因为学习原因还是工作原因,希望显示自己法语水平的人都可以参加这项考试。
参加TEF考试可以首先对自己学习法语的成绩和不足做一个总结;第二可以衡量其学习法语的进步并使其进一步提高;第三可以得到一份被广泛承认的法语水平证明。另外还可以申请进入法语区的高等教育机构学习。
TEF考试也是一项可靠的测试工具。TEF考试由一个语言专家组创立,每一期考试之前都会由许多专家和各个专业的考生进行测试。TEF考试的创立是巴黎工商会在教育及认证方面杰出能力的体现。
TEF考试在法国有广泛的认可度。考试结束后,法国巴黎工商会将为考生出具一份为教育机构及用人单位广泛认可的成绩证明,该证明有效期为一年(从参加考试之日算起),由法国教育服务中心进行颁发。
在中国地区E-tef考试(机考)已经完全取代传统的TEF考试形式,考生直接在电脑上进行答题。E-tef考试的实行使考试管理更高效快捷。考试成绩有效期为1年。
二.TEF考试结构及评分
必考部分由3部分150道选择题组成。大部分的考题都有4个备选答案。
对于听力理解部分的一些考题会有2个或5个备选答案,所有考题只有一个备选答案是
正确的。
考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。
考试时间为130分钟。
考试成绩形式如下:
必考部分满分为900分;
阅读理解总分为300分;
听力部分总分为360分;
词汇结构总分为240分;
考试结束后考生可以马上得到一个非正式(未经法国巴黎工商会确认)的成绩单来了解考生的考试情况。
TEF考试成绩如实反映考生的法语水平。考生本人或法国企业及大学的招聘人员可以通过该成绩更好地了解考生的法语水平。
另外,对于希望赴法留学人员而言,TEF考试成绩是衡量其能力的重要手段。
欲了解更多详细信息,请登陆以下网站: www.fda.ccip.fr。
三.考试时间安排及地点
TCF 和 TEF的选考部分将同时在法国教育服务中心各中心举行,考试时间如下:
1. 第一场:2008年11月17日 至23日;
2. 第二场:2009年3月23日 至 29日;
3. 具体考试日期已准考证通知为准。
四.TCF考试及TEF考试报名
中国考生因学术、职业或者个人原因需要参加TCF或者TEF考试,首先必须登陆Pastel网站报名,网址为http://www.chine.campusfrance.org 。具体选择哪种考试根据考生申请大学的要求或者其他机构的要求进行选择。法国教育服务中心为在预签证程序中希望更进一步评估个人法语水平的考生组织开设TCF以及TEF选考部分考试(写作及口语表达)。
报名方式。所有希望参加选考部分的考生必须符合以下条件以及遵守报名程序要求:
1.如果考生从没有报名参加过任何法语考试,请根据以下报名流程图提示从第一步开始报名。
2.如果考生已经参加过TCF 或TEF必考部分的考试,考生可以直接从第三步开始考生的报名程序。
3.如果考生已经成功注册了TCF 或TEF必考部分的考试但是还没有考,也请考生直接从第三步开始考生的报名程序。
注意:如果考生参加过TCF必考部分的考试,那考生就只能报名参加TCF的选考部分,相应的如果考生参加的是TEF考试的必考部分,考生就应该报名参加TEF选考部分的考试。
第一步:登陆http://www.chine.campusfrance.org ,进入Pastel网站进行注册。通过银行汇款支付TCF或者TEF必考部分考试费1000元人民币,并登陆Pastel网站填写付款声明,在填写付款声明时需要选择相应的必考部分考试类型:TCF TP ou e-TEF。
第二步:考生的汇款确认后选择考试场次。
第三步:通过Pastel系统在考生的个人页面向“法语考试”发送一封报名选考部分考试申请邮件,不要忘记,并注明考生的姓名以及Pastel 注册号。
第四步:通过银行汇款支付TCF或者TEF选考部分考试费1000元人民币(写作以及
口语表达),并登陆Pastel网站填写付款声明,在填写付款声明时需要选择相应的选考部分考试类型:TCF TP option orale + option écrite或者TEF option orale + option écrite。
第五步:考生的付款被确认后在Pastel网站选择考生的选考部分、地点及场次。
第六步:通过Pastel系统在考生的个人页面向“法语考试”发送一封确认邮件。邮件中应注明考生的姓名,Pastel注册号以及考生必考部分的考号;如果考生还没有考,请注明考生注册参加的必考部分的场次及地点。
第七步:考试前2周考生将会在考生的Pastel个人页面收到准考证
1) 面试前,检查并确认您已经准备好所有面试材料(材料清单详见CELA中心网站)。 面试时,必须出示所有材料的原件,包括:
n 身份证/或护照
n 高等教育学历证书(如已毕业)
n 大学各学期成绩、高考成绩单以及大学录取通知书
n 法国大学的预注册证明及语言学校的注册证明
如果您忘记携带或您暂时没有这些材料的原件,请不要着急,您可以在面试以后再提供。
2)面试时,注意听清问题。面试之初,面试官一般会问一些与学业无关的简单问题。如果您没有记住这些问题,您可以请面试官重复并放慢速度,以免答非所问。
需要提醒您的是面试并不是考试,而是您全面阐述留学计划的机会。对于面试官,他们只是想通过和您的对话,了解您已受的教育情况,您的赴法留学动机以及您希望在法国学习的课程,目的是对您本身和您的留学计划有一个更深入的了解。
3)懂得如何介绍您的教育背景。面试官可能会问到您的高考分,所以您应该会用法语准确表达数字;会提到您取得的学历证书,这种情况下,会问及您专业方面的问题。在适当的情况下,您可以简明扼要地加入一些事先准备的重点话题。
4)表现出您对在法国的学习课程有充分的了解。懂得说明您为什么选择该专业、学校或大学,您希望获得取得的文凭,您打算在法国学习多长时间。您应事先确定,您选择就读的学校设有您即将学习的专业。
同时,要对法国的教育体制有一个基本了解。比如,应当知道取得一个学士或硕士文凭需要几年。如果您希望获得BTS文凭(高级技师证书),您应当了解这个简称说明什么,需要学习多长时间。
5)表现出您决定赴法留学是经过深思熟虑的,您对留学计划了然于心且该计划非常适合您。
说想赴法留学是因为法国教育是“免费”的(事实上,情况并非如此),对面试官来说,这不是一个具有说服力的理由。您可以更多地谈及您对音乐的喜好,或者您对法国的第一印象。要知道,除了您的学业细节,这些信息也能从另一方面说明您的留学动机。
6)不要机械地背诵。事实上,充分准备面试并不是要事先猜测面试官可能会提出的问题,并死记硬背准备好的答案,而是要根据情况,灵活、自然地表现。
7)应尽可能地用法语表达。即使出现错误,也说明您希望用法语交流的愿望,以及您克服困难的能力。如果您确实无法用法语表述某些内容,您可以讲英语或汉语。不要忘记,面试是通过对话来了解您,所以,沉默不语对您没有任何帮助。
8)表现出您对法国和法国文化的浓厚兴趣。了解法国,通过浏览法国使馆网站(www.ambafrance-cn.org)获取有用的信息。再次请您注意,把法国的总人口或国土面积牢记在心无益于面试。相反您首先应当知道法国在欧洲版图的位置。建议您复习一下您的地理知识。同时,您还应了解一些时事,以便在需要的时候与面试官进行讨论。
此外,如果您选择学习商业,您应该能够列举一些法国大公司的名字及经营范围。如果您是学文科的,您可以谈论一些您喜爱的法国大作家及您阅读过的中文或法文版文学作品。
9)不要忘记带上您的作品或成果(如画作、图片等)。如果您学的是音乐,请带上您的演奏乐器,您可以在面试现场尽情演奏。
10)保持轻松的心态。注意了以上十点,一切问题便迎刃而解!
1.您能做一下自我介绍么?您可以和我说一下您的个人情况么?对自己做一下概括地介绍? Pourriez-vous présenter? Pourriez-vous parler un peu de vous? Vous voulez vous présenter brièvement (en bref, simplement ) ?Présentez vous, s’il vous plaît
2.请问您的姓名?请问您的年龄?你的名字有什么意义 ? Quel est votre nom, s’il vous plaît ? Comment vous appelez-vous ? Puis-je savoir votre nom ? Je m’appelle ... Que signifient votre nom ? Que ça veut dire en chinois votre nom ? Quel âge avez-vous ? Quel est votre âge ? J’ai ... ans.
3. 您的健康状况如何? Quel est votre état de santé ? Je suis en bonne santé.
4. 您的生日?出生于何地? Quelle est votre date de naissance ? Où êtes-vous né(e) ? A quel endroit êtes-vous né(e) ? Vous êtes né(e) en quelle année/dans quelle région/ville ? Je suis né (e ) à ..., le ...
5.您能谈谈您的家乡吗? Parlez-moi un peu de votre région, quelle est la spécialité de votre région ? Est-ce qu’il y a des monuments historiques ou des aliments locaux connus ? Ma région est ...
6. 您住哪里?和父母一起吗 ? Où habitez-vous en Chine ? Quelle est votre adresse ? / Habitez vous avec vos parents ? J’habite à ... Oui ou Non, j’habite seul/ j’habite avec mes parents.
7. 您的国籍? Quelle est votre nationalité ? Je suis Chinois (e).
8.您结婚了吗? Quelle est votre situation de famille ? Etes-vous marié(e) ? Je suis célibataire / marié (e).
9. 您家里有几个人?您有兄弟姐妹吗? Avez-vous des frères ou des soeurs ? Combien êtes-vous dans votre famille ? Oui... , Non..., il y a ... personnes dans ma famille.
10. 您的职业? Quelle est votre profession ? Quel métier faites-vous ? Que faites-vous comme métier(profession, travail) ? Je suis ...
11. 您的父母在中国做什么工作? Quels sont les métiers de vos parents en Chine ? Que font vos parents en Chine ? Présentez un peu de votre famille. Mon père est ..., ma mère est ...
12. 您在哪个单位工作? Dans quel établissement travaillez-vous en Chine ? Parlez-moi de votre société. Je travaille dans ...
13. 您在您单位的职务是什么? 为什么您没有在您所学专业的相关领域工作? Quel est votre rôle dans votre société (compagnie / entreprise) ? Je suis employé (e)... Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?
14.您工作多久了? Depuis combien de temps travaillez-vous ? Je travaille depuis ... ans.
15. 你为什么停止你的工作? Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté, renoncé à, abandonné votre poste de travail) ?
16. 你的工作有意思么?你的专业知识能否满足你的工作需求?在工作过程中你是否遇到过问题?/ 工作中出了问题怎么办? Est-il intéressant ? Est-ce que votre spécialité satisfait aux besoins de votre travail? Est-ce que vous avez connu des problèmes(troubles) au cours de votre travail ? Comment faire s’il y a un problème dans votre travail ?
17. 您在这个单位学到了什么? Que-ce que vous avez appris dans cette société ?
18.如果您去法国的话,您现在的工作怎么办? Comment allez-vous faire pour votre
travail quand vous serez en France ? Que ferez vous de votre travail si vous allez en France ?
19.你来北京多长时间了?这是你第几次来北京?喜欢北京吗?具体喜欢什么 ?从哪里来?介绍一下你的家乡(如:位置,天气,风景名胜,特产等) Depuis quand vous êtes reseté à Pékin?(Combien de temps vous êtes resté ici)Depuis combien de temps vous habitez à Pékin ? C’est la première fois que vous êtes à Pékin. Combien de fois vous avez été ici ? Vous aimez cette ville (Pékin) ?Pourquoi ? Que vous aimez de cette ville ? D’où venez-vous, quel est votre ville (pays ) natale, de naissance ?Pourriez vous présenter un peu votre ville, province, pays natal?(La position géographique, le climat/le temps, les sites touristiques, les spécialités) Comment est le climat de votre pays natal ?Comment est le temps dans votre pays natal ?
20.您学法语多久了?您从什么时候开始学习法语的? Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?
21.您在哪里学习的法语?难吗 ? Où avez-vous étudié le français ? C’est difficile à apprendre ou pas ?
22.你所在的法语培训班有多少人? Combien vous êtes dans votre classe de français ? Combien de personnes y a-t-il dans votre classe ?
23.你的老师是中国人还是法国人? Vos professeurs de français sont français ou chinois ? Vos enseignants, ce sont les français?
24.您参加了法语水平考试吗?什么时候考的?成绩是多少? Est-ce que vous avez passé le TEF ? Avez-vous participé à l’examen de TEF? Quand avez-vous participé à l’TEF? Quelle est votre note ? Combien avez-vous au TEF ? 答:我在2003年8月15日参加了tef考试,我的考试分数是227分。 Qui, J’ai participé à l’TEF le 15 août 2003. Mon résultat était 227. 您认为考试难么?哪方面难?您认为法语难么? Est-ce que examen est difficile? Quelle partie est-elle difficile ? Le français est-il difficile? 答:是的,难,听力难。 Qui, c’est difficile. La parie d’écoute. 您对您的考试分数满意么? Etes-vous contente de votre note d’examen
25.您为什么去法国?您去法国的目的是什么?您可以用英语回答吗? Pourquoi voulez-vous aller en France ? Dans quel but désirez-vous aller en France ? Pourriez-vous me répondre en anglais ?
26.您为什么要结束在中国的学习而选择去法国读书? Pourquoi voulez-vous arrêter vos études en Chine et choisir à les continuer en France ? Pourquoi voulez-vous faire vos études en France au lieu de les continuer en Chine ?
27. 您为什么现在不工作?您为什么想继续学习? Pourquoi vous ne travaillez pas maintenant ? Pourquoi voulez vous continuer vos études ?
28. 您可以介绍一下您参加高考的情况么?您可以和我说一下您参加高考的情况么?您参加过高考吗?什么时候?成绩是多少? Pourriez-vous me présenter votre GAOKAO ? Pouvez-vous me parler un peu de votre GAOKAO ? Avez-vous passé le Gaokao(examen national) ? Quand ? Quelle est votre note ?
29. 你有没有取得国内大学录取通知书?是哪所大学,什么专业?学制是几年?为什么不在国内上大学 ? Avec vous déjà reçu une attestation d’admission d’une université chinoise ? Avez-vous été admise par l’Université ? Dans quelle université vous êtes déjà admis(e) ? Laquelle ? Quelle est votre spécialité? Quelle est la durée de la formation ? Pourquoi vous ne voulez pas commercer vos études supérieures en Chine ? 30. 您获得了什么文凭?为什么您没有获得文凭 ? Qu’est-ce que vous avez comme diplôme ? Quel
diplôme avec-vous obtenu ? Pourquoi vous n’avez pas encore obtenu le diplôme? 31. 您在中国的专业是什么?可以简单介绍一下您的专业吗?(学习和就业方向) Quelle est votre spécialité en Chine ? Pourriez-vous présenter un peu votre spécialité ? (L’objectif et les débouchés)
32. 您为什么会选择这个专业 ? Pourquoi vous avez eu choisi cette spécialité ?
33. 能否列举几门主要的大学课程? Pourriez vous citer quelques cours principaux dans l’Université ? Quels cours avez vous suivi à l’Université ?
34. XXX(课程名称)具体是什么课呢?您能否解释一下? Qu’est-ce que le XXX ? Pourriez vous l’expliquer un peu ?
35. 您毕业论文的题目(或内容)是什么? Quel est le sujet (le contenu) de votre mémoire de fin d’études ?
36. 您毕业后实习过吗?主要做些什么? Avez vous fait un stage après vos études. Qu’est ce que vous avez fait. Après avoir obtenu le diplôme, vous avez eu un stage, il s’agit de quoi, ce stage, c’est quoi?
37. 您在法国的学习计划是什么? Quel est votre plan d’études en France ? Pourriez-vous me dire votre projet (votre plan) d’études en France? Pouvez-vous me décrire votre projet d’études en France?
38. 您的父母同意您的赴法计划吗? Est-ce que vos parents sont d’accord avec votre projet d’études en France ? Est-ce que vos parents soutiennent votre plan d’études ?
39. 您打算在法国呆多长时间?您做好了一个人在外国读书生活的准备了吗?您有过一个人在国外或中国其他的城市单独生活的经历么? Combien de temps comptez-vous rester en France ? Avez-vous en de l’expérience d’habiter toute seule à l’étranger où en d’autres villes en Chine? Etes-vous prêt(e) à étudier et vivre seul(e) en France ?
40. 您在法国的生活来源是什么?您的留学资金是由您的父母支付的么? Quelles seront vos ressources financières durant votre séjour en France ? Est-ce que vous êtes financée par vos parents? Est-ce que c’est vos parents qui paient pour vos études ?
41. 您将去哪所大学学习法语?您为什么选择这所大学?您是怎么知道这所大学的? Dans quelle université étudierez-vous le français ? Pourquoi avez-vous choisi cette université ? Comment connaissez-vous cette université ?
42. 如果通知书上写的是学习半年的法语,你会觉得学习时间太短了吗,那你该怎样安排自己的学习时间? Trouvez vous que votre durée d’études de français, soit une demi année est trop courte ? Comment allez vous organiser votre temps d’études ?
43. 您将去哪个城市读书?您了解那个城市吗? Dans quelle ville allez-vous étudier ? Est-ce que vous connaissez cette ville ?
44. 您在法国期间将住在哪里? Où habiterez-vous durant votre séjour en France ?
45. 这是您第一次来签证吗? Est-ce que c’est la première fois que vous demandiez le visa ? C’est la première foi que vous vous présentez à CELA?
46. 您为什么上次被拒签? D’après vous, pourquoi êtes-vous refusé(e) la dernière fois ? 47. 如果您被拒签,您打算接下来做些什么? Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
48. 您有法国朋友么?您在法国有朋友吗?在法国哪座城市?在干什么? Avec vous des amis français ?Avez-vous des amis en France ? Où sont ils ? Que font ils ?
49. 您觉得在法国读书对您将来的发展有什么好处? Selon vous, étudier en France vous apporterez quels avantages (intérêts, bénéfices) pour votre développement dans le futur ?
Etudier en France, à quoi cela vous avancera-t-il à l’avenir?
50. 您在法国的学习结束后,您有何打算?你学成后的职业设想是什么 ?/ 结束法国的学习后你希望做什么样的工作 ?(需具体准备,在怎样的企业、哪个部门、什么职位、负责什么工作) 您是否想永远留在法国? Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ? Quel est votre plan après vos études en France ? Quelle est votre projet professionnel après vos études en France ? / Quel métier(travail) vous voulez faire quand vous aurez fini vos études en France ? Avez-vous l’intention de rester toujours en France ?
51. 你希望去法国就读哪个专业 ?获得什么文凭? 为什么选择这个文凭? Vous voulez étudier quelle spécialité en France ? Quel diplôme vous allez obtenir ? Pourquoi voulez vous chercher un DUT, une licence professionnelle ?
52. 你是否了解这个专业包含哪些课程 ? Est-ce que vous connaissez le cursus de cette spécialité ? Quels cours allez-vous suivre en France ?
53. 你在法国的哪些课程和国内的课程有联系? 您知道您所学的专业和您要去法国学习的专业有什么不同吗? Savez-vous quelle est la différence entre la spécialité que vous avez appris et celle que vous allez étudier en France ? Quelle est la différence et la resemblance entre votre spécialité en Chine et en France ?
54. 你认为你所选择的专业在中国的发展前景如何? Comment estimez vous la perspective professionnelle de votre spécialité en Chine ?
55. 您自己申请留学还是通过中介? Vous réalisez vos études en France individuellement ou par une agence ?
56. 您怎样认为2008年北京奥运会? Qu’est-ce que vous en penser des Jeux Olympiques 2008 à Beijing ?
57. 您是如何认识中法文化年的 ? Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ? Par quel moyen vous avez sur l’année croisée sino-française ?
58. 请您说说中国的传统节日,您在春节做些什么? Parlez-moi des fêtes traditionnelles chinoises. Qu’est-ce que vous faites au Chunjie(la fête du printemps) ?