书本里的蚂蚁-
翻译技能训练
题目:A Walking Ant In the Book 书本里的蚂蚁
专业:英语本科
班级:0901班
学号:9012090117 9012090118 9012090119 9012090120 9012090121 姓名:李斯琪 李妍 李莹 刘佳惠 刘文婧
A Walking Ant In the Book 书本里的蚂蚁 P1-2
古老的墙角边,孤零零地开着一朵红色的小花,在风里轻轻地唱着歌。 In an ancient corner of wall, there is a little red flower, flowering lonely, singing softly in the wind.
一只黑黑的小蚂蚁,顺着花枝儿往上爬,静静地趴在花蕊里睡觉。
A little black ant climbs along the flowering branch, then he bends over the stamen, sleeping quietly.
P3-4
小姑娘经过这儿,采下这朵花,随手夹进了一本陈旧的书里。小蚂蚁当然也进了书本,夹成了一只扁扁的蚂蚁。
A little girl passes here, picking up the flower, putting it into an old book . Of course, the little ant is here, becoming a flat ant.
P5
“喂,你好,你也是一个字吗?”书本里传来了很整齐的细碎的声音。 “Hey, hello? Are you also a word?” The soft and orderly sound comes from the book.
P6
“是谁?书本也会说话?” 黑蚂蚁奇怪极了。
“ Who is it? The book can talk?” The black ant feels very strange.
P7
“我们是字。”细碎的声音回答着。
“We are words.” They answer softly.
黑蚂蚁这才看清,书本里满是密密麻麻的小字。
Black ant finally can read the book which is full of little dense words. “我们小得像蚂蚁。”字很不好意思地回答。
“We are as small as little ants.” The words answer shyly.
P8
“我,我是蚂蚁,噢,我变得这么扁,也像一个字了。”
“Like me, I am an ant, oh, I am as flat as a word.”
黑蚂蚁挺乐意做一个字。
The black ant is very willing to be a word.
P9
书本里有了一个会走路的字。
There is a walking word in the book.
第一天,黑蚂蚁住在第100页。
The first day, the black ant lives in page 100.
第二天就跑到了第50页。
The second day, he runs into page 50.
P10
第三天又跑到第200页。
The third day, he runs into page 200.
P11-12
所有的字都感到很新奇。要知道,这是一本很陈旧的书,很久没有人翻动过了,而这些字从没想过动动手脚,走一走,跳一跳。
All the words are very surprised. You know, this is a very old book, and no one has turned the book for a long time, and these words never think about stretching their arms and legs, walking and jumping.
“我们真是太傻了。”字对自己说。
“We are so stupid.” The words talk to themselves.
现在,他们都学着黑蚂蚁跳跳舞、串串门。这有多快乐啊!
And now, they all follow the black ant to dance and visit each other. How happy it would be!
P13-14
旧书不再是一本安安静静的书了。
The old book is not quiet any more.
P15-16
有一天,小姑娘想起了那朵美丽的花,就打开书来看。
One day, the little girl remembered that beautiful flower, then she opened
the old book.
啊!这本她原来看厌的旧书,写着她从来也没有看过的新故事,她一口气读完了这个新故事。
Wow! This is an old book once she was tired of reading, and now it has a new story that she had never read before. She finished reading the new story without a break.
P17-18
第二天,小姑娘忍不住又打开书来看,她更加惊奇了,她看到的又是一个和昨天不一样的新故事。
The next day, the little girl couldn't help opening the book, she was more surprised that what she read was a new story different from yesterday's.
P19
这时候,小姑娘突然看到了住在书里的小蚂蚁,问,“你是一个字吗?” At this time, she suddenly saw a little walking ant in the book.
“是的,我原来是一只小蚂蚁,现在,我住在书本里,是会走路的字了。”
P20
会走路的字?小姑娘明白了,这本书里的字,每到晚上就走来走去,书里的故事也变来变去。
A walking word? The little girl understands, the word in the book walk up and down every night, so the story in the book keeps changing.
P21-22
是的,第三天的早晨,小姑娘在旧书的封面上发现了了一个字,它呀,走得太远,不认识回家的路了。
Yes, the third morning, she finds a word in the cover of the old book. He walks so far away that loses his way.
不过,这些字没有一个想离家出走的,它们全住在一起,快快乐乐的,每天编出新的故事。
But none of these words wants to run away from home. They live together happily and make new stories everyday.
P23
小姑娘再也没有买过故事书。
The little girl never buys a new story book any more.