语言和文化
姓名:张鸶怡 学号:0133700172
语言和文化的关系
摘 要: 语言和文化的关系是密不可分的,二者是你中有我,互相渗透,互为因果,互相发生,互相制约,互相推动的。从某种意义上来说,语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。民俗做为文化的一部分,与语言是密密相关的。语言起源于民俗,民俗现象又要通过语言符号来表示。
关键词:文化 语言 民俗 起源
一.何为文化
“文化”一词在现代汉语中是个多义词,大家都认为文化可以有广义和狭义两种理解。狭义的理解可以从精神来说,指社会意识形态,风俗习惯一级与之相适应的社会制度与社会组织。但是这些精神财富是不能够脱离人类物质生产的社会实践凭空产生和独立存在的,而是人类在改造自然的社会实践中产生出来的。在这一过程中,人们创造了物质财富,改善了自身赖以生存生活的客观物质条件,也创造了精神财富。形成了人类的意识形态,思维能力和生活方式。所以“文化”应当包括精神和物质两个方面,即指人类历史中所创造的的物质精神和精神财富总和。
二.何为语言
语言是人创造的,是一定民族的精神创造活动的结果。人对外在物质世界的感知和认识,对整个世界的感受和体验,无不一五一十的反映到反映在预言世界中去。语言可以帮助人类表达内心思想、进行日常交际、组织社会生活等等。所以,有了语言,就有了社会,同时就有了帮助记载人类文明的史书了。社会的各种文化现象借助于语言承传,语言是人类文化的镜像折射。
三.语言和文化的关系
我们通常都会认为,语言和文化谁产生谁,,谁又决定谁和谁影响谁,实际上我们说的什么东西决定了什么东西一样。但是在整体上来看,二者是你中有我,互相渗透,互为因果,互相发生,互相制约,互相推动的。从某种意义上来说,
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。首先,社会总是不断发展变化的,社会发展变化,归根到底是社会文化发展变化,语言既然是文化的表现形式,文化的发展变化就不可能不在语言中有所表现。比如古代的“天”和“地”这两个词语,在今天的理解与古人的理解就不大一样。这就是历史的变迁移导致的。还有些古时候官僚用的词语,也随之封建社会的瓦解,这些词语大多数都已经消失了。总之语言的变化同文化的变化关系极为密切。存在着一种密不可分的关系,这种关系,也是值得我们今后好好研究的对象之一。
(一)语言和民俗共同点
说到文化我们不得不提到民俗,什么是民俗呢?民俗是广泛流行于民间风俗的习惯,它是一种文化现象,是一定地区人民群众长期生活中相沿而成的一些表现在生产活动,交换方式,家庭组织和社会组织,婚丧嫁娶,节日庆祝,文学艺术活动以及服饰用具等方面的惯例。语言和民俗之间又有什么共同点呢?
首先,语言和民俗都是反映人类的意识,思维的社会表现。民俗和语言共同存在于大千世界之中。,民俗所产生的的现象通过语言来表示的。民俗和语言所产生的的都是社会意识,它们将这种社会意识运用到社会之中。它们所表现 主体,客体,相应地也只能是身为社会存在的群体。
其次,语言和民俗都是人类约定俗称的历史产物。都是从古到今延续的东西,民俗和语言都是经历了一段很长的时间形成的。但是在同一历史时间内,语言和民俗也都是不断地发展和变化的,语言和民俗这两个约定俗成的历史产物,默默而依依地前行。
(二)语言和民俗共同点
1. 语言和民俗具有互相渗透的关系。语言是无所不在的,它必然活
跃在民俗领域。因此民俗现象必然在语言中有所表现。一般来说民俗是第一性的,先有某种民俗,然后才产生与这种民俗现象的语言。反之,某些民俗形成和推行必须借助于一定的语言形式,必须有一套和这种民俗相联系的独特的词语或语句。就是说,某些独特的词语和语句,对于民俗的形成和巩固具有促进作用。在这种情况下,这些词语或语句就不仅仅是语言符号了,而成为具有象征作用的民俗符号。在这种情况下,这些词语或语句就不仅仅是语言符号了,而成为具有象征作用的民俗符号。如过年必“包饺子”,等等。
2. 民俗具有地方性,民族性,与民俗相联系的独特词语和语句也有
地方性,民族性。
3. 旧的民俗消失了,总的趋势是反映这种民俗的词语也会逐渐消失
的,但是有些作为民俗符号的方言词语并未完全消失,它们仍活在口语中,或保留在文献中,可为考证消亡了民俗提供证据。
四.语言和民俗之间的具体体现
(一).语言来自于民俗
民俗作为文化符号的民俗词语对于民俗生活具有规范的作用,但是民俗不可能永远是一成不变的东西。随着时间的迁移,民俗也必然要不断发生新旧更替现象。旧的民俗被新的民俗所取代后,反映旧民俗的词语,有的退出了语言生活,逐渐演变成语言化石,使后来的人感到越来越陌生;有的虽然活跃在语言中,但是已经改变了原来的意义。现代人要了解古代的民俗状况,要知道某一时代的民俗是怎么样的,有个有效的办法就是牢牢地抓住这些民俗词语,顺藤摸瓜的走下去。反之,在词源研究中要了解某一民俗词语形成和变化的历史,也需要借助一些历史资料深入地考察了解有关民俗源流。两种考察都是可以的。
(二).语言陈述民俗
我们知道的一些词语比如:“春节”“元宵节”“中秋节”“腊八节”等节日名称,“立春”“夏至”“立秋”“冬至”等节令名称,“相亲”“订婚”“拜堂”“结婚”等婚嫁称谓。“有喜”“坐月子”“过满月”“过百岁”等生育称谓,都是体现了民俗。这些词具有鲜明的民族色彩。这些词语,具有特有的风俗民情及文化现象,以相应的词语形式来表达,为该地区的人约定俗成并理解应用。一个词语,一个句子,都可以体现一个民俗现象。比如女子受聘礼定亲时的风俗,南北方是不一样的。南方广种茶树,民间普遍有喝茶的习惯,种茶树时必须用种子种植,不能用幼苗移植,它可以象征理想中男女婚姻的一次性和坚不可移的性质,于是人们就用“吃茶”来指女子受娉。表示这一风俗的词语在文人笔记和古代小说中屡有表现。还有在一些民俗在农村成为一种特殊的礼仪。比如结婚之前,人们都要“择日子”“选时辰”“陪送”“操办”“送亲”“娶亲”等等。这一步步的都不可以漏掉。这些民俗现象的内容可变,但是“形式和名称不变”的现象,一方面体现了文化习俗的形式主义的性质和小题大做性质,另一方面则说明作为文化符号的民俗词语在民俗的固化和传承中承担了一种指令的作用。
五.结语
综上所述,就语言与民俗的关系而言,民俗与语言学这两个学科是息息相关
的。在语言中反射出民俗,民俗现象又必须用语言所体现。语言是民俗的载体,反过来,语言也随着民俗的变迁而而变化。在彼此发展的同时,在谋一时间也是错位发展的。一方面,有些旧的习俗,滞留于以前的那个年代,比如“三寸金莲,裹小脚”这一民俗虽已经过时,但是在生活中偶尔这些词还是会用到。语言和民俗不是非社会的现象。没有社会,就没有语言,没有民俗。其次,语言和民俗都是人类约定俗成的历史遗产它们都是长期相沿的。一,是说语言和民俗的形成都经历了漫长的传承阶段,二是说人们对语言和民俗的一致认同源于自然而沿袭的。当然,在局部范围内,语言和民俗也在不断地发展变化,代谢翻新;两者都是昨天的传统的遗留。它们都是规范,稳定的,在此规范稳定的气氛中,语言和民俗这两股“历史”的文化相沿流,默默而依依地相辅相行。
参考文献:
1.戴昭铭著,《文化语言学导论》,语文出版社1996年版。
2.马学良李耀宗,《论民俗语言》,中央民族大学学报 1994年版。