[推销员之死]中话语标记语的元语用分析
才 《 推销员之死》中话语标记语的元语用分析 袁 路 琦 曲阜 师 范 大 学 摘 要 :对话 是戏剧 的主 要表达 形 式。对 话 中有 大量的 话语标 记语 , 能 引起艺术 风格 的变 化 ,在 不 同类型 的互 动 中 发挥 作用 。本 文试 图从元语 用 意识 的角度 , 对 《 推 销 员之死》 中的话语标 记语 进行研 究 。 关键 词 :话语 标记语 ;元 语用 意识 ;推销 员之死 话 语 标 记 语 与 元 语 用 意 识 的 关 系 ( 一) 缓 和面 子威 胁 话 语 标记 语 是 口语 和 书面 语 篇 中常 用 的 一种 话 语 成 在 言语 交际 中说话 人和 听话 人需要 维护 和谐 的人 际关 分 ,为 话语 理解 提供 信 息标记 , 从 而对 话语 理解 起 引导 作 系 , 尽 量给 彼 此 留面子 。B r o w n& L e v i n s o n认为 表 达不 同 一、用 的程序 性意 义 。 意见 和拒 绝请 求都 是威 胁面 子 的行 为 。因此 , 当说 话人 或 人 们使用 语 言的过 程受元 语用 意识 的指 导和 调控 。语 者 听话 人 的面 子受 到威 胁时 , 人们 要选 择 一定 的手 段去 照 言使用 者 在做 出语 言选 择之 前 , 总会 自觉 不 自觉地 根据 语 顾对 方或 自己的面 子 , 减缓 言语 行为 的威 胁力 度 。话语 标 境 和交 际 目来 选择 语言 表现 形 式 . 这 整个 过程 都在 大脑 中 记 语 便是 其 中的一 种语 言 手段 , 它 的恰 当使用 可 以调节 人 进行 , 属 于 意识 范畴 , 又 由于 它发 生在做 出语 言选 择之 前 , 际关 系。例 如 : 即存 在 于 语 言 使 用这 一层 面 之 上 。所 以,V e r s c h u e r e n把 ( 1 ) WI L L Y : No , I s e e e v e r y t h i n g . I c a me b a c k t e n mi l e s 它称为 “ 元语 用 意识 ” 。他 在 论述 元 语用 意 识时 专 门提 到 了话语 标记 语 。他 认 为话语 标记 语是标 示 说话人 的元 语用 意识 的一种语 言手 段 。 话 语标 记语 是标 示说 话人 的元语 用意 识的一 种语 言手 a l l h ou r . I t t oo kmen e a r l yf o r h u o r sf u r o m Yo n ke r s . L 1 N D A: w e l l , y o u ’1 1 j u s t h a v e t o t a k e a r e s t , Wi l l y , y o u c a l 3 ’ tc o nt i n uet hi swa y . Wi l l y明 明头晕 眼花 ,却 仍 固执 的说 自己没事 。L i n d a 段 。从 言语建 构 的角度 来 说 , 话 语标 记语 反 映 了说话 人在 心疼 Wi l l y , 想 让他休 息 ,但直 接表 达不 同 的意见 会威 胁到 交 际过程 中 的认知 能动 性 。为 有效 地实 现交 际 目的 , 说话 Wi l l y的面 子 。鉴于 此 , 他 用 了话语 标记 语 w e l l 降低 了面 人根 据语 境和 交 际 目的 的需要 , 从不 同角 度 考虑 选择 有效 子威 胁 的力度 。再如 下例 : 的语 言 表现 形 式 , 并对 它们 做 出协 商 和调 整 。 同时 , 作 为 种 明示 导 向标 记 , 话 语标 记语 将 听话人 引向说 话人 的元 语用 意 识, 帮助 听话 人对 正确 理解 话语 , 使 会话 互动 顺利 一( 2 ) BI F F : L e t S g ot o s l e e p . HA P PY: I g ue s s we d i d n’ t s e t t l e a n y t h i n g, he h? 此例中 B i f和 H a p p y两 兄 弟想 一起 干 点 事 情 ,可 是 延续 。 没有 头绪 。H a p p y认 为 不该 睡觉 , 应该 继续 想 办法 , H a p p y 本文 结合 元 语用 意识 理 论 , 对 《 推销 员 之死 》 中的话 用 I g u e s s 这个 话 语 标记 语 体现 了他 为 了缓 和对 对 方 面子 e U , I g u e s s 这 类 的话语标 记语 , 语标 记语 进 行元 语用 分析 , 揭示 出存 在 于语 言选 择背 后 的 的威 胁 的元语用 意识 。像 w 元语 用 意识 是如 何运 作 的 , 有 什么 元语 用功 能 , 以及 不 同 能 产 生 话 语 的 含 糊 性 , 增 加 了命 题 的可 商 榷 性 和 可接 受 种类 的话 语标 记语 都从哪 些不 同的 角度反 映 了说话 人的元 性 。 语用 意识 。 二 、话 语 标 记 语 的 元 语 用 功 能 ( 二 )强 调或 突 出所 述命 题 话语 标 记语不 改变 话语 的命题 内容 。人们 使用 语言 一 ,变 成 我们 对 其 ③ “ 学霸 ”可 用于 形容 爱学 习、成 绩好 、学 习努力 或 真学 习 ,学识 丰 富 ,成绩 斐然 的一类 人 ” 知识 面广 的人 , 多指 成绩好 的人 。 他 人 的尊称 ,这种 词义 上的 转变 ,体现 了我们 青少 年积 极 ④ 在两 人 对话 中,“ 学 霸 ”往 往用 于 发起 对 话和 结 束 向上 的生活 态度 、相互 欣赏 的学 习状态 、 阳光开 朗的人 际 对话。 关系 。 当“ 学 霸 ”被 用 于发 起对 话 时 ,“ 学 霸 ”往 往发 挥 招 呼提醒 的功 能 ; 对 方 的赞叹 。 从 对成 绩好 的 同学的赞 叹 ,到对努 力学 习 的同学 的认 可 ,“ 学霸 ”表 达 了我 们对 比 自 己强 的人 的正 确认 识 ,也 当“ 学霸”被用于结束对话时,“ 学霸”往往表示对 反映 了我们 健康 的心态 。 可 以说 ,“ 学 霸 ”一 词 的使 用 ,是青 少 年对 自我 的认 ⑤ 日常 对话 中 ,还 会 出现 “ 互尊 学霸 ”的行 为 ,这种 知及 定位 、对 他 人的 认 同及 接 纳与 社会 性发 展 , 的 良性表 行 为一 般会 在 一至 两次 应答 内 自动 结 束 , 多数 人 觉得 两人 达 ,是我们 当代 青少年 心理 乐观 向上 的体现 。 间互称 “ 学 霸 ”的行为 没有 意义 ,甚至感 到很 烦 。 作者 简介:邢宇辰 ( 1 9 9 7 一 ) ,女,北京人,北京 师 无 论 如 何 , 由于我 们 的语 言在 不 断 变化 ,“ 学 霸 ”一 范 大 学 附 属 实 验 中 学高 二 ( 一 ) 班 学 生 ;宋 琳 ( 1 9 8 2 一 ) , 词 的不 受我 们欢迎 的用 法也必 将被 摒弃 。 女 ,北京 人 ,北京 师范 大学 附属实验 中学语 文教 师, 中学 “ 学霸” ,从 它 的本 意 “ 学 界 的恶 棍 ” ,变 成 现在 “ 认 高 级 ,从 事为语 文教 学研 究 。 ・1 40・一韭友 查 迪 撮 b f w _ _ x b _ J b @A 鱼 Q … 语 言 研 究 浅谈 中 日时事新 闻标题 翻译 杨延 芳 对 外经济贸 易大学外语学 院 摘 要 :在 一个 信息 化 的社会 里 ,新 闻的地位 和 作用 日益重 要。 随着 中 曰关 系的全 面发 展、 两 国交流 的 日益深入 , 我们 迫 切 需要 了解彼 此 的 需求 。新 闻作 为 一种 大众 化 的、 普及 程 度 高的信 息载体 和 文化 交 流 的桥梁 已经 被 人们 广泛 接 受 。作 为 新 闻,必 须 有准 确、 简 洁、 生 动和 鲜 明 的特 点。 新 闻标 题就 更 需 要简 练、 有 力、 引人 注 目。 时事 新 闻翻译 在 新 闻翻译 要 求的基 础上 ,对 时效 性有 着更 高 的要 求。本 文将 对 中 日时事新 闻标题 翻译 方 面进行 分析 。 关键 词 : 时事新 闻 ;标 题 ;翻译 ;词 汇 标题一新 闻的眼睛 不 能不注 意新闻标 题简洁 、有力 、引人注 目的特 点 。 打开一则 新 闻,首 先引入 眼帘 的便 是那些 醒 目的标题 。 1 、 日语 标 题汉 译 有人 把新 闻 的标题 比作 商店 的橱 窗,它 们应 该吸 引读 者或 标 题翻 译是 日语 新 闻翻译 中 的一大难 题 , 日语 新闻标 听众 , 以最快 的方 式和 速度 向读 者传 递 信息 。也 可 以把标 题有 其 自身 的特 点 ,多从新 闻中的 只言 片语提 炼而来 。如 题 比作新 闻 的眼 睛, 因为它 们 是新 闻 中最生 动 、最传 神 的 引用新 闻 中某主 要人 物 的某一句 话 或某 一个词 等 。有时无 一、部分 。要翻 译 好 日语新 闻 ,无论 是 曰译汉 还 是汉 译 曰,都 法 直译 成完 整 的中文 ,更无 法体 现新 闻 的要 点。汉 语新 闻 般遵 守省 力原 则 , 即 付 出尽 可 能 小 的努 力 , 获得 尽 可 能大 的语 境 效 果 ( S p e r b e r & Wi l s o n , 1 9 8 6 / 1 9 9 5 ) 。 说话 人一 般 不会 使用 一 些 冗余 话语 , 某 个语 言 手段 的选 择 都 反映 了说 话人 的某 种 元语 用 意识 , 具 有某 种 特定 的元语 用 功能 。所 以, 看 似 可有 可 无 的话 语标 记语 往 往反 映 了说 话人 想 强 调 或突 出命 题 内容 的元语 用意 识 ,如下 面两例 : ( 3 ) WI L L Y : 1 wa s d r i v i n g a l o n g , y o u u n d e r s t a n d ? An d 1 ( 7 )L I NDA: I k n o w h e ’S n o t e a s y t o g e t a l o n g wi t h ~ n o bo d yk no w st ha t be t t e r t h a nm e — —b u t … ( 8 ) L I NDA: He wo n ’ t b e a l l r i g h t . BI FF: Iha t et hi s c i t y a ndI ' l l s t a yh e r e . No w, wh t a doy o u wa n t ? 例句中 , 说话 人用 b u t 和n o w 引导 听话 人顺 利切 换 到 另 一个 话题 , 缓和 甚 至填 补 了因话 题 的切换 给 说话人 所 带 wa sf ine . 来 的 理解 上 的空 缺 。显然 b t和 n u o w 并 没有 实 际的 语义 , ( 4 ) WI L L Y: n dt A h e n a l l o f a s u d d e nI ’m g o i n g ’ o ft he 只是说 话人 希望 发起 一个 话题 的而又 使得 语篇 具有连 贯 性 ma d ! I a l n t e l l i n’ y a . I a b s o l u t e l y f o r g o t 1 wa s d r i v i n g . 元 语用 意识 。 Y o u u n d e r s t a n d和 I ' m t e l l i n y a在这 里对 其所 修饰 的命 题意 义 具有 插入 性 特征 , 缺 省后 不 影 响所在 话 语 的语 义 完 整 。但 当时 的语 境 因素 激 发 的元 语用 意识 不满 足 于此 . 它 三 、结 论 语 言 的使用 在很 大程 度上 是受 元语用 意识 指导和 调控 的。话 语标 记语 从说 话人 的态度 、信 念 、对 话 轮的 发起和 要 寻找 一 种能 够 突 出和 强 调 即将 说 出 的话 语 的语 言 手段 , 结束 等方 面提 供 了命 题 内容 之外 的信 息 , 为 听话 人准 确把 以引起 听话 人 注 意 。于是 ,Y o u nc u l e r s t a n d和 l ' m t e l l i n y a 握 和理 解信 息提 供 了依据 ,反 映其 元语用 意识 。本 文通过 这两 个话 语标 记 语便承 担 了反 映说 话人 这种 元语 用 意识 的 对 《 推 销 员之 死 》 中话语 标记 语 的元语 用 分析 , 发现 它 能 责任 。 从说话 人态 度 、信念 、对 话轮 的发 起等方 面提 供命题 内容 ( 三) 标 示对 命题 的态度 之外 的信 息 , 引导 听话 者朝 话 语 的真实 意 图方 向理解 话 语 有一 类话 语 标记 语就 是用 来反 映说 话人 对其 所述 的命 和 寻找 关联 ’ , 为 听话人 准确 把握和 理解 信 息提 供 了依据 。 题的态 度 , 这一类 话语标 记语主 要作用就 是把存在 于说话 人 参考 文献 : 的意识 中的对命题 内容 的认 识状态通 过语 言得 到外显 。如 : 【 1 ] L e v i ns o n ,S C.( 1 9 8 3 ) . Pr a g ma t i c s .Ca mb r i d g e : Ca mbr id g e Un i v e r s i t y Pr e s s . ( 5 ) WI L L Y : I t e l l y a w h y . H o wa r d . S p e a k i n g k l y a n d b e t w e e n he t wo t o f u s , Y’ k n o w— I ' mj u s t a l i t t l e t i r e d . ( 6 ) WI L L Y : We l l , t e l l y o ut he t r u h t , H o w a r d . I ' v e c o m e t o t h e d e c i s i on ha t t I ' d r a t h e r n o t t r a v e l a ny mo r e. 【 2 】Mi l l e r , A. ( 1 9 4 9 ) . De a t h o f a S a l e s ma n . Ne w Yo r k : Vi k i n g Pe n g u i n . [ 3 ] Ve r s c h u e r e n J . Un d e r s t a n d i n g P r a g ma t i c s Ed wa r d Ar n o l d ,1 9 9 9 . . L o n d o n : S p e a k i n gf r a n k l y和 t e l l y o ut h e t r u h 都反 映 了说话人 要 t 表 明他 说 该话 语 时 的态度 和 立场 , 使 其 交际 意 图表达 的更 加清 楚 , 减 少其 话语 的模糊 性和 歧义 性的这 种元 语用 意识 。 f 4 ] Wi l s o n , D. &S p e r b e r , D. ( 1 9 9 3 ) . L i n g u i s t i c f o r m a n d r e l e v a nc e . Li n g u a , 9 0 ,1 - 2 5 . ( 四) 发起或结束一个话题 【 5 ] 冉永平 . 话语 标 记语 的 语用 学研 究 综述 U J _ 外语 研 言语 交 际 中 , 保持 语篇 连 贯性 是 很 重要 的 。为 了组 织 究 , 2 0 0 0 ( 4 ) . 话 语 的有 效成 分 , 说话 人 常常 要借 助 一 些语 言 的或 副语 言 作 者 简 介 :袁 路 琦 ( 1 9 8 9 一 ) ,女 , 汉 , 山东 泰 安 人 , 的手 段 。话 语标 记 语 作为 一种 语 篇 常用 的衔 接 手段 . 对 语 外 国语 学院 英语语 言 文学专 业研 究生在 读 ,研 究方 向:英 篇 的连 贯起 着纽 带的 作用 。 美文学 。 北 方文学杂志欢 迎投稿 : h t t o : / / w ww. b f w x . O ・1 4 1 ・