当前位置:首页 >> 范文 >> [核舟记]翻译(修改版)

    与《[核舟记]翻译(修改版)》相关的范文

  • 09-17 2013年-2014年学年高三部分学校调研测试语文试卷分析
  • 20xx-20xx学年高三部分学校调研测试语文试卷分析 一、命题意图 模拟高考:题数题型同高考,答题形式仿高考 指导复习:知识技能重技巧,答题标准求规范 关注现实:材料信息传时效,国计民生须知晓 控制难度:平易之中设陷阱,清晰现状指方向 本次考试语文命题以20XX年高考语文课标卷《考试大纲》为依据,参照20XX年高考语文新课标卷的考查内容和试卷结构,在全面考查的基础上,重点考查语文能力。 整个试卷 ...

  • 09-21 高中毕业生复习统一检测语文质量分析
  • 高中毕业生复习统一检测语文质量分析 试题分析 试题总体情况。本次测试试卷结构与20XX年高考全国二卷相同,试卷难度适中,没有偏题怪题。 抽样情况  因时间关系,本次只选取了我校平行班中44位文科生的试卷进行分析。通过抽样分析,每道题的得分率如下: 第1题语音题,正确8人,正确率18%; 第2题成语题,正确20人,正确率45%; 第3题病句题,正确21人,正确率47%; 第4题衔接题,正确33人,正 ...

  • 06-01 第一章语言知识和语言表达第六节修辞
  • [第一章语言知识和语言表达] ·第六节修辞 语言简明 一、考纲要求 语言运用简明 二、知识结构 语言简明是指用语简洁、明确,其中明确是前提和目的,简洁是要求和手段,必须保证在用语明确的前提下努力做到简洁。 要做到语言简明,要切忌以下几个方面: 1.语言罗嗦。重复罗嗦是影响语言简明的主要毛病之一,表现为两种形式: 一是同义词的重复。如,这个人年纪四十岁上下左右〗。 二是不必要重复,主要为对 ...

  • 12-16 暑期外贸公司实习报告
  •   我于20XX年**日到*月*日去上海**实业有限公司进行实习,该公司是以铜为主的国际贸易公司,公司主要从智利进口,然后在国内转销。该公司由两个业务部一个财务部组成了贸易主体,我就是在其中一个业务部门进行实习的,这个业务部主要负责现货铜的交易。   实习的第一天,*总介绍业务部的小X给我认识,我以后就作为小潘的业务助理来工作了。   由于是铜进口为主的贸易公司,所以对铜要有一定的认识,所以到那里 ...

  • 01-06 初中语语文语言能力与运用训练题之四
  • 初中语语文语言能力与运用训练题之四 一 二 三 四 五 六 七 一、语言的实际运用 l、下面的句子有歧义,有几种理解?清说出消除歧义的方法。 (l)母亲的回忆。 答: (2)我们是怎样发挥顾问的作用的。 答: 2.下面的文字不简明,请修改。 有些人睡觉是喜欢枕很高的枕头,但临床的实践表明,枕头太高会使颈椎受到损害,容易疲劳,感到不舒服,许多病人就是由于枕头太高,引起颈椎损坏,产生疲劳,感到不舒服的 ...

  • 08-24 七年级语文第一次月考总结反思
  • 七年级语文第一次月考总结反思 拿到试卷后,简直不敢相信这是自己教出的学生,满眼尽是六七十分的学生,简直是惨不忍睹。 看到这样的分数,自己非常难过,感觉非常对不起学生,是我有限的教学能力限制了他们无限的发展,是我有限的责任心,导致了他们有限的分数。前段时间由于太多的时间放在了家人身上,致使放在学生身上的时间少了很多,所有以今天这个成绩实在是因为一己之私而耽误了孩子们。痛定思痛,当提起一个教师真正的责 ...

  • 01-24 实习汇报心得2篇
  • 实习汇报心得 昨天(20xx-3-15),我校的杨老师来我们学校听我们这些实习老师的课了,<>来对我们这些初为人师的“学生们”进行全方位的督导。 让我意外的是我竟然被“幸运”的安排在了第一个“被听者”。听说还要录像,这紧张劲儿,严肃劲儿绝不亚于我人生中的第一课。 我们是临时接到这听课的任务的,于是我前一晚上匆忙备着要讲的课文,期间我的备课组长靳老师过来,我和她谈起了我要被听课的事情,靳 ...

  • 03-23 文言文的翻译
  • ·文言文的翻译   文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。翻译时的 ...

  • 03-08 "国培计划"之反思日志(4-5)
  • “国培计划”之反思日志(4-5) 12月6日下午 天气:阴转小雨 星期一 今天下午有幸聆听了南昌市教研室特聘教研员赵静贞老师的小专题研究的讲座。其中赵老师谈到了如何优化教学设计,她深刻地剖析和精辟的见解使我们豁然开朗,让我感受到山重水复疑无路,柳暗花明又一村的境界。赵老师在讲座中从三方面就如何优化教学设计进行了阐述;一方面具体分析了教学设计的程序;另一方面详细讲解了教学过程的设计,再次是教学评价的 ...

  • 03-15 翻译专业实习体会:译路漫漫
  • 翻译专业实习体会:译路漫漫 知悉xx是同学介绍,当时已是20XX年9月尾,距离研究生考试只有三个月,怀着对xx执着的信任以及对自己翻译水平提高的愿望,我毅然参报了xx的翻硕备考班课程。而之后所经历的一切亦令我感触颇多: 首先是xx的老师们,有机智灵活的xx老师,幽默风趣的xx老师,还有负责各项事务美丽大方的xx老师,他们有的是长期从事笔译工作的专职翻译,有的是口译经验丰富的专业口译员,对于机械、地 ...