古代的犹太铭文
・专题研究・
古代的犹太铭文
宋立宏Ξ
提 要:从20世纪30年代末以来, 欧美学界一直在推动犹太铭文集的编辑和出版。其成果反映在铭文数量的不断增加和铭文识别方法的不断推敲上。古希腊罗马时期犹太铭文的特点是, 希腊文铭文占绝对多数, 格的希腊文, 也不存在特有的犹太类型铭文, 材料所预设的眼光, 关键词:犹太铭文 , 展。, , 还是“次经”(Apocry 2p ha ) 、Pseudepigrap ha ) 、新约、以希腊文写就的犹太文献(尤其是斐洛和约瑟夫斯) 、拉比文献乃至异教徒和基督徒针对犹太人及犹太教的言论, 均成为研究的焦点。新编辑的各种
①与此同时, 版本、翻译、评注、索引和字典空前传播了这些文献并大大方便了对它们的利用。
纸草、钱币、铭文及考古发现等非文献材料也日益受到重视。其原因大致有以下两点。第一, 上述文献之传世主要倚赖中世纪抄本, 其传抄递刻又倚赖两大绵延不绝的宗教传统。拉比犹太教保存了希伯来文和亚兰文的文献; 而基督教保存了所有希腊文文献, 包括用希腊文翻译的犹太经籍。文献的这种传世途径易于模糊文本的本来面目:抄手基于教义正统性的考虑往往擅自改动原文, 遑论他们无意中制造的诸多鲁鱼亥豕和脱衍窜乱。相形之下, 非文献材料(尤其是Ξ 本文之撰写得益于与Aharon Oppenheimer , Benjamin Isaac 和Jonathan Price 教授的讨论; 刘津渝博士通读了初稿, 提出宝贵的修改意见; 第三届世界古代史国际学术研讨会(2005年8月, 复旦大学) 与会代表Henk Singor 和Reihold Bichler 教授的评论于笔者启发良多, 特此致谢。
① 主要的新版本和翻译:M. Stern , Greek and L atin A uthors on J ews and J udaism , 3vols ; Jerusalem :Is 2rael Academy of Arts and Sciences , 1974—1984; J. H. Charlesworth (ed. ) , T he Ol d Testament Pseude 2pi g rap ha , 2vols ; New Y ork :Doubleday , 1983—1985. 重要的综合性研究:E. Sch ürer , T he History of the J ew ish People in the A ge of J esus Christ , revised and edited by G. Vermes , et al. , 3vols ; Edin 2burgh :T. &T. Clark , 1973—1987; G. W. E. Nickelsburg , J ew ish L iterature between the B ible and the Mishnah , Philadelphia :Fortress Press , 1981; M. Stone (ed. ) , J ew ish W ritings of the Second Tem 2ple Period , Assen :Van G orcum , 1984; J. J. Collins , B etween A thens and J erusalem , 2nd edn. Grand Rapids , MI :Eerdmans , 2000.
・147・
历 史 研 究2005年第6期
有文字的一类) 未经后世宗教传统沾染, 更能精确地反映遥远的过去。第二, 文献出自受过教育的精英之手, 集中反映上层阶级的意念; 而纸草和铭文更能反映寻常男女的畏惧与希望、忧伤与欢乐, ①从而为人们理解犹太教与希腊罗马世界的文化互动提供了更宽广的视角。
作为非文献材料的重要组成部分, 铭文有自己形式上的特点。铭文主要是给公众看的, 因而具有公共性, 这使它有别于纸草, 后者主要是私人书信和契据的载体。为了吸引公众目光,
②此铭文讲究表达方式, 以致有学者主张用文献考证的方法将铭文放在当时的语境中细加审视。
外, 铭文还讲究视觉呈现形式, 它们或依附于宏伟壮观的纪念性建筑, 或在周围饰以图纹和带有特定含义的文化符号。这样, 铭文又构成考古背景的一部分, 兼具文字性和纪念性的特点, 是沟通文献和考古遗迹的桥梁。可见, 较之其他非文献材料, 铭文的研究价值是显而易见的。
近几十年来, 犹太学和新约学者编辑出版了或正在编辑一系列古代的犹太铭文集, 在此基础上逐渐出现了一批区域性和综合性的研究, 显著推进了人们对古代犹太教、尤其是流散地犹
③本文旨在回顾和展望这些铭文的搜集整理情况, 考察和讨论学界识别犹太铭文的太教的认识。
④方法, 通过犹太铭文的主要特点反思古代犹太教研究中具有普遍性质的问题。
一
, 犹太铭文的整理处于零敲碎打状态, 。弗赖于1936, 。由于第二次世界大战爆发, 第二卷直到1952年才出版, 这卷覆盖了亚洲(包括巴勒斯坦地区) 和非洲(但只包括埃及, ) 。这两卷共辑录约1600条犹太铭文(包括存疑的) , 。然而, 自它们问世起, 一些权威铭文专家就提出尖锐批评, , 不但漏收了许多新发现的铭文并把一些不该收的收了进来, 而且缺乏统一连贯的分类方法。利夫席茨在1975年为第一卷的重印本撰写长篇序言, 匡正了许多讹
⑤误并做了相应补充。但利夫席茨没来得及着手修订问题更多的第二卷就去世了。
①关于纸草, 参看R. S. Bagnall , Reading Pa p y ri , W riting A ncient History , London :Routledge ,
1995.
②F. Millar , Rome , T he Greek W orl d , and the East . vol. 1:T he Roman Rep ublic and the A ugustan Revo 2
l ution , Chapel Hill :The University of North Carolina Press , 2002, pp. 39—81.
③参看P. R. Trebilco , J ew ish Comm unities in A sia M inor , Cambridge :Cambridge University Press ,
1991; L. V. Rutgers , T he J ews in L ate A ncient Rome :Evi dence of Cultural I nteraction in the Roman Dias pora , Leiden :Brill , 1995; J. M. G. Barclay , J ews in the Mediterranean Dias pora :From A lex an 2der to T raj an (323B C E —117C E ) , Edinburgh :T. &T. Clark , 1996; J. M. Modrzejewski , T he J ews of Eg y pt :From Rameses I I to Em peror H ad rian , R. Cornman (trans. ) , Princeton :Princeton University Press , 1997; E. S. Gruen , Dias pora :J ews ami dst Greeks and Romans , Cambridge , Mass. :Harvard University Press , 2002.
④本文无意全面评估犹太铭文的贡献, 这方面参看M. Williams , “The Contribution of J ewish Inscriptions
to the Study of J udaism , ”in W. Horbury , W. D. Davies and J. Sturdy (eds. ) , T he Cambri d ge History of J udaism . vol. 3:T he Earl y Roman Period , Cambridge :Cambridge University Press , 1999, pp. 75—93.
⑤J ean 2Baptiste Frey , Corp us I nscri ptionum I udaicarum , 2vols. ; Rome :Pontificio Istituto di Archeologia
Cristiana ; Rep rint of vol. 1with a Prolego meno n (pp. 21—104) by Baruch L if shitz , New Yo rk :・148・
古代的犹太铭文
此后, 这一领域继续取得新进展。一方面, 新铭文在各地不断发现。另一方面, 对旧铭文释读的精确度不断提高。利夫席茨的修订工作是在弗赖著作的框架之中进行的。利夫席茨之后的修订如果再遵循这种方式, 要想充分反映新进展, 势必困难重重。于是, 新一轮铭文整理工作应运而生。与弗赖的工作相比, 这轮整理工作有两个特点:按团队合作分工进行; 按地域编辑出版。
古代犹地亚/巴勒斯坦以外的铭文, 即犹太人流散在希腊罗马世界的铭文主要由两个团队负责。剑桥大学神学院负责西欧和埃及的犹太铭文, 他们的成果已出版。《希腊罗马时期埃及的犹太铭文》收录铭文134条, 比弗赖铭文集中的相关部分多了16条。《西欧的犹太铭文》分两卷:第一卷收录意大利(罗马城除外) 、西班牙和高卢的铭文, 正文共192条, 比弗赖/利夫席茨的
①多了65条; 第二卷重新辑录罗马城的铭文, 正文共600条, 比弗赖/利夫席茨的多了68条。
以图宾根大学为基地的团队负责其他流散地的犹太铭文, 他们的成果以《东部犹太铭文》为题分三卷刚刚出版:第一卷覆盖东欧地区, 辑录罗马帝国东欧行省及黑海北岸的铭文; 第二卷收录小亚细亚的铭文; 第三卷收录叙利亚和塞浦路斯岛的铭文。这三卷所辑录的犹太铭文有半数
②英国学者大卫・不见于弗赖的铭文集。诺伊(David Noy ) 博士同时参加了两个团队, 保证了
这六卷铭文集在整理理念和编辑体例方面的连贯。从已出版的铭文集来看, 提供出处、年代、类型、使用语言、现藏地点等信息外, 。但已有铭文学者撰文指出, , 故看上去与出自专家之手的铭文集不太一样。譬如, ; 评注侧重对前人工作详
③然而, 加描述而自身独立贡献不多。
路。④这一优点还体现, 从而使铭文与文献能相互比勘。
, 其中既有铭文上出现的各种宗教术语的索引, 。这些索引还有助于查找铭文上的犹太人的个人信息, 如他们的寿命、家庭关系、职业等等, 从而为研究这一时期的宗教社会学提供了珍贵材
①Ktav , 1975. 对Frey 的权威批评, 参看L. Robert , “Un Corpus des Inscription J uives , ”Revue des
βtudes J uives , no. 101, 1937, pp. 73—86.
① W. Horbury and D. Noy , J ew ish I nscri ptions of Graeco 2Roman Egy pt , Cambridge :Cambridge Univer 2
sity Press , 1992; D. Noy , J ew ish I nscri ptions of Western Europe , vol. 1:Ital y (excl uding the Cit y of Rome ) , S pain and Gaul , Cambridge :Cambridge University Press , 1993; D. Noy , J ew ish I nscri ptions of Western Europe , vol. 2:T he Cit y of Rome , Cambridge :Cambridge University Press , 1995.
②I nscri ptiones J udaicae Orientis :D. Noy , A. Panayotov and H. Bloedhorn (eds. ) , vol. 1:Eastern Eu 2
rope ; W. Ameling (ed. ) , vol. 2:Kleinasien ; D. Noy and H. Bloedhorn (eds. ) , vol. 3:Syria and Cy 2prus , T übingen :Mohr Siebeck , 2004. 本文撰写时这三卷铭文集尚未出版。感谢David Noy 博士提供相关信息。
③参看G. H. R. Horsley , “Towards a New Corp us I nscri ptionum I udaicarum ? ”J ew ish S tudies Quar 2
terl y , no. 2, 1995, pp. 77—97.
④埃及犹太铭文的编者之一认为埃及犹太人留下的文献和铭文所反映出的观点极为相似, 两者在对死亡
所抱有的虚无主义态度上尤其一致。这一观点意味着斐洛所主张的灵魂不灭说在当时的埃及犹太人中只是少数人的见解。参看W. Horbury , “J ewish Inscriptions and J ewish Literature in Egypt , with Spe 2cial Reference to Ecclesiasticus , ”in J. W. van Henten and P. W. van der Horst (eds. ) , S tudies in Ear 2l y J ew ish Epi g ra p hy , Leiden :E. J. Brill , 1994, pp. 9—43.
・149・
历 史 研 究2005年第6期
料。这六卷铭文集, 再加上一些零散出版物, ①已完全取代弗赖《犹太铭文集》中关于流散地的部分, 即取代全部第一卷和第二卷的大部分。
剩下的就是古代犹地亚/巴勒斯坦地区的犹太铭文。这在弗赖的铭文集中约有530条。此地区在20世纪30年代以后又有不少重要的考古发现, 除了个别例外, ②新发现的铭文仍星散在各种专著、期刊、考古报告和博物馆馆藏目录中, 难以查找。所幸的是, 以色列特拉维夫大学的约拿丹・普赖斯(Jonat han Price ) 教授现已发起一个庞大项目, 成立了一支由资深铭文专家组成的国际团队, 联合编辑《犹地亚/巴勒斯坦铭文集》(Cor p us I nscri ptionum I u daeae/Pal aesti 2nae ) 。值得指出的是, 它不仅仅包括犹太铭文, 而是这一地区所有铭文的汇集, 因此也包括异教徒和基督徒的铭文。它将收录9种语言的铭文, 并将按地理分布编辑出版。新铭文集将对所有铭文重新编辑和释读, 并给每件铭文配以原始图片、英译和评注。目前, 数据库收录的铭文已
③超过10000条, 其中犹太铭文据普赖斯教授估计约有2500条。
新一轮犹太铭文集的编辑和出版标志学界对铭文的重要性日益达成共识:犹太人早在公元前1世纪已遍布希腊罗马世界, 但希腊罗马的文人雅士对犹太人及犹太教的认识片面而肤浅, 充满了偏见和刻板的印象; ④与之对照, 犹太铭文能直接以犹太人的视角反映他们自己的价值观和宗教实践, 有助于人们摆脱各种文献材料所预设的眼光, 面的综合。
, 实则不然。弗。后来的学者虽然想弥补这个疏忽, 。
・切里科夫(Victor Tcherikover ) 为犹太纸草确立的标准。切里科夫认为, 如果一件纸草包含下列条件之一, 就是犹太纸草:(1) 出现“犹太人”(Ioudaio s ) 或“希伯来人”(Hebraios ) 字样; (2) 提到与犹太人或犹太教有关的术语, 如“犹太会堂”(pro seuche ) 或“安息日”(sabbat ha ) ; (3) 来自已知的专门犹太场所, 如犹太会堂或犹太墓地; (4) 包含犹太人使用的姓名。判断犹太铭文的标准主要在此基础上再加两条:(5) 使用希伯来文或亚兰文; (6) 使用犹太人的象征符号, 如七枝烛台(menorah ) , 羊角号(shofar ) 或香
①关于北非昔兰尼和北非其他地区的犹太铭文:G. L üderitz , Corp us J üdischer Zeugnisse aus der
Cy renaika , Wiesbaden :Dr. L udwig Reichert , 1983; Y. le Bohec , “Inscriptions J uives et J uda santes de l πAf rique Romaine , ”A ntiquit és A f ricaines , no. 17, 1981, pp. 165—207. 关于小亚细亚Aphrodisias 和Sardis 犹太会堂中的铭文:J. Reynolds and R. Tannenbaum , J ews and God f earers at A p hrodisias , Cambridge :Cambridge Philological Society , 1987; J. H. Kroll , “The Greek Inscriptions of the Sardis Synagogue , ”H arvard T heological Review , vol. 94, no. 1, 2001, pp. 5—127; F. M. Cross , “The Hebrew Inscriptions f rom Sardis , ”H arvard T heological Review , vol. 95, no. 1, 2002, pp. 3—19.
②尤其重要的是M. Schwabe and B. Lif shitz , B eth S he arim I I :T he Greek I nscri ptions , New Brunswick ,
N. J. :Rutgers University Press , 1974.
③这些信息和数据来自笔者与Jonathan Price 教授的交谈, 这里谨致谢忱。
④参看宋立宏:《希腊罗马人对犹太教的误读》, 载《世界历史》2000年第3期, 第50—57页。
・150・
古代的犹太铭文
①这六个条件如果同时出现在一件铭文上, 毫无疑问, 它肯定是犹太铭文。橼果(ent hrog ) 等。
如何理解铭文上的“犹太人”一词曾在学界引发争议。近期的一项研究表明, 出现该词的
②显然, 古代地中海世界的铭文, 基本可以肯定是犹太铭文, 但这样的铭文目前只有约40条。
犹太人通常不用此词表明自己的犹太身份。与之类似, 专门的犹太场所在巴勒斯坦境外屈指可数, 反映在铭文上最重要的要算位于罗马城的犹太墓地, 但即使在这里, 也不能排除异教徒、
③又如, 仅从姓名上很难判断一件铭文是否是犹太基督徒和犹太人使用同一地下墓穴的可能性。
铭文, 一方面, 铭文上出现犹太姓名并不意味它一定是犹太铭文, 因为早期基督徒也使用圣经中的姓名, 几乎不存在典型的犹太人姓名和典型的基督徒姓名; 另一方面, 铭文上没有犹太姓名也不能说明它不是犹太铭文, 因为文献材料表明许多犹太人采用了希腊罗马人的姓名, 这种
④再如, 七枝烛台通常被当作犹太教特有的象征符情况无论在巴勒斯坦还是在流散地都存在。
⑤上述表明, 一件铭文若仅仅满足一个条件, 往往不号, 但有学者指出, 它同样被基督徒使用。
能充分肯定它是犹太铭文; 最好能对每件铭文的内容和发现地点做全盘考虑, 然后再定夺。但如此一来又容易陷入一种方法论上的两难:如果实行严格的识别方法, 即规定一件铭文必须同时满足几个条件才算犹太铭文, 就可能把一些犹太特征不明显的犹太铭文当作非犹太铭文; 如果采用宽松的识别方法, 即只满足一个条件, 。值得充分注意的是, 现有的犹太铭文集采用了宽松的识别方法, 究者自行判断。
除此之外, :中之一单独挑出来衡量, 。但正如许多犹太人采, , 即许多犹太人刻写的铭文没有包, , 以纪念。这意味着由现代学者辑录的古代犹太。换言之, 现在识别出的犹太铭文往往是古代那些愿意表达其犹太身份的犹太人或与犹太社区有联系的犹太人留下的铭文。因此, 怎样识别犹太铭文所直接关涉的问题是, 怎样在古代地中海世界识别犹太人? 当时谁是犹太人? 如何界定犹太认同? 犹太铭文之不易识别其实正是这些问题之不易回答的一个表征。
长期以来, 基督教的最终胜利使神学家和史学家往往自觉或不自觉地把“基督教化”(Christianisation ) 作为这一时期宗教史书写的范式, 其正当性是毋庸置疑的。但这种范式容易助长两种倾向。一方面, 为了说明基督教诞生的实在性, 学者热中于寻找与基督教教义和伦理相契合的、或被基督教所吸收的诸种异教观念, 比如寻找异教神秘主义对基督论和救世神学的
①参照V. A. Tcherikover , A. Fuks and M. Stern , Corp us Pa p y rorum J udaicarum , vol. 1, Cambridge ,
Mass. :Harvard University Press , 1957, pp. xvii —xx ; D. Noy , J ew ish I nscri ptions of Western Eu 2rope , vol. 1, p. ix.
②M. H. Williams , “The Meaning and Function of Ioudaios in Graeco 2Roman Inscriptions , ”Zeitschri f t
f ür Pa p y rologie und Epi g ra p hik , no. 116, 1997, pp. 249—262.
③L. V. Rutgers , “Archaeological Evidence for the Interaction of J ews and Non 2J ews in Late Antiquity , ”
A merican J ournal of A rchaeolog y , no. 96, 1992, pp. 109—115.
④G. Mussies , “J ewish Personal Names in Some Non 2Literary Sources , ”in J. W. van Henten and P. W.
van der Horst (eds. ) , S tudies in Earl y J ew ish Epi g ra p hy , esp. pp. 242—253.
⑤R. S. Kraemer , “J ewish Tuna and Christian Fish :Identifying Religious Affiliation in Epigraphic
Sources , ”H arvard T heological Review , vol. 84, no. 2, 1991, p. 151.
・151・
历 史 研 究2005年第6期
①另一方面, 为了说明基督教的发展合情合理, 他们又论证异教的种种弱点, 比如它无法影响。
②因此, 这一时期的宗教发展常常被简化满足人类最深刻的需要, 这恰恰是基督教可以弥补的。
成基督教的成长胜利和异教的衰落失败。这种情况近来日益受到质疑。首先, 它低估了异教应变基督教挑战的能力。一些研究表明, 异教徒当时既不感到焦虑, 又没有意识到自身的衰落;
③基督教的胜利并不意相反, 他们依然生机勃勃, 所关心的是确保一切按照既定模式继续发展。
味异教注定会失败。其次, 它遮蔽了这一时期宗教发展的丰富多彩。约翰・诺思(John Nort h ) 指出, 希腊化和罗马时期地中海世界至关重要的宗教变化是, 宗教仪式和宗教实践逐渐从城邦的政治结构中分化独立出来, 由此开创了一种新局面, 即不同宗教相互竞争和影响的多元共存, 宗教活动因之不再主要是个体表达其族性认同或公民认同的方式, 而是建立在前所未有的个体选择基础之上。基督教绝非整个变化的发动者, 但它能在新局面下通过积极的传教赢得主动,
④从而迫使其他宗教跟着做出反应。
就犹太教而言, 沙亚・柯亨(Shaye Cohen ) 在其影响很大的研究中认为, 从公元前2世纪后半叶开始, 由于哈斯蒙尼家族对其统治下的部分非犹太人强行采取犹太化政策, “犹太人”(Ioudaios ) 一词不再仅仅指族群, 而开始取得宗教群体的含义。这意味着非犹太人无论其族性
⑤认同如何, 都可以皈依犹太教, 成为犹太人。
程的核心参与者。在相互竞争和相互影响的氛围中, , 以防止自身消失。, 。与此同时, 任何群体都需要与外界沟通接触, 也徘徊在这两种需要之间, 。柯亨在另一, 或曰七个层次:(1) 羡慕犹太教的某些方面; (2) ; (3) 施惠于犹太人或向犹太人示; (5) 崇敬犹太人的神祇并否认或忽视异教神祇;
⑥由此可见, 在一个“纯粹的”异教徒和一(6) (7) 皈依犹太教、成为犹太人。
个“纯粹的”犹太人之间, 犹太认同可以采取程度不同的多种表达方式。这是因为在宗教多元化的背景下, 一方面, 各种宗教选择并不互相排斥, 异教徒亲近犹太社团未必会放弃自己原有的宗教认同, 而犹太人跨过界限成为非犹太人仍然可以敬畏上帝。另一方面, 由于族性认同和
①国内的代表性研究, 参看王晓朝:《神秘与理性的交融———基督教神秘主义探源》, 杭州:杭州大学出
版社, 1998年。
②如E. R. Dodds , Pagans and Christians in an A ge of A nx iet y , Cambridge :Cambridge University Press ,
1965.
③如R. Lane Fox , Pagans and Christians , New Y ork :A. A. Knopf , 1986; P. Chuvin , A Chronicle of
the L ast Pagans , B. A. Archer (trans. ) , Cambridge , Mass. :Harvard University Press , 1990.
④J. North , “The Development of Religious Pluralism , ”in J. Lieu , J. North and T. Rajak (eds. ) , T he
J ews among Pagans and Christians in the Roman Em pi re , London :Routledge , 1992, pp. 174—193.
⑤S. J. D. Cohen , “Religion , Ethnicity and ‘Hellenism ’in the Emergence of J ewish Identity in Maccabean
Palestine , ”in P. Bilde , T. Engberg 2Pedersen , L. Hannestad and J. Zahle (eds. ) , Reli gion and Reli 2gious Practice in the S eleuci d King dom , Aarhus :Aarhus University Press , 1990, pp. 204—223. 此文后来被作者大幅修订补充, 见S. J. D. Cohen , T he B eginnings of J ew ishness :B oundaries , V arieties and Uncertainties , Berkeley and Los Angeles :University of California Press , 1999, pp. 69—106, 109—139.
⑥S. J. D. Cohen , “Crossing the Boundary and Becoming a J ew , ”H arvard T heological Review , vol. 82,
no. 1, 1989, pp. 13—33.
・152・
古代的犹太铭文
宗教认同日趋分离, 两者可以不完全一致。识别犹太铭文就本质而言是识别一件铭文的犹太认同。既然这一认同本身具有多面性, 犹太铭文表达的犹太特征在程度上必然有差别, 这正是犹太铭文不易识别的根本原因所在。
上述表明, 难以给犹太铭文确立一个完美的标准, 但这并不意味着在寻找对待此类铭文的方法时会束手无策。我国学者陈寅恪有言:“群经诸史, 乃古史资料多数之所汇集, 金文石刻则
①这无疑其少数脱离之片段, 未有不了解多数汇集之资料, 而能考释少数脱离之片段不误者。”
为人们正确把握各种非文献材料指示了路径。以犹太铭文论, 许多铭文之所以被当作犹太铭文, 是因为其中包含了出现在犹太文献中的一些人名, 而诸多考古遗址被当作犹太人的遗迹, 是因为其中发现的图纹符号只有通过被犹太文献所记载和认可了的传统才能得到理解。因此, 如果本文开头提到的从古代一直绵延至今的文献传统没有在阐释各种非文献材料中占据主导地位, 犹太铭文的数量将比现在所知道的要少得多。
三
铭文作为考古背景的一部分属于物质文化。需要指出, 特点, 主要甚至完全依赖当时占据统治地位的文化:、城
②同样, 希腊墙、街道和公共建筑, 使用什么样的装饰, 罗马的文化语境也决定了犹太人怎样刻写铭文首先, 从涉及的语种来看, , 全部犹太铭文中约有70%是希腊文铭文。以地区言, 。在埃及, 仅发现了三条
③罗马帝, 300年左右, 此后的犹太铭文皆以希腊文刻写。
。但多少让人惊讶的是, 在罗马城发现的600条犹太铭文中, 80%, 拉丁文铭文只占约20%(另有1%的希伯来文和亚兰文铭文) , 且这些拉丁文铭文既在时间上晚于希腊文铭文, 又在刻写习惯上保留了诸多希腊文铭文的特点。这说明生活在说拉丁语的帝国西部的犹太人可能具有文化保守性, 使用拉丁语的时间
④在巴勒斯坦本土, 希腊文铭文的比率也超过了较晚, 并可能生活在相对封闭的社会环境中。
⑤地中海世界的犹太人受希腊文化影响之深由此可见一斑。直到公元7世纪以后, 随着阿55%。
拉伯人征服巴勒斯坦, 希伯来文铭文才成为犹太铭文的主流。
其次, 从所使用语言本身来看, 并不存在典型的带有犹太风格的希腊文。除一些典型的犹太术语外, 犹太铭文使用的希腊文与同一时期异教徒留下的非文献材料使用的希腊文在音韵、
①陈寅恪:《杨树达积微居小学金石论丛续稿序》, 载刘梦溪编《中国现代学术经典・陈寅恪卷》, 石家
庄:河北教育出版社, 2002年, 第863页。
②L. I. Levine , J udaism and Hellenism in A ntiquit y :Conf lict or Conf l uence ? Seattle and London :Uni 2
versity of Washington Press , 1998, pp. 5, 22—23.
③W. Horbury and D. Noy , J ew ish I nscri ptions of Graeco 2Roman Egy pt , nos. 3—5.
④参看Jonathan Price , “The J ews and the Latin Language in the Roman Empire , ”in M. Mor , A. Oppen 2
heimer , J. Pastor and D. R. Schwartz (eds. ) , J ews and Gentiles in the Hol y L and in the Days of the S econd Tem ple , the M ishnah and the Talm ud , J erusalem :Yad Ben 2Zvi Press , 2003, pp. 165—180; L. V. Rutgers , T he J ews in L ate A ncient Rome , pp. 176—191.
⑤L. I. Levine , J udaism and Hellenism in A ntiquit y , p. 180.
・153・
历 史 研 究2005年第6期
①至于希伯来文和亚兰文的犹太铭文, 大多数只有一些人名。犹词法、句法上并没有本质差别。
太铭文中还有一种双语铭文, 即在希腊文或拉丁文之后刻上几个希伯来文的习惯用语, 如“sha 2
) 。双语铭文在流散地尤其常见, 但这些简单的希伯来文常常有拼写错误而且刻工lom ”(“和平”
笨拙, 难以说明流散地的犹太人懂希伯来文。说希腊语地区的犹太人日常使用希腊文, 他们即
②即使使在举行宗教仪式时也甚少使用或完全不用希伯来文, 所诵读的摩西五经是希腊文译本。
③在罗马城地下墓穴发现的铭文中, 引用的圣经经文也都出自希腊文译本。
再次, 从铭文的类型看, 亦不存在特有的犹太类型。留传至今的古代铭文多数残损严重, 然铭文专家往往能复原出大部分甚至全部内容, 乃是因为铭文之刻写往往依其内容套用特定形式, 有程式化的语言。亚历山大大帝的东征将这些形式传遍各地, 古代的石匠可能使用文体手册为一件铭文确定正确的形式。现代学者将铭文形式分为七大类:法令; 清单和目录; 法律文告, 如宣布释放某一奴隶的铭文; 表达敬意的铭文, 这常常刻在各种纪念性建筑的底座上; 题献性铭文, 如刻在为向神还愿而造的建筑上的铭文; 墓志铭; 各种非石头质地的铭文。这七种类型在希腊文和拉丁文的犹太铭文中都有, 其中以墓志铭占绝大多数, 此外别无其他类型的犹
④由此可见, 希腊文和拉丁文的犹太铭文是希腊罗马文化语境的产物。希伯来文和亚兰太铭文。
文的犹太铭文同样如此, 这并不是说希腊化时代以前没有犹太铭文, ⑤腊化和罗马时期的犹太铭文没有继承关系, 前者受地方传统。
犹太铭文的上述特点表明, , 犹太铭文依仿了希腊罗马的铭刻形式, 但这里几乎没有留下任何犹太铭文响。—。
。19世纪德国历史学家约翰・) 首先用“希腊文化”(Hellenismus ) 一词指代亚历山大以后说但德罗伊森所谓的“希腊文化”是一种政治现象, 其本质是异教文化从古典希腊向基督教演进的一个过渡阶段, 关于此阶段, 德罗伊森总是强调希腊人与其他东方人的相遇, 而犹太人基本被忽略了, 换言之, “希腊文化”意味着一种纯粹通过异教探讨基督教的方
⑥受德罗伊森的启发, 学者从19世纪末开始关注作为宗教现象的希腊文化。希腊文化与犹法。
①参看P. W. van der Horst , A ncient J ew ish Epita p hs :A n I nt roductory S urvey of a M illenni um of J ew 2
ish Funerary Epi g ra p hy (300B C E 2700C E ) , Kampen :K ok Pharos Publishing House , 1991, pp. 24—32.
②S. Schwartz , “Language , Power and Identity in Ancient Palestine , ”Past and Present , no. 148, 1995,
pp. 40, 42.
③D. Noy , J ew ish I nscri ptions of Western Europe , vol. 2, nos. 112, 276, 307.
④L. H. Kant , “J ewish Inscriptions in Greek and Latin , ”in H. Temporini and W. Haase (eds. ) , A uf 2
stieg und N iedergang der r mischen Welt , II. 20. 2, Berlin and New Y ork :Walter de Gruyter , 1987, pp. 675—681.
⑤感谢Jonathan Price 教授告诉笔者这点。笔者在耶路撒冷以色列博物馆曾看见以色列境内发现的唯一一
件第一圣殿时期的纪念性铭文, 它以亚兰文写就, 属于公元前9世纪由亚兰王哈薛(K ing Hazael of Aram ) 竖立的纪功柱的一部分, 上面提到哈薛王曾击败以色列王和犹大王(参看《历代志下》卷22) , 这是圣经之外关于大卫王朝的最早记载。博物馆的小叶介绍上云:“犹大和以色列的诸王没有竖立纪功柱的习惯”。显然, 古以色列人缺乏碑铭刻写意识。
⑥参看A. Momigliano , “J. G. Droysen between Greeks and J ews , ”History and T heory , no. 9, 1970,
pp. 139—153.
・154・
古代的犹太铭文
太教的关系尤其受到重视, 相关研究取得了很大进展。近现代学术习惯上把希腊罗马时期的犹太教分为“希腊化犹太教”和“巴勒斯坦犹太教”, 前者特指深受希腊文化影响、只说希腊语的流散地的犹太教, 后者被认为依然保持了犹太教的本色。但亨格尔在其杰作中有力论证了巴勒斯坦的犹太教从公元前3世纪中叶起也成了希腊化犹太教。那些说希伯来语和亚兰语的犹太人在许多方面深受希腊文化影响, 即使那些自觉抵制希腊文化的犹太人, 如库兰的艾赛尼教派,
①也不例外。
亨格尔的研究表明希腊文化的影响(即“希腊化”, Hellenization ) 体现为希腊文化与近东文化的“融合”, 在此意义上, 他所指出的希腊化现象本身并无多大争议。但必须看到, 亨格尔是基督教神学家, 大部分基督教神学家致力于把犹太传统挪进希腊思想范畴之中, 他对犹太教希腊化的解释不可避免地受其神学立场左右。由于早期基督教的文献全部是希腊文, 把巴勒斯坦犹太教论证成希腊化犹太教, 有助于切断基督教与其犹太教母体之间的脐带, 从而将基督教起源放进希腊罗马的宗教背景中解释。不难理解, 亨格尔的批评者主要来自犹太学、古典学和历史学领域。他们指出, 现有的可以肯定为公元前300年到前180年的犹太文献不足以让今人清晰地了解当时巴勒斯坦的日常生活, 亨格尔在论证前忘了问自己今人究竟对当时的犹太教了解多少, 因此他与其说在讨论公元前3世纪犹太教的希腊化, ②此外, 。犹太教化, 有以偏概全之弊。
是通过拉比犹太教这一独特形式现形式绵延至今的。从这个角度看, 特性, 规模起义中; ———无论在流散地还是在以色列本土, 犹太人在。因此, 亨格尔能、经济、语言、宗教等各方面被很大程度地希腊化了, 批评他的人同样能有理有据地论证他们在这些方面是如何顽强抵抗希腊化的。在这两种对立的立场之间, 或许应当调整视线, 把更多关注从犹太教希腊化的程度转向犹太人在面对希腊文化时对自身认同的理解。学界现已日益意识到, 认同是一种社会建构, 更多地取决于
③犹太人作为当时文化互动的参与者, 其视角理应在研究中占据中心地位。由此看主观标准。
来, 亨格尔及其批评者的著作予人的启示毋宁是, 尽管很早就受到外来文化的显著影响, 对犹
①M. Hengel , J udaism and Hellenism :S tudies in thei r Encounter in Palestine during the Earl y Hellenis 2
tic Period , translated f rom 2nd G erman edition , 2vols ; London :SCM Press , 1974. 亨格尔后来又出版了一部著作, 进一步论证大希律以后罗马时期的犹地亚同样如此, 见M. Hengel , in collaboration with
C. Markschies , T he ‘Helleniz ation ’of J udaea in the Fi rst Century af ter Christ , London :SCM Press , 1989.
②对亨格尔的代表性批评, 参看A. Momigliano , “Review of Martin Hengel πs J udentum und Hellenis 2
m us , ”J ournal of T heological S tudies , no. 21, 1970, pp. 149—153; F. Millar , “The Background to the Maccabean Revolution :Reflections on Martin Hengel πs J udaism and Hellenism , ”J ournal of J ew ish S tudies , no. 29, 1978, pp. 1—21; L. H. Feldman , J ew and Gentile in the A ncient W orl d :A ttitudes and I nteractions f rom A lex ander to J ustinian , Princeton :Princeton University Press , 1993, pp. 3—44; L. H. Feldman , “How Much Hellenism in the Land of Israel ? ”J ournal f or the S tud y of J udaism , no. 33, 2002, pp. 290—313.
③本尼迪克特・安德森:《想象的共同体:民族主义的起源与散布》, 吴叡人译, 上海:上海人民出版社,
2003年。
・155・
历 史 研 究2005年第6期
太宗教的认同是怎样在犹太人中持续发展, 并随着拉比犹太教的形成而得以强化的? 由于采用了希腊罗马的铭刻形式, 由于比同一时期的犹太文献更能全面地反映当时的犹太社会, 且由于地理分布遍及希腊罗马世界, 犹太铭文为探讨这个问题提供了独到的视角。
如前所述, 铭文具有公共性, 因而是犹太人与非犹太人交流的媒介之一。希腊罗马世界奉行多神信仰, 为了相互理解, 异教诸神祇之间相互折衷调和的现象司空见惯, 基督徒阿诺比乌
①在此氛斯(Arnobius ) 曾嘲笑异教徒有三个朱庇特、五个太阳神、五个墨丘利和五个米涅娃。
围下, 犹太铭文上出现异教神祇之名并不让人意外。埃及发现的两条墓志铭上曾提到希腊神话中的冥王哈得斯(Hades ) :
我是耶稣, 我的父亲是法莫斯, 过路人; 在60岁时我下到哈得斯。你们所有人一起为他哀泣, 他忽然离开, 前往永恒的深渊, 在黑暗之中定居。而你, 多西修斯, 为我悲悼; 因为你有义务将最苦楚的泪水洒在我的墓上。你是我的孩子, 因为我无后而逝。一起哀泣
②吧, 为不幸的耶稣。
有石碑作证。“躺在黑暗坟墓中的人, 你是谁? 告诉我你的家乡和父亲。”“阿希诺, 艾丽和狄奥多西之女, 哺育我们的土地叫奥尼阿斯之地。”“你几岁失足跌进幽暗的忘川? ”“20岁那年我来到凄凉的死者之地。”“你结婚没有? ”“结过。”? ”“没留下小孩我就来到哈得斯的处所。”, 陌
③生人, 愿收成累累。”
在希腊化时期, 3世纪希伯来圣经的希腊。犹太铭文上出现“哈得斯”是受希腊文化影响的表现。, , “哈得斯”仅仅意味着死亡, 而失去) 。在希伯来圣经中, “Sheol ”乃死者居住之处, 位
④两条铭于地下, , 所有与上帝和生者的联系全部被切断, 故令人恐惧。
文尽管用“, 但所反映出的对死后存在的悲观、绝望情绪与传统犹太观念是契合一致的。尤其值得留意的是, 这两条铭文还采用了诗体形式, 诗体墓志铭在希腊罗马广为流行, 犹太诗体墓志铭的发现说明, 这种深深置根于希腊文学传统的体裁亦为埃及犹太人欣赏; ⑤而这两条铭文都发现于下埃及的狮城(Leontopolis ) , 这里是埃及犹太人最重要的宗教中心:大祭司奥尼阿斯(Onias ) 约在马加比起义时从巴勒斯坦逃到埃及, 在狮城仿照耶路撒冷的
⑥全部埃及犹太铭文中有近60%来自狮城。普遍认为埃及犹太人的希腊圣殿建了另一座圣殿。
化程度高于其他地区, 诗体铭文印证了这点。现有19条诗体犹太铭文, 其中15条出自埃及, 狮城又占了13条。但上述两条铭文表明, 此类犹太铭文虽然受希腊文化影响最深, 它们对犹太传统的遵循却依然是可以辨识的。
①J. Ferguson , T he Reli gions of Roman Em pi re , London :Thames and Hudson , 1970, p. 211. ②W. Horbury and D. Noy , J ew ish I nscri ptions of Graeco 2Roman Egy pt , no. 34. 这条铭文年代定为公
元前2世纪中叶到公元2世纪间。“耶稣”是当时普通的犹太名字。“多西修斯”显然是死者的继承人, 可能是继子。
③W. Horbury and D. Noy , J ew ish I nscri ptions of Graeco 2Roman Egy pt , no. 38.
④关于Sheol , 参看J. Bowker (ed. ) , T he O x f ord Dictionary of W orl d Reli gions , Oxford :Oxford Uni 2
versity Press , 1997, p. 888; 《圣经百科全书》, 南京:中国基督教协会, 1999年, 第1514页。⑤对诗体墓志铭的专题研究参看P. van der Horst , “J ewish Poetical Tomb Inscriptions , ”in J. W. van
Henten and P. W. van der Horst (eds. ) , S tudies in Earl y J ew ish Epi g rap hy , pp. 129—147. ⑥参看J. M. Modrzejewski , T he J ews of Eg y pt , pp. 124—129.
・156・
古代的犹太铭文
除了“哈得斯”, 其他异教神祇也出现在犹太铭文上。这在流散地的铭文中尤其常见。生活在异教氛围中, 犹太人有时需要入乡随俗地处理某些事务, 这会不可避免地卷入某些异教仪式。特尔斐的一条铭文显示一个犹太人在阿波罗神庙将其奴隶卖给太阳神, 被卖奴隶虽然仍须在有生之年尽心尽力服侍主人, 但从此获得了自由身份。克里米亚两条公元1世纪释放奴隶的犹太铭文上采用了典型的异教誓言———“凭了宙斯、大地和太阳”, 然而, 铭文的题词却是“献给至
①类似的题词还出现在与犹太会堂有关的铭文上。犹太人有时把高的、万能的和圣洁的上帝”。
犹太会堂题献给上帝, 尽管他们使用了希腊罗马式的题献风格, 但描述上帝的一些常见术语, 如“伟大的”(megalo s ) 、“不可征服的”(aneiketo s ) 、“万能的”(pantokrator ) 、“至高的”
②(hyp sistos ) 、“主”(kyrio s ) 、“唯一的神”(heis t heo s ) 等, 却明白显示犹太人的一神信仰。
铭文上提及异教神祇并不与这种上帝观矛盾。在宗教多元化的背景下, 即使异教徒中也出现了
③而那些与异教邻居保持日一神教思想的倾向, 这在罗马帝国受过良好教育的人士中尤其如此。
常接触的犹太人接纳并改造周围的宗教象征也是很自然的。对这些犹太人而言, 一个万能的上帝显然可以容纳诸多神祇, 他们不具备斐洛的哲学思维, 能够言及实体化的逻各斯, 但铭文上“至高的”一词暗示他们可能也不否认等级较低神祇的存在。此外, 无数拉丁墓志铭以“Dis
) 起首, Manibus ”(一般缩写为“DM ”, 意为“献给神圣的灵魂”
语, 并为希腊人所模仿, 但随着时间推移, , ④总的来看, 而铭文虽然刻有“DM ”, 却没有任何意义。
没有强调上帝的多样性。, 但接受希腊罗马神祇。无论是流散地还是巴勒
⑤斯坦的犹太铭文都表明, 。
众所周知, , 这一趋势由希腊哲学奠定基础, 。犹太人的上帝观与斯多噶派和基督徒的便有契合之处。
⑥在这种情况下, 如何知道其实, “至高的神”(t heos hyp sisto s ) 一语。
这里究竟是指犹太人的上帝还是异教徒的宙斯? 应当指出, 如果此类铭文发现地的犹太性(如犹太会堂或犹太墓地) 无法证实, 铭文的犹太性就会有争议。尽管如此, 对小亚细亚此类犹太铭文的研究表明, 它们主要出现在公元前2世纪到公元1世纪之间, 而大多数犹太铭文产生于公元1世纪以后。这意味着犹太人可能意识到“至高的”一词会让异教徒误以为他们崇拜的是宙
⑦在早期, 犹太人可能刚到小亚细亚定居, 对周围的宗斯, 故在公元1世纪以后逐渐弃用此词。
教环境尚不敏感, 公元1世纪以后, 随着他们与地方社会整合程度日益提高, 随着向一神教靠拢的趋势日益强化, 为了确保对犹太教的认同, 他们日益感到有必要规避异教徒的宗教话语。
同样, 他们还日益感到规避基督教宗教话语的必要。尽管犹太教与基督教之间的互动在晚①M. H. Williams (ed. ) , T he J ews among the Greeks and Romans :A Dias pora S ourcebook , Baltimore :
The Johns Hopkins University Press , nos. v. 53—55, 1998, pp. 123—124.
②L. H. Kant , “J ewish Inscriptions in Greek and Latin , ”pp. 699—701.
③P. Athanassiadi and M. Frede (eds. ) , Pagan Monotheism in L ate A ntiquit y , Oxford :Clarendon Press ,
1999.
④P. W. van der Horst , A ncient J ew ish Epita p hs , pp. 42—43.
⑤M. Williams , “The Contribution of J ewish Inscriptions to the Study of J udaism , ”pp. 83, 88.
⑥S. Mitchell , “The Cult of Theos Hyp sistos between Pagans , J ews , and Christians , ”in P. Athanassiadi
and M. Frede (eds. ) , Pagan Monotheism in L ate A ntiquit y , pp. 81—148.
⑦P. R. Trebilco , J ew ish Comm unities in A sia M inor , pp. 127—144.
・157・
历 史 研 究2005年第6期
期古代颇为频繁, 但两者留下的铭文①在一处有深刻的不同。基督教墓志铭喜欢频频引用希伯来圣经的经文, 但刻有圣经经文的犹太墓志铭却屈指可数。不仅如此, 基督教墓志铭所引经文内容多样, 而各流散地犹太墓志铭引用的经文总共只有三条, 且这三条中没有一条出现在基督教
②显然, 在晚期古代, 罗马帝国全境的犹太人在选择刻在墓碑上的经文时注意把自己墓志铭上。
与其他宗教团体区分开来。对公元3、4世纪罗马城犹太人的研究也表明, 他们留下的希腊文铭文所选择使用的修饰词与异教徒和基督徒的铭文有显著差别。与此同时, 罗马的犹太墓志铭还
③在古代, 对社区的忠诚表明, 犹太社区的各种活动在众多罗马犹太人的生活中占据核心地位。
与对神的忠诚密不可分, 盖因神使信仰它的人聚集在一起。正是对社区的这种依赖使罗马犹太人有别于同一城市中的异教徒与基督徒。总之, 尽管存在向一神教靠拢的趋势, 但铭文上的犹太人不愿让人把他们与别的宗教团体混为一谈, 他们愿意界定出一种与众不同的宗教认同。
四
最后, 让我们回到犹太教与希腊文化的关系上。由于巴勒斯坦的铭文有待进一步整理, 以上简要考察了流散地的犹太铭文。这些铭文足以显示, , 犹太人对希腊文化的吸收是有选择的。他们可以采纳希腊人的语言, 但他们在宗教崇拜方面拒绝妥协, 域差异, ④但另一方面, 。犹太样性。
。
, 视角虽然独到, 但亦有其局限。识别犹太铭文, , 因此无法确定现有, 也就无法将现有铭文上的犹太人还原到当时更大的背景中, 以准确地评估出他们所起的作用。尽管存在这些不确定因素, 犹太铭文却可以肯定一点:在当时相当多的犹太人看来, 犹太教与希腊文化并不对立冲突。埃及一条公元前27年的希腊文犹太墓志铭曰:“马丽安, 出自祭司家族(hierisa ) , 出色的女人, 大家的朋友, 没有给任何人造
⑤在铭文中形容死者的诸种美德是希腊罗马墓志铭的典型特征, ⑥成痛苦且热爱邻居, 永别了。”
但马丽安同时强调自己是祭司家族的后代, 因为祭司在犹太社会受到高度尊敬。由此, 我们仿佛看见马丽安生前与周围邻居接触时面带友好微笑, 急于用希腊语进行交流, 但她至死对自己高贵的犹太身份念念不忘。在犹太教与希腊文化之间, 马丽安没有感到任何不适或焦虑。显然, 犹太人并没有面临要么同化要么抵抗希腊文化的选择, 一如亨格尔及其批评者争论的那样。选
①需要指出, 公元3世纪以前几乎没有可以辨识的基督教铭文。参见R. S. Kraemer , “J ewish Tuna and
Christian Fish , ”p. 162.
②S. Fine and L. V. Rutgers , “New Light on J udaism in Asia Minor during Late Antiquity :Two Recently
Identified Inscribed Menorahs , ”J ew ish S tudies Quarterl y , no. 3, 1996, pp. 1—23, esp. pp. 7—10. 这三条经文分别出自《箴言》10:7, 《撒母耳记上》25:29, 《撒迦利亚书》5:1—5。
③L. V. Rutgers , T he J ews in L ate A ncient Rome , pp. 191—209.
④参看J. M. G. Barclay , J ews in the Mediterranean Dias pora .
⑤W. Horbury and D. Noy , J ew ish I nscri ptions of Graeco 2Roman Egy pt , no. 84. “马丽安”(Mari [o]
n ) 这里很可能是“米利暗”(Miriam , 希伯来女先知名) 的变体。
⑥P. W. van der Horst , A ncient J ew ish Epita p hs , pp. 62—64.
・158・
古代的犹太铭文
择希腊文化并不意味着必须放弃犹太信仰。受外来文化影响而放弃自身族性认同和宗教认同可能只是近现代犹太历史经验的写照, 并不适用于希腊罗马时期的犹太社会。
认识到这点有助于我们反思文献材料中包含的预设。最早记载犹太人清楚觉察到希腊文化作为一种文化现象可能对他们产生影响的文献写于哈斯蒙尼王朝时期, 这些文献尤其反映了公元前175年至公元前164年的马加比起义。事实上, “犹太教”(Ioudaismo s ) 与“希腊文化”
①其中“希腊文化”是指大祭司耶孙(Hellenismo s ) 两词最早就出现在《马加比传下》之中。
(J ason ) 通过行贿获得这一最高职位以后引入耶路撒冷的种种希腊式生活方式, 《马加比传下》的作者认为, 耶孙及其周围之人对希腊文化的热衷是以牺牲犹太传统价值观为代价的。这为安条克四世日后强迫推行希腊化政策开了先路, 因而是马加比起义的导火线。这一表述把犹太教与希腊文化当作两种此消彼长、不可兼容的体系或概念。然而, 应当看到, 马加比起义是从对大祭司一职的争夺中发展出来的。这样, 个别犹太上流社会成员之采纳希腊生活方式容易成为有争议的公共事件, 它不仅与宗教有关, 也与争夺最高权力的政治有关, 所以能够分化社会。在这种情况下, 把希腊文化与犹太教对立起来, 实质上是给希腊文化的某些表现形式强加具有象征意义的政治内涵, 以便反对安条柯四世的哈斯蒙尼家族进行政治宣传。因此, 文献中希腊。由于马加比起义是犹太教史上意义重大的历史事件, , 让人不自觉地把希腊罗马文化当作对犹太教的挑战互动远远不是这种两极化的建构可以覆盖的格伦・, 希腊文化呈现的语言、思想、神话和艺术, , 这一媒介“不一定与
②犹太铭文, , 。”
形式。透过它, 犹太人受希腊文化影响很大, 但他们仍意识到自己是犹太人, 有时甚至引以为豪。他们一方面努力使自己适应更大的文化世界; 另一方面又在这个文化世界中坚持犹太传统, 努力通过汲取传统资源在宗教多元化的氛围中生存发展。
〔作者宋立宏, 讲师。南京大学宗教学系犹太文化研究所 210093〕
(责任编辑:舒建军)
①《圣经后典・马加比传下》, 张久宣译, 北京:商务印书馆, 1996年。出现“Ioudaismos ”的段落见2:
21、8:1、14:38; 出现“Hellenismos ”的段落见4:13。《马加比传下》的成书年代学界定在公元前124至公元前67年之间, 参看Emil Sch ürer , T he History of the J ew ish People in the A ge of J esus Christ , vol. III. 1, pp. 532—534.
②G len. W. Bowersock , Hellenism in L ate A ntiquit y , Cambridge :Cambridge University Press , 1990,
p. 7.
・159・
CON TEN TS
Zanzibar Island. Wang Dayuan , who had been to Africa , was t he first to point out t hat t he water route of Majunshan led to t he Eastern Indian Ocean via t he Maldives. Zheng He marked 14port s along t he coast lines of Somalia and Kenya on his nautical chart , t he first time t hat eastern Af ri 2can port s were marked on a map by t he Chinese. He was also t he first to sail t he Cape of G ood Hope on his fift h t rip , over 60years earlier t han Bartolomeu Dias.
Myth and History :The Founding of Thebes Wang Y ixin Wang Dunshu (135)
There were two stories in ancient Greece about t he founding of Thebes. According to t he first , Cadmus t he Phoenician built a citadel called Cadmeia , which was to become t he city of Thebes. In t he second , Amp hion and Zet hos , twin sons of Zeus , founded t he city of Thebes wit h Seven Gates. The Cameians were a pre 2historic t ribe. Alt ho ugh t he citadel Cadmeia was de 2stroyed in t he later Mycenaean period , t he story lived on and was respected by t he new comers who were Boeotians f rom so ut heastern Thessaly. They shared some kind of twin 2son myt h wit h t he neighboring Mynians. In t he 12th cent ury B. C. or later , t he Boeotians were driven sout h 2wards by t he Thessalians. They took over t he area once inhabited by t he Cadmeians and int ro 2duced t he story of Amp hion and Zet ho s who founded a city. They localized historicized t he story , associated it wit h t he ruins of Cadmeia citadel , and imagined t he brot hers as t he founders of Thebes.
Ancient Je wish Inscriptions Song Lihong (147)
Over t he past decades , t he st udy of J period has been greatly ad 2vanced by t he collection and p of editions of J ewish inscriptions. This is not only a voices maintaining t he importance of epigrap hic evidence as invisible world of t he less notable , but also provides a broader on cult ural interaction wit h t he Greco 2Roman world. This paper in 2tends to (1) t he corpora of J ewish inscriptions from J ean 2Baptiste Frey to t he mammot h p roject of CII/P under way in Israel , (2) reflect t he current met hodology for identifying a J ewish inscription in t he hope t hat t he potential user can develop a sensitive and cautious approach to t his non 2literary material , and (3) investigate t he general epigrap hic characters wit hin t he context of t he modern debate o n t he relationship between J udaism and Hellenism
B ook Review
An Intellectu al History tow ard Dynamic Multiplicity :A R evie w on Genealogy of Thought a nd Schola rs hi p i n Moder n China by W ang F ansen Wang Dongjie (160) Research N otes
K ang Youw ei πs Cheating and the Limits :Seen from His Personal Statement in the Provincial Exami 2nation Zhang Y ong (174) Review A rticle
B lack Death :The Perspective of the Western R esearchers Zhao Lixing (177) ・192・