中英礼仪文化禁忌比较与跨文化交际
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Judy’s Double Character in Daddy-Long-Legs 汉语茶文化特色词的英译研究——以《茶经》和《续茶经》为例 埃德娜: 一个孤独的女战士——解读凯特肖邦的《觉醒》 粤菜翻译之“信达雅” 拒绝话语跨空间映射的认知解读—以商务洽商为例 中英公益广告修辞手法和效果的对比研究 命运与性格--浅论《哈姆雷特》的悲剧因素 公示语汉英翻译的问题与对策 论色彩在《红字》中的运用与艺术效果 美国“寂静五十年代”的骚动——《麦田里的守望者》主人公分析 浅谈《傲慢与偏见》中奥斯汀的婚姻观 由个性反映出爱—《傲慢与偏见》中的婚姻观 《吉姆爷》的生态女性主义解读 英语中的性别歧视 论密西西比河对马克吐温和《哈克贝利费恩历险记》的影响 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析 性格趋向对英语口语习得的影响 女性哥特视角下的《蝴蝶梦》 Analysis on Paul Morel’s Life Passages from the Perspective of Lawrence’s Unconscious 华兹华斯诗歌的和谐观 A Comparison of the English Color Terms 时政漫画看美国社会 “I ” and Rebecca--A Study on the Comparison of Two Female Characters in Rebecca 葛浩文英译《红高粱家族》的翻译策略研究 论英语奢侈品牌的文化及其翻译 从合作原则违反角度分析《破产姐妹》中的幽默话语 从模糊语分析广告语 从《简•爱》与《藻海无边》看女性话语权的缺失 身势语在英语教学中的运用 从接受美学角度分析企业简介汉英翻译 A Comparison of the English Color Terms 试究中国古诗词英译中的常用技巧—以《发如雪》为例 浅析初中生英语写作问题及对策 英语交际中害羞心理产生的根源及其克服方法 跨文化交际背景下英语禁忌语探析 现代英语情歌中的隐语研究 论英语演讲开场的决定性因素和相关策略 An Analysis of the Image of Prisons in A Tale of Two Cities Comment on American Film-Television Culture Invasion 从国外汽车商标翻译看中国品牌国际化 面部表情和目视行为的跨文化研究 浅议英汉习语翻译中文化语境的制约作用
43 《永别了武器》悲剧特征的分析
44 浪漫和现实冲突下的宿命论思想——赏析欧·亨利的《命运之路》
45 从基督教教义分析《红字》中的罪恶与救赎
46 中外酒文化差异分析
47 论《最蓝的眼睛》中女主人公佩克拉的家庭关系
48 从弗洛伊德理论解析《呼啸山庄》
49 Cultural Elements in Chinese Film Subtitles and Their Translation Strategies
50 西餐命名在认知语言学中的调查与研究
51 Pragmatic Analysis of Dialogues in Hemingway’s “Hills Like White Elephants”—Violation of Cooperative Principle and Observance of Politeness Principle
52
53 从目的论看《长腿叔叔》的中译
54 浅析《老人与海》中桑提亚哥的性格
55 图式理论在英语阅读教学中的应用研究
56 像鲁滨逊一样在逆境中创造精彩
57 跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究
58 浅析好莱坞电影中的中国元素
59 霍桑在《红字》中对人的罪恶的探究
60 A Brief Comparison of Spring Festival and Christmas Day
61 论《麦田里的守望者》中的佛教禅宗因素
62 试析英语广告中双关语的翻译
63 从《儿子与情人》谈家庭失和与失衡
64 Stopping by Woods on a Snowy Evening的三中译本----各译作对原作忠实度的对比评析
65 An Interpretation of China Boy from the Perspective of Post-colonialism
66 模糊语用交际策略在政治语言中的运用分析
67 合作教学理论在初中英语阅读中的运用
68 《太阳照常升起》中的“女性化”研究
69 Pecola ’s Blues--A Reading of The Bluest Eye
70 Analysis of Love Tragedy in The Apple Tree in Light of Realism
71 A Comparison of the English Color Terms
72 《乞力马扎罗山上的雪》中的生与死
73 An Analysis of Conversational Implicature In Pride and Prejudice
74 Terror of the Soul-Analysis of Features in Poe’s Gothic Fictions
75 《恋爱中的女人》人物及其人物关系的象征分析
76 小说《飘》中斯嘉丽的人物性格分析
77 初中英语教学中教师情感投入的研究
78 身势语在演讲中的重要性和运用研究
79 A Probe into Charles Dickens’ Family Values Reflected in A Christmas Carol
80 论二十世纪后期西方服饰发展
81 论《弗兰肯斯坦》中怪物悲剧的必然性
82 A Comparison of the Dragon Culture in the East and the Sheep Culture in the West
83 从功能翻译理论看企业简介汉英翻译
84 浅谈中西体态语的差异
85 从以目的为导向的翻译原则看委婉语的翻译
86 英语广告中的礼貌原则
87 Consistence and Differences between Gone with the Wind and Its Sequel Scarlett:A Study of the Protagonist Scarlett
88 On Dreiser’s View of Womanhood in Sister Carrie
89 浅析“苹果”广告中的文化因素
90 跨文化视角视阈下英语电影片名的翻译研究
91 An Analysis of Hamlet’s Delay of Revenge in Hamlet
92 《喜福会》中的象征主义
93 高中英语词汇教学中文化意识的培养
94 从女性主义角度探讨《呼啸山庄》女主人公命运的悲剧性
95 An Analysis of the Female Characters in Moment in Peking
96 从礼貌原则探析酒店服务英语
97 女性人格的双重性——从心理学的角度对比分析凯瑟琳和简爱
98 《红字》中人性的罪恶与光辉
99 由女性“奴性”潜意识解析玛利娅姆多舛命运
100 西方电影片名翻译的功能目的论分析
101 汉语中叠词的英译策略
102 Cultural Presupposition and Misreading in Translation
103 浅析爱伦·坡小说《黑猫》的写作艺术手法
104 A Comparison of the English Color Terms
105 美国电影中的大众文化价值观研究
106 The Symbolic Meanings of Red in The Catcher in the Rye
107 残酷的现实与审美愉悦——论《罗密欧与朱丽叶》的崇高美
108 英汉“走类”动词短语概念隐喻的对比研究
109 中美商务谈判风格差异
110 The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 111 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden
112 从《丧钟为谁而鸣》看海明威的生死观
113 《人性的污点》中主要人物的悲剧命运与社会原因的分析
114 新闻英语模糊语的语用功能分析
115 《白雪公主》的后现代主义创作技巧
116 年代美国梦在《了不起的盖茨比》中的折射
117 论初中英语教学中的情景创设
118 爱默生超验主义对世纪美国人生观的影响——以《论自助》为例
119 论环境和社会制度对人的行为和品格的影响——以《雾都孤儿》中南希的形象分析为例 120 Strategies of Trademark Translation from Cross-cultural Perspective
121 论英语词汇中性别歧视现象及其产生的根源
122 狄更斯《双城记》中的人道主义思想
123 经贸翻译中英汉词汇研究
124 英语阅读有效教学活动设计研究
125 试析《飘》中女主人公斯佳丽的传统意识
126 试论英语学习中的动机
127 从文化角度看品牌名称翻译
128 浅析虚词在英语写作中的重要性
129 谈《傲慢与偏见》中伊丽莎白的女性主体意识
130 文化碰撞和融合——探讨少数裔文化在美国主流文化下的生存
131 词块法在高中英语写作教学中的应用
132 从自然主义角度解读《苔丝》的悲观主义
133 科技英语翻译中的词性转换研究
134 试比较《汤姆索亚历险记》与《哈克贝利芬历险记》中主人公性格异同点
135 从文体风格谈培根散文《论美》的翻译
136 英文电影片名翻译的归化与异化
137 温和的反叛者——论《小妇人》中的女性群像
138 A Tentative Comparison Between British and American Romanticism
139 Verification of Soft Term in Letter of Credit
140 Love and Death in The Awakening
141 Pronunciation Problems in English Language Teaching
142 新闻报道的倾向性分析——语言学视角
143 A Comparative Study of Cultural Connotations of Yellow and Huang in English and Chinese 144 美国总统就职演说中隐喻的语用功能分析
145 从认知角度看隐喻在英语词汇习得中应用
146 图式理论分析中国网络流行词翻译
147 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析
148 《宠儿》中的女性形象分析
149 试论商务英语与普通英语的异同——商务英语书面语的特点
150 A Tentative Approach To Contemporary American Romance Movies
151 从《野性的呼唤》浅析杰克伦敦的哲学思想及其哲学倾向
152 高中英语阅读技巧教学
153 简爱与林黛玉的形象比较分析
154 应酬语的中英文比较
155 运用超验主义解读《小妇人》中的女性形象
156 中英文姓名的文化内涵及其翻译的对比研究
157 英语影视作品中字幕翻译的幽默转化策略——以老友记为例
158 《红字》中女权主义意识探析
159 《简爱》中的人文主义思想述评
160 A Research on University Students’ L Learning Motivation
161 On the Differences of Jocasta Complex in Sons and Lovers and Jin Suo Ji
162 礼貌原则在商务英语中的运用
163 “红”的中英对比及其翻译
164 英汉禁忌语的对比分析
165 电影《蒙娜丽莎的微笑》中女主人公性格浅析
166 从接受美学角度分析企业简介汉英翻译
167 从文化角度看英汉习语翻译
168 礼貌原则在商贸信函中的应用
169 “美国梦”的再探讨—以《推销员之死》为例
170 《荒野的呼唤》中“巴克”的性格分析
171 中西方对鬼怪认识的差异
172 原罪与拯救:《小伙子布朗》与《好人难寻》比较
173 论广告英语的修辞特征及其翻译
174 旅游资料翻译中文化因素的处理
175 威廉•麦克佩斯•萨克雷《名利场》的道德研究
176 The Social Significance of The Merchant of Venice from the Perspective of Modern Society 177 维多利亚时期文学作品中的女性意识
178 狄更斯的人道主义思想在《双城记》中的体现
179 论美国情景喜剧《老友记》中的言语幽默
180 情态人际意义的跨文化研究
181 从文化差异看英文电影片名的汉译
182 论美国黑人地位的改变
183 You-attitude 在商务信函中的运用
184 中英礼仪文化禁忌比较与跨文化交际
185 浅析《库珀尔街》中英语过去时的翻译
186 An Analysis on the Tree Image on Sethe’s Back in Beloved
187 扼杀在萌芽中的期许— “一小时里故事”中的女权渴望
188 An Analysis of Harmonious Coexistence Between Nature and Civilization in Wuthering Heights From the Perspective of Eco-criticism
189 从合作性原则看品牌代言中广告语的使用
190 A Comparison of the English Color Terms
191 关于高中生英语阅读策略运用情况的调查
192 《汤姆•索亚历险记》的艺术魅力
193 从《一个干净明亮的地方》和《老人与海》看虚无主义中的抗争及其发展
194 初中英语课堂教学现状调查
195 《长日入夜行》中玛丽的悲剧和反抗
196 从杨必翻译的《名利场》看文学翻译中的归化与异化
197 The Characters and Personality of American Slang
198 英汉诗歌中“月”意象的认知解读
199 商标词翻译的本土化
200 从西方讽刺剧看品特的威胁喜剧