鼠笼电机安装和维修 精品
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR SQUIRREL CAGE MOTORS 鼠笼电机安装和维修说明
Contents
目录
Page
1. STRUCTURE结构 ............................................................................................................ 2
1.1 General 概要 .............................................................................................................. 2 1.2 Bearings轴承 . ............................................................................................................ 3 1.3 Phase windings相位绕组 . ......................................................................................... 4 2. INSTALLATION安装 ...................................................................................................... 4
2.1 Receipt and storage验受和存放 ............................................................................... 4 2.2 Location位置 . ............................................................................................................ 4 2.3 Driven machinery驱动机械 ...................................................................................... 5 2.4 Connection to main supply电源联接 . ....................................................................... 5 3. START-UP启动 ................................................................................................................. 7
3.1 Operational check运转前检查 . ................................................................................. 7 3.2 Insulation resistance绝缘电阻 .................................................................................. 8 4. MAINTENANCE AND INSPECTION维修行检查 . ...................................................... 9
4.1 Periodic inspection周期检查 .................................................................................... 9 4.2 Service of the bearings轴承保养 ............................................................................ 10 5. REPAIRS修理 . ................................................................................................................. 10
5.1 Exceptional vibration异常振动 .............................................................................. 10 5.2 Hints to determine the cause of winding damage绕组损坏原因迹象 . ................... 11 5.3 Disassembly of the motor拆卸电机 . ....................................................................... 12
5.3.1 Disassembly of N-end拆卸N 端 . ................................................................. 12 5.3.2 Disassembly of D-end拆卸D 端 . ................................................................. 14 5.4 Re-assembly of the motor重装电机........................................................................ 14 5.5 Recommended lubricants 推荐润滑剂 . ................................................................... 16 6. ORDERING SPARE PARTS备件订货 ......................................................................... 17
1. 1.1
STRUCTURE 结构 General 概述
The squirrel cage motors used in Konecranes cranes are completely enclose motors. Some motors contain one or two plugged drain holes. These holes are located at the lowest points of the frame. The stator frame and bearing shields are made of cast iron or aluminum alloy. The fan located outside of the N-bearing shield (Figure 1) is made of aluminum alloy or plastic. In larger motors, the fan is made of steel.
KCI 鼠笼电机整个密封,一些电机下面有排水孔。定子框架和轴承室由铸铁合铝合金制成。铝合金或塑料风扇在N 轴承室的外边。 大电机的风扇是用钢制成。
[1**********]11
D -e n d N -e n d
Figure 1: Totally enclosed squirrel cage motor without lubricating device
不带润滑装置并整个密封的鼠笼电机 驱动端
从动端
1. 2. 3. 4. 5.
1
2
Ball bearing 球轴承
End shield D-end驱动端轴承室 Inside bearing cover轴承内盖 Rotor and shaft转子和轴 Stator frame and stator 定子框架和定子
3
4
5
6
7
6. 7. 8. 9. 10. 11. Terminal box 接线盒 Lifting eye bolt 吊点螺栓
End shield N-end从动端轴承室 Fan 风扇 Key 键
Fan cover风扇罩
1. Grease valve disc油脂阀盘 5. Grease nipple油嘴
2. Outside bearing cover轴承外盖 6. Inside bearing cover轴承内盖 3. End shield轴承室 7. Felt sealing strip密封圈 4. Ball bearing轴承
Figure 2:
1.2
Bearings 轴承
Bearings in a motor with lubricating device带润滑装置的轴承
The motors are furnished with series 62 or series 63 ball bearings. To fix the axial position of the rotor, lock the bearings specified in the axial direction. In motors M08 - M24 lock the D-bearing. In motor M25 lock the N-bearing.
电机带有62或63系列球轴承。为了固定转子轴向位置,特别要轴向固定轴承。M08 - M24电机固定驱动端轴承,M25电机固定从动端轴承。
Motors M22 and M25 are supplied with a lubricating device (Figure 2). For these motors, the axial locking of the bearing is achieved by means of the grease valve disc. There is a thread in the N-grease valve disc of motor M25. The other grease valve discs are removed by pulling. M22 - M25电机带有润滑装置(图2) 。 这些电机用油脂阀盘来轴向固定轴承。M25电机从动端上的油脂阀盘带有螺纹。其他电机的油脂阀盘靠用力拖拉来移动。
1.3
Phase windings 相位绕组
The insulation class of the stator windings is stated in the rating plate. The insulation class is typically class F. Dynamo wire used in motors up to size M22 is IEC 182-1 and 182-2 grade2. Installation
铭牌上标明了定子绕组的绝缘等级。典型绝缘等级是F 级。M22以下的电机的绕组线符合 IEC 182-1 和IEC182-2 的 2级标准。
2. 2.1.
INSTALLATION 安装 Receipt and storage验收和存放
Inspect the motor immediately upon receipt. Verify that there is no damage due to transport. 收到电机后立即检查,保证电机在运输中无损坏。
Verify that the rating plate values correspond to the order. Verify that the power supply is compatible with the values specified on the rating plate.
保证铭牌上的参数和定单上一致。保证电源和铭牌上的参数一致。
If the motor is to be stored prior to installation, it must be kept indoors at room temperature in order to keep the insulation dry. If the motor is stored for more than six months, manual rotation of the shaft is recommended every two months. The rotation will distribute the oil in the bearing grease.
电机必须存放在常温的室内来保持绝缘干燥。如电机存放超过6个月, 应每2个月用手转动一次轴使润滑脂布置均匀。 WARNING!
警告!
When lifting the motor, use the lifting eye bolt on the stator frame (Figure1, item7) or two lifting slings placed under the stator frame.
起吊电机必须用吊点。
2.2. Location 位置
If there are drain holes in the motor, the motor must be mounted in the position specified on the rating plate.
带有排水孔的电机必须按铭牌上所指示的位置安装
Ambient temperature must not exceed 40 oC, unless otherwise stated in the order. The flow of the cooling air must not be obstructed. Expelled air must be freely discharged and it must not be directed back immediately.
除非定单上游说明,环境温度不得超过40 o C 。空气必须流通以便电机散热
2.3. Driven machinery 驱动机械
The rotor is balanced with a full-length key in the keyway of the shaft extension. Pulleys and couplings connected to the motor must be balanced without the use of a key. 转子已是平衡的。外接的滑轮,联轴器等必须也是平衡的。
Use solvent to clean the shaft ends and the contact faces of the flanges. Note that the shaft ends and the contact faces of the flanges are treated against corrosion.
用溶剂来清洗轴端和法兰的接触面。注意轴端和法兰的接触面经过防腐处理 CAUTION! 注意! The solvent must not penetrate the bearings. 溶剂不允许渗入轴承。 WARNING! 警告! To prevent damaging the bearings, do not hammer or strike the shaft of the
motor.
2.4. Connection to main supply 接电源
In motors M08 - M16, the terminal box is located on top of the stator frame. In motors M18 - M25, the terminal box is located on the right hand side of the stator frame as shown on the D-end motor (Figure 3). The terminal box on motors M18 - M25 may be moved to the opposite side of the frame by disassembling the motor (section 5.3) and by turning the stator frame around. 在M08- M16电机上,接线盒在定子框架顶部,在M18- M25电机上,接线盒在定子框架右边,或转动定子框架使接线盒在左边。
为保护轴承,不允许锤击电机轴