对外汉语教学中的语料编选原则
语言教学与研究2011年第5期
对外汉语教学中的语料编选原则
刘颂浩
为学习者编选合适的语言学习材料是语言教师的重要工作之一。编选语料需要遵
循一系列的原则。对不同原则之间的关系,文献中讨论得不是很多。本文提出了一个语料编提要选的原则体系。在这一体系中,原则首先分为个别原则和普遍原则,普遍原则又分为核心原则和辅助原则。适度性和多样性是语料编选的核心原则,知识性、趣味性和真实性等,则是辅助原则。
关键词语料编选;语料编选原则;适度性;多样性
语料即语言材料。语料可以很短,短到只有一两个音素,比如练习语音时进行的“z -zh ”对比。语料也可以很长,长到厚厚的一本书,比如训练阅读能力时让学习者读的某一本小说。本文对语料编选原则的探讨,限于句子和语篇层面①,想要回答的问题是:教师选择语料时,需要遵循哪些原则?这些原则之间的关系如何?
一背景
对外汉语教学文献中,语料编选问题多在讨论教材编写原则时提到。本文也只关注这一方面,不涉及教材编写的其他方面(如语法体系、教学理念等)。
中国对外汉语教学研究会教材研究小组(赵贤州执笔)1988年提出,教材编写应遵循四性
“实用性”)。这是迄今为止影响最大的原则,即科学性、针对性、趣味性和实践性(现在多称为
看法,四性原则也为后来的大多数学者所接受(如吕必松1993,刘珣2000,李泉2005)。此外,也有学者把真实性、多样性、规范性等作为编选原则提出来。
在原则之间的关系方面,教材研究小组认为,科学性在教材中起着“统帅”作用,是教材的“灵魂、。换言之,主心骨”科学性的重要性高于其他三性。不过,他们同时认为,科学性“既是
。刘颂浩(2000)认为,上述三性的总合,也囊括了三性以外的其他内容”在选材问题上,最重
要的原则有两条,一是语言合适,二是内容合适并且多样。刘强调,趣味性不及上边两条原则重要。对于这一看法,孟国(2005)表示赞成,李泉(2002)则极力反对。不过,三位学者之间的争论,重在趣味性的地位,而非原则之间的关系。
我们认为,语料编选原则之间,是分层级的,某些原则比其他一些原则更为重要。因此,对语料编选原则的研究,不应止步于发现和罗列原则,还需要对各个具体原则的地位以及它们之间的关系进行详细阐释。只有这样,才能深入理解语料编选现象,研究结果对教学实践的指导作用也才能更切实。57
二前提和范围
讨论语料编选原则,必须在一定的前提下进行。首要的前提是,学习对象的特点已经知道,学习的具体时间和目标已经确定。简单地说,教学大纲已经建立。语料编选是在教学大纲指导下进行的活动。教学大纲必须事先确定,并且在语料编选的过程中保持不变。有了这一
。我们认为,前提,编选原则中就可以去掉“针对性”针对性的主要作用是编制教学大纲。在
编选语料的过程中,教师需要做的,是将语料和教学大纲进行匹配,符合大纲要求的可以留下,不符合的一定要淘汰。在这一过程中,针对性并不单独起作用,而是体现在其他原则当中。把
必然导致教学理论的重复和冗余,这是应该避免的。语料编选针对性看成一条语料编选原则,
的另一个前提是:语料选择必须在规范的汉语文本之内进行。有了这一前提,编选原则就可以
②“规范性”。注意这一前提中只是说“汉语文本”,。这是不用考虑并没有说“现代汉语文本”
因为,语料的具体时代也是由大纲规定的。对于研究中国传统文化的人来说,更需要学习古代
③“时代性”。汉语,而非现代汉语。这样一来,我们的原则中就不需要包括
语料编选中,还需要区别个别原则和普遍原则。个别原则适用面窄,不具有普遍意义。比语言文化之间的对比是编写国别教材时需要考虑的原则,但在编写通用型教材时就不必考如,
是适用于所有第二语言教材编写的普遍原则,不涉虑对比问题(刘颂浩2007)。下文讨论的,
及个别原则。
三
3.1原则
语言技能的差别,学习环境的不同,不影响语料编选的普遍原则,也不影响普遍原则之间的关系。普遍原则可分为两类,一类能够从第二语言教学这一事实推导而出,是语料编选必须
,遵守、不能违反的原则,我们称之为“核心原则”包括“适度性”和“多样性”两条。另一类原
则虽然并非一定要遵循,但如果具备的话,会对语言学习起到锦上添花的作用,我们称之为“辅助原则”,“知识性”、“趣味性”“真实性”包括和等。下面分别讨论。
3.1.1核心原则
第一条核心原则是适度性原则。它指的是,语料难度必须符合学习者的水平。这是因为,语料如果过易,学习者就会学无所得;语料如果太难,学习者就会不知所云。难度合适的语料,对于语言学习最有利。
适度性既和语言形式有关,也和语言内容相连。语言形式,也即词汇、语法等项目。语言
“项目选择”),教学,首先要选择需要学习的形式或项目(即还要把这些项目放入语境当中(即
“项目展现”)。在选择项目时,需要使所选项目符合学习者的水平。就是说,相对于学习者的语言水平来说,语言项目的难度必须合适。如果不考虑学习者的语言水平,项目选择就无法进行。在项目展现时,我们还需要考虑内容问题。内容方面也有难度问题。对于大学生(对外汉语教学的主体)而言,有些内容的难度可以认为是零,比如一天24个小时,地球分为南半球
“尽人皆知”和北半球,等等。用这样的难度为零的的内容进行训练,乍一看会给人一种“把学
习者当白痴”的感觉。但是,语言教学的核心目的是帮助学习者掌握一套新的符号系统。用难度为零的内容进行训练,可以保证语言形式的学习不受内容难度的影响,因而是必要的。另
“文化性”“知识性”,外一些内容含有一定的或具有一定的难度。比如,上海是直辖市,香港是原则及其关系
特别行政区;京剧分生、旦、净、末、丑,等等。内容难度的增加,会带来语言难度的升级。这是因为,内容必须借助于一定的形式来表达。讲中国的行政区划,免不了要碰到“直辖市、特别
等词;谈京剧,必定要涉及“生、旦、净、末”等汉字的特殊含义。内容难度加上形式难行政区”
度就是语料的总体难度。语料的总体难度必须适合学习者的水平,符合适度性的要求。
。“不能违反”。我们把适度性看成是不能违反的核心原则的意思并不是“不可能违反”
但是,违反这一原则是有代价的,而且其代价比违反辅助原则要高昂得多。在这个问题上,季羡林学习梵语的经历是一个绝好的例子。按照季羡林的描述,他学梵语时,第一课老师带大家念了念字母,第二课一开始就做书后的句子练习。学生怎么办?季羡林是这样说的:
(课堂上)读得结结巴巴,译得莫名其妙,急得头上冒汗,心中发火。下了课以后,就拼命预习。一句只有五六个字的练习,要查连声,查语法。往往要做一两个小时。准备两小时
。(“遥远的回忆”,《季羡林散文精选———三真之境》,的课,往往要用上一两天的时间海
2001年)天出版社,
需要用这么长时间进行预习,说明语料的难度远远超出学习者的水平,违背了适度性原则。然而,就是在这样的环境中,季羡林却能在一个学期(上课时间八十小时)内学完全部梵
认为它能充分调动学习者的积极性,是行之有效的文语法。季羡林因此对这一方法称赞不已,
这一现象和季羡林学习德语的动机十分强烈有关。他说,自己1934年在好方法。我们认为,
1936年来到德国,清华大学上学时就对梵文发生了兴趣,终于有了学习梵文的机会,他“简直
。强烈的动机能够带来持久、),是如鱼得水、乐不可支”刻苦的努力(“拼命预习”并因此克服
了高难度语料带来的困难。但是,这一事实和适度性原则并不对立。因为在这种情况下,困难本身仍然是存在的。可以设想,如果是一般的学习者,在这种情况下,可能早就放弃了。因此,季羡林的经历,恰好从另一角度说明了适度性的核心地位。
第二条核心原则是多样性原则。这是说,语料应该多姿多彩,广泛丰富。不言而喻,任何一种语料,都只能从有限的角度和方面对学习者进行语言训练,远远不足以完成第二语言教学
(“培养学习者用目的语进行交际的能力”)。因此,的终极任务只有多种语料配合起来,才能
达到最终目的。
如前所述,多样性原则并非我们的首创,论及教材编写原则的学者经常会提到它。不过,学者们往往也会提出一些条件,反对将某些类型的语料编入教材。经常提到的不应入选的语料包括这样几类:缺乏时代气息的陈腐老旧语料,不符合成人心智水平的幼稚浅薄语料,一味弘扬中国文化的说教宣传语料,等等。如果有这么多类型的语料不应该入选,那么,多样性原则也就很难成为原则了。因此,必须要问的问题是:多样性原则中的多样性,有没有限制?
首先需要认识到,语言教学从来不是简单的语言问题。Pennycook (1989)认为,所有的教育都是政治,语言教学也不例外。编选什么样的语料,既和编者的教学理念有关,也在一定程度上反映了作者的政治观点和意识形态。美国一些汉语教学专家编选的教材被大陆学者所反对,原因也正在于此(亓华2000)。这就是说,反对或支持某些类型的语料,有时和语言教学自身的原则并无关系。从语言教学理论来说,难度符合学习者的水平因而有助于培养交际语言能力的语料,都有资格入选。但是,在实际操作的时候,不同的编者具有不同的理念,往往选择的语料也不同,并通过这些语料向学习者传递特定的信息。
其次,某一具体文本有问题,并不意味着需要全面禁止同一题材的其他文本。以“缺乏时
“稚化倾向”代气息”和为例,用这样的理由说明某些文本不适合选入教材当然是可以接受的,59
但是恐怕很难据此得出,比如说,凡是20世纪80年代以前的作品都不能入选,或者说,凡是写给儿童看的文本都需要剔除。
观察表明,教材编者一般不会违反多样性原则。即使是早期的第二语言教材,也符合多样
(成书于明性原则。比如,根据程相文(2004)的介绍,最早的会话体对外汉语教材《老乞大》
代)就非常重视内容的多样化。
根据前面的讨论,适度性处理的是语料本身的属性,多样性处理的是语料的组合和搭配。两者都是从第二语言教学自身的特征推导出来的,是不能违反的核心原则。那么,还有没有其他的核心原则?循序渐进性、系统性、科学性等似乎是可以考虑的候选原则。对此,我们的看
“学习者水平不断进步”循序渐进性是适度性和这一假设共同作用的结果,用不着单法是:一,
独列出。二,系统性要求全面、系统、配套成龙,但不全面、不系统并不意味着质量差。另一方面,系统的要求是无止境的,而一般教师面对的,只能是其中的一个或几个分系统。从这个意义上讲,多样性其实是小范围内的一种系统性。既然多样性包含了系统性的基本要求,系统性的较高要求又并非所有的语言教学项目都必须满足,系统性就没有必要也无法成为语料编选的核心原则。三,科学性这一说法最好不用。上面提到,编者的理念和意识形态对语料选择的
只有一条标准,两种可能;但编者的理念和意识形态却有多种可能,认影响很大。科学不科学,
都是武断的,也与教学实践不符。从语料编选的角度看,科学性可其中任何一种而否认其他,
更是一个极难定义的术语。一般意义上的科学性④,大部分已经包括在了适度性原则里。需要强调的是,语言教材的科学与否和用不用科学性作为原则的名目,没有任何必然联系。
总之,语料编选的核心原则只有两条,这就是适度性和多样性。其他一些貌似“核心”的原则,如循序渐进性、系统性等,都蕴含在适度性和多样性这两条核心原则之内。
3.1.2辅助原则
辅助原则包括知识性、趣味性和真实性等。知识(包括文化知识)的重要意义在于,它们是学习者背景知识的一部分。我们知道,背景知识在理解过程中,能够为我们提供组织信息的
“图式”。背景知识和图式在理解过程中的作用,框架,也即是毫无争议的。在教学过程中,如果选定的语料中含有一定的知识,那么,学习者就在学习语言的同时,学到了一定的知识。这些知识,除了自身的价值之外,还能够成为学习者在以后的学习中可以依赖的背景知识。这自然是一举两得的好事。但是,大多数情况下,学习者都可以通过其他非目的语途径获得知识。这就决定了知识性在语料编选中的辅助地位。
趣味性的重要性近年来得到了充分的认可,但是趣味性只能是语料编选中的辅助原则。之所以如此,有这样两个理由。一、就语料而言,有趣基本上可以看成是运用语言的风格。根据多样性原则,语料选择时,风格也应该多样。幽默诙谐的语料固然需要,庄重严肃的语料也不可缺少。有些文体,比如政论、法律文件、天气预报等,都和趣味无关,但在很多时候,这类语料也是需要的。二、趣味性之所以重要,是因为有趣的语料能够使学习者在学习过程中得到乐趣,从而激发其内在动机。然而,内在动机不是学习成功的唯一条件,外在动机,比如找到好工作、到目的语国家旅行等,同样可以提高语言学习动机并促进语言学习(刘颂浩2008)。
语言和现实生活密切相关。与现实生活中经常发生的事件相连的语言表达形式,使用的
,“我每天都频率就高,因而实用性更强。语言材料在这方面的特征经常被称为真实性。比如
和好几个朋友一起喝酒聊天”比“我每天都和好几个总统喝酒聊天”更真实。总的来说,选用真实性更高的形式有助于提高实用性。但是,真实性也不是语料编选的核心原则,因为概率和
可能性不是判断实用性的唯一标准。非常事件及其表达形式,有可能是个人独特的经历,更具有交际价值,在语言教学中也有用武之地。我们甚至可以设想这样一种情况,课堂上提供的都
)。即使在这种是不真实但是符合汉语语法的语料(诸如“他每次生气,都要摔碎10台电脑”
只要遵循适度性和多样性原则,学习者的交际语言能力还是能够不断提高的⑤。情况下,
将上文的讨论总结一下,我们就可以得到图1。
图1语料编选诸原则及其内部关系个别原则适度性多样性知识性趣味性 真实性
3.2原则之间的关系
得出了一个语料编选的原则体系(图1)。这一部分讨论原则之间的关系。上文的讨论,
我们总的看法是:核心原则独立发挥作用,不受辅助原则的影响;辅助原则是在核心原则的笼罩下发挥作用的。
3.2.1适度性和辅助原则
具有知识性、趣味性和真实性的文本,只有符合适度性的要求,才能为学习者理解和欣赏。这一点可以从以下三方面得到验证。
。《商务汉语》、《法律汉语》一,特殊目的教材也必须首先保证适度性等教材的存在,容易
,在这类教材的编写过程中,知识性(即“特殊领域知识”如商务知识,法律知识)让人误以为,
占据核心地位。我们认为,特殊目的教材的特殊之处,是提高了知识性在教材编写中的地位。这一提高,是在辅助原则内部进行的,并没有改变辅助原则与核心原则之间的关系。换句话说,在编写特殊目的教材时,我们对辅助原则进行了层次处理,更重视知识性的作用,趣味性和真实性的地位有所降低。但是,在特殊目的教学中,适度性和多样性仍然是核心原则,这是不能也无法改变的。如果不是这样,就不需要为特殊目的语言教学编制教材了。
二,没有适度性,趣味性就失去了依托。就是说,单靠其他途径(比如提高语料的文化含
学习外语时,学习者如果对目的语文量)是不可能产生趣味性的。强调文化教学的学者认为,
化感兴趣,相关的文章就会具有趣味性从而为学生喜爱。刘颂浩(2000)的两个调查却说明,下面这段文章的趣味性得分最低。
“虚拟”是中国戏曲运用道具的一种手法,例如扇子(一般指折扇,它是舞台上不可缺少的道具)在演员手里,可以代表许多东西。演员用它可以代表马鞭,刀枪等;在书房里上下挥动,扇子又变成了毛笔;把扇子打开,则可以当作书信来读;把它放在肩上,就变成了扁担;用手一托,又变成了茶盘。一把小小的折扇,在舞台上简直是变化无穷。
中国的戏曲文化在世界上独树一帜,虚拟又是中国戏曲的一种独特手法,如此看来,上面这段文章是理所应当受到学习者欢迎的。那么,应该如何解释上述调查结果呢?这是《中级
(刘颂浩等编,汉语阅读》北京语言大学出版社1997)中的一篇文章。全文共有133个字,如果只计算丙级以上的生词,生词率(生词所含字数占全部字数的比例)为36/133=27.1%。对于中级阅读教材来说,这样的生词率确实太高。适度性决定学习者是否能够理解课文,而理解是61
有趣的前提。如果文章无法理解,其内容是否有趣也就谈不上了。
三,真实性能否达到应有的效果,要看是否符合适度性的要求。既真实又能够保证理解,这样的材料才最理想。孟国多年来(如孟国2003)提倡在教学中采用真实材料,他认为,用这样的语料进行训练,学生虽身在教室,却犹如置身于活生生的语言大环境之中,达到了“学习真实语言”的目的。我们注意到,对真实材料的最重要的批评和适度性有关。陈军(2002:27)
(实况汉语)对原始材料未经任何加工,指出:“课文本身难度很大,背景声音又过于真实,噪音
”太大,对学生听懂、理解课文形成了干扰,实际的教学效果不理想。
总之,适度性原则预测,如果语料难度过高,结果必然是学习者严重受挫,学习效果无法保
趣味性以及真实性要求的语料,如果违反了适度性,就不能达到预期的效果。障。符合知识性、
3.2.2多样性和辅助原则
如前所述,违背多样性原则的教材很少见到。我们无法设想一本教材,第一课是到邮局寄信,第二课是到邮局取包裹,第三课是到邮局买杂志,第四课是到邮局……。即使在邮局真的什么事情都可以办,我们也希望情景能够多样一些,把同样的事情放在其他的情景当中。不过,需要注意的是,有些时候多样性原则及其要求比较隐蔽,不容易意识到。比如,提高教材的
是很多编者的追求。这使得教材编者颇有心理负担:教材如果达不到这样的要求,似趣味性,
:“要不难看出这种心理乎就是自己的工作做得不好。从下面这段引文(郭志良等1995:90),
想使每篇课文都具有趣味性,实为我们功力所不及。……本教材80篇课文中,勉强算是有点
”趣味性的,仅有27篇,占课文总数的33.7%。从多样性的角度来看,这种担心是不必要的。
,对于通用型教材(郭志良等谈论的是他们所编的《速成汉语初级教程·综合课本》北京语言
文化大学出版社1996)而言,语篇风格需要多样,幽默诙谐和庄重严肃都是需要的。既然如,“使每篇课文都具有趣味性”此就不是多样性原则的必然要求。当然,多样性原则也不反对“每篇课文都具有趣味性”,“有趣”因为本身也可以是多样的。不同类型的趣味互相配合,也符合多样性的要求。这样,我们就在理论上给予以下两类教材应有的生存空间:常规语言教
;《趣味汉语》材,并不一定篇篇幽默之类以幽默为主的教材,则要求课课诙谐。
3.3小结
编选语料,需在教学大纲的指导下在规范的汉语文本之内进行。基于这样的前提,我们对本文一开始提到的两个问题的回答是:一、在编选过程中,需要遵循的原则分为个别原则和普遍原则两类。个别原则只对某类情况管用,普遍原则适用于所有的语料编选。二、普遍原则又分为核心原则和辅助原则两类。适度性和多样性是不能违反的核心原则,知识性、趣味性和真实性等是锦上添花的辅助原则。三、核心原则独立发挥作用,不受辅助原则的影响。四、辅助原则在核心原则的笼罩下发挥作用。一方面,具有知识性、趣味性和真实性的文本,只有符合适度性的要求,才能为学习者理解和欣赏;另一方面,不具有知识性、趣味性或者真实性的文本,有时也是需要的,它们与具有这三性的文本彼此配合,使语料呈现出多样化的特点。
四结语
本文讨论的是语料编选问题,也即如何看待和处理语料自身的属性和特征。在实际工作(比如编写教材或课堂教学)中,需要考虑的因素当然还有很多。以适度性为例,如前所述,学习者的动机和努力程度会影响语料的学习效果;此外,视觉信息(如图片和视频)的使用能够降低理解难度,教师的指导和解释也能帮助学习者理解,增加学习时间或者降低任务难度也可
“对付”用来高难度语料。我们的原则体系中不包括这些非语料因素,这应当看成是优点而不是缺陷。同时,我们也清楚地认识到,原则体系的构建是一项艰苦的工作,需要长时期的努力
我们也希望有更多的学者关注甚至参与这一工作。才能完成。本文的结论尚需进一步完善,
附注
《汉语听力教学理论与方法》(北京大学出版社2008)第四章对①字词层面的语料也有选择问题,参见刘颂浩
听力教学中字词选择问题的讨论。
“试论对外汉语教材的规范”(《语言教学与研究》1997年第3期)中指出,②杨德峰在作为对外汉语教材,它的规范化至少应包括选文的规范化,生词语和语言点确定的规范化,以及语言的规范化。前两个方面其实
“适度性”。和一般理解的规范化不同,其内容在本文中隶属于
“时代性”(上海外语教育出版社③一般理解为贴近生活、学习现代语言,束定芳、庄智象《现代外语教学》
1996)称为“现代性”。李泉(2005)的时代原则指“体现出知识、观念和教学手段的更新,能够反映学科发展
,这是对编者的要求。我们这里考虑的都是语料自身的特点和属性。的新成果和教材编写的新水平”
④比如,赵贤州(1988)在谈到科学性时,反复强调的一点是,要保证教材符合由易到难、循序渐进的要求。我
“学生水平不断进步”们上面指出,循序渐进是适度性和这一假设共同作用的结果。如果学习者总是在原
也就不需要循序渐进了。地踏步,
“Authentic ⑤真实性还经常用在另一种意义上,这就是与自编语料相对应的真实语料所具有的特征。Gilmore
material and authenticity in foreign language learning ”(Language Teaching 2007年第40卷97-118页)指出,在
自编语料往往不符合真实语料的语篇规则。需要注意,与真实语料不同,这并不一定英语第二语言教材中,
“Ludicrous invented sentences in language teaching ”(Applied Linguistics 2001年第22卷366-就是缺点。Cook
387页)对此有精彩的讨论。
参考文献
陈军2002,《暨南大学华文学院学报》听力教材的录音问题第4期。
,《语言教学与研究》汉语作为第二语言教材发展的三种形态第1期。程相文2004
4期。
李
李
刘泉2002版社。,泉2005《对外汉语教学理论思考》教育科学出版社。,珣2000《对外汉语教育学引论》北京语言文化大学出版社。
,《语言教学与研究》论阅读教材的趣味性第3期。
,《对外汉语研究》教材编写中的国别问题第3期。
,《语言教学与研究》关于对外汉语教材趣味性的几点认识第5期。
),《世界汉语教学》对外汉语教学讲义(续五第3期。
,《语言教学与研究》关于实况汉语教学的几个问题第4期。
,《语言教学与研究》趣味性原则在对外汉语教学中的作用和地位第6期。
,《北京社会科学》美国意识形态对汉语教学的渗透及我们的对策第1期。
《第二届国际汉语教学讨论会论文选》,建国以来对外汉语教材研究报告,载北京语言学院出版
The concept of method ,interested knowledge ,and the politics of language teaching.TESOL 《中国对外汉语教学学会第七次学术讨论会论文选》,论对外汉语教材的趣味性,载人民教育出,《世界汉语教学》郭志良、杨惠元、高彦德1995《速成汉语初级教程·综合课本》的总体构想及编写原则第刘颂浩2000刘颂浩2007刘颂浩2008吕必松1993孟孟亓国2003国2005华2000社。赵贤州1988Pennycook ,A.1989
Quarterly ,23,589–618.63
Principles of Material Selection in TCSL
Abstract It is widely accepted that selecting appropriate materials for second language learn-ers is an important part of language teachers ’daily work ,and the selection must be based on a se-ries of principles.However ,there is a paucity of research on the relationship between different types of selection principles.The author proposes a principle hierarchy where selection principles are first-ly classified into two types :local principles ,and universal principles which consist of two sub-types of principles ,i.e.core principles and supplementary principles.Appropriateness and variety are considered as core principles for the selection of materials ;and knowledgeness ,attractiveness ,as well as authenticity are regarded as supplementary ones.
Key words materials selection ;materials selection principles ;appropriateness ;variety
(刘颂浩100871北京大学对外汉语教育学院)
(责任编辑高晓虹)
“海内外中国语言学者联谊会———第二届学术论坛”
在商务印书馆召开
2011年7月3日,教育部语言文字信息管理司、中国社会科学院语言研究所和商务印书
“海内外中国语言学者联谊会———第二届学术论坛”馆联合主办的在商务印书馆礼堂召开。
“中国的语言学教学:过去、。来自北美、此次论坛的主题为现在和将来”欧洲、日本、中国香港
以及中国大陆的42位著名语言学者参加了此次论坛。
会上,商务印书馆总经理于殿利、中国社科院语言所原所长沈家煊、教育部语信司副司长田立新分别致辞。香港中文大学李行德教授、美国威斯康星大学李亚非教授、香港教育学院朱庆之教授、北京语言大学崔希亮校长、暨南大学郭熙教授、中国社科院语言所胡建华研究员先
《语言学与国民教育》、《美国高校的语言学教育:兼及有关中国未来语言学教育的后作了题为
》、《香港高等院校中文与语言学专业本科教育的基本情况》、《对外汉语的基础研究一些思考
》、《华语教学的语言学意义》、《大学的语言学课程》与应用研究的主题发言。
李兵、沈阳、孙茂松、褚孝泉、储诚志、石定栩、张洪明、石汝杰、杨凯荣、于康、齐汝莹、顾利程、王亚新、卢涛、吴应辉、刘勋宁、赵世举、徐丹、王俊菊、齐冲等分别就语言学教学与本土化、语言学教学与语言学术语、语言学教学与跨语言/跨学科研究、语言学教学与大学通识教育、大学的语言学课程、语言学教学与中学语言教育等话题展开了热烈的讨论,并高度评价了此次联谊会。中国社科院语言所刘丹青副所长对此次联谊会作了总结,他相信这个联谊会在满足精神联谊的同时,能够给我们的学术研究和语言学未来的发展带来一些实际的帮助。
(陈丹丹)