rain 言叶之庭
言の叶の庭
言叶(ことば)にできず冻(こご)えたままで
【不动声色 无以言表】ko to ba ni de ki zu ko go e ta ma ma de人前(ひとまえ)ではやさしく生(い)きていた【扮演温柔 直到今日】hi to ma e de ha ya sa shi ku i ki te i taしわよせで こんなふうに雑(ざつ)に【所有冲动都化作】shi wa yo se de kon na fu u ni za tsu ni雨(あめ)の夜(よる)にきみを抱(だ)きしめてた【这雨夜鲁莽的拥抱】a me no yo ru ni ki mi o da ki shi me te ta道路(どうろ)わきのビラ(びら)と壊(こわ)れた常夜灯(じょうやとう)【路旁的传单和坏掉的长明灯】do u ro wa ki no bi ra to ko wa re ta jo u ya to u街角(まちかど)ではそう だれもが急(いそ)いでた【街角旁每个人都形色匆匆】ma chi ka do de ha so u da re mo ga i so i de taきみじゃない 悪(わる)いのは自分(じぶん)の激(はげ)しさを【不是你 错的是我】ki mi ja na i wa ru i no ha ji bu n no ha ge shi sa oかくせないぼくのほうさ【无法掩藏住激情的我啊】ka ku se na i bo ku no ho u saLady(Lady) きみは雨(あめ)にけむる【Lady 你包裹着雨幕】Lady ki mi ha a me ni ke mu ruすいた駅(えき)を少(すこ)し走(はし)った【跑过空空的车站】su i ta e ki o su ko shi ha si tsu taどしゃぶりでもかまわないと【不顾大雨滂沱】do sha bu ri de mo ka ma wa na i toずぶぬれでもかまわないと【不顾浑身湿透】su bu nu re de mo ka ma wa na i toしぶきあげるきみが消(き)えてく【你卷起雨花 渐行渐远】shi bu ki a ge ru ki mi ga ki e te ku路地裏(ろじうら)では朝(あさ)が早(はや)いから
【小巷里的清晨总是更早到来】ro ji u ra de ha a sa ga ha ya i ka ra今(いま)のうちにきみをつかまえ【我要趁现在 捉住你】i ma no u chi ni ki mi o tsu ka ma e行(い)かないで 行(い)かないで そう言(い)うよ【对你说 不要走 不要走】i ka na i de i ka na i de so u i u yo********别々(べつべつ)に暮(く)らす 泣(な)きだしそうな空(そら)を【各自仰望的天空 孤单得快要哭泣】be tsu be tsu ni ku ra su na ki da shi so u na so ra oにぎりしめる强(つよ)さは今(いま)はもうない【紧握它的坚强 如今已不在】ni gi ri shi me ru tsu yo sa ha i ma wa mo u na i変(か)わらずいる心(こころ)のすみだけで【但仍有心的一角 未曾改变】ka wa ra zu i ru ko ko ro no su mi de ke de伤(きず)つくようなきみならもういらない【不愿再看到受伤的你】ki zu tsu ku yo u na ki mi na ra mo u i ra na iLady(Lady) きみは雨(あめ)にぬれて【Lady 你被雨打湿】Lady ki mi ha a me ni nu re teぼくの眼(め)を少(すこ)し见(み)ていた【略微凝视我双眼】bo ku no me o su ko shi mi te i taどしゃぶりでもかまわないと【不顾大雨滂沱】do sha bu ri de mo ka ma wa na i toずぶぬれでもかまわないと【不顾浑身湿透】zu bu nu re de mo ka ma wa na i to口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく【我吹着口哨 追随你】ku chi bu e fu ku bo ku ga tsu i te kuずいぶんきみを知(し)りすぎたのに【分明已对你了解太多】zu i bu n ki mi o shi ri su gi ta no ni初(はじ)めて争(あらそ)った夜(よる)のように【却仍会像初次争吵的夜晚时般】ha ji me te a ra so tsu ta yo ru no yo u ni行(い)かないで 行(い)かないで そう言(い)うよ【对你说 不要走 不要走】
i ka na i de i ka na i de so u i u yo肩(かた)が乾(かわ)いたシャツ(しゃつ)改札(かいさつ)を出(で)る顷(ころ)【衬衫半干 走出车站时】ka ta ga ka wa i ta sha tsu ka i sa tsu o de ru go roきみの町(まち)じゃもう雨(あめ)は小降りになる【你的城市已只是绵绵细雨】ki mi no ma chi ja mo u a me ha ko ri ni na ru今(きょう)だけが明日(あした)に続(つづ)いてる【只有过完今天 明天才会到来 】Kyo u da ge ga a shi ta ni tsu zu i te ruこんなふうに きみとは终(お)われない【和你不会就这样结束】ko n na fu u ni ki mi to ha o wa re na iLady(Lady) きみは今(いま)もこうして【Lady 此刻你是否一如既往】Lady ki mi ha i ma mo ko u shi te小(ちい)さめの伞(かさ)もささずに【不肯撑伞】chi i sa me no ka sa mo sa sa zu niどしゃぶりでもかまわないと【不顾大雨滂沱】do sha bu ri de mo ka ma wa na i toずぶぬれでもかまわないと【不顾浑身湿透】zu bu nu re de mo ka ma wa na i toしぶきあげるきみが消(き)えてく【你卷起雨花 渐行渐远】shi bu ki a ge ru ki mi ga ki e te ku路地裏(ろじうら)では朝(あさ)が早(はや)いから【小巷里的清晨总是更早到来】ro ji u ra de ha a sa ga ha ya i ka ra今(いま)のうちにきみをつかまえ【我要趁现在 捉住你】i ma no u chi ni ki mi o tsu ka ma e行(い)かないで 行(い)かないで【不要走 不要走】i ka na i de i ka na i deそう言(い)うよ【对你说】so u i u yoどしゃぶりでもかまわないと【不顾大雨滂沱】do sha bu ri de mo ka ma wa na i toずぶぬれでもかまわないと
【不顾浑身湿透】zu bu nu re de mo ka ma wa na i to口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく【我吹着口哨 追随你】ku chi bu e fu ku bo ku ga tsu i te kuずいぶんきみを知(し)りすぎたのに【分明已对你了解太多】zu i bu n ki mi o shi ri su gi ta no ni初(はじ)めて争(あらそ)った夜(よる)のように【却仍会像初次争吵的夜晚时般】ha ji me te a ra so tsu ta yo ru no yo u ni行(い)かないで 行(い)かないで そう言うよ【对你说 不要走 不要走】i ka na i de i ka na i de so u i u yo