13句无法被翻译的情话
各种语言都有一些独具韵味的词,形容某种微妙的情绪,它们无法被精准地翻译,在另一种语言里找到现成的词与之对应,但却像一团美好的氤氲,超越语言障碍和文化差异,为所有人共同感知。
tartle-苏格兰语
当你要介绍别人,却忘了他/她名字那一刻的尴尬
tiam-波斯语
当你第一次遇见那个人时,眼睛里闪烁的光芒
kilig-塔加拉族语(菲律宾)
一种好像胃里有蝴蝶在飞的感觉——浪漫或暖心的事情发生时
mamihlapinatapai-亚格汉语(智利)
两个人之间无言的默契和理解,就算不说也在心里想着同样的事,但却都不愿意先开口
forelsket-挪威语
当你开始陷入爱情的时候,难以描述的愉悦
ubuntu-恩德贝勒语(津巴布韦)
我在你眼里看见了自己的价值,而你,也在我的眼睛里看见了最可贵的自己
cafune-巴西地区的葡萄牙语
用手指轻柔地抚摸所爱之人的毛发
nunchi-韩语
用一种微妙的,不易察觉的方式去倾听和揣测他人的心情
razliubit-俄罗斯语
从爱情里脱身而出,一种又苦又甜的感受
kummerspeck-德语
“伤心欲绝的培根”——人在心碎时暴饮暴食,之后所增加的体重
saudade-葡萄牙语
一种对于不存在,也不可能存在之物的向往,微弱但却持久一种对于爱过但失去了的人的怀念
ittuaqtuinnaqtuq-因纽特语(加拿大)
当在等待的那个人,或者任何人,向你走来的时候,你反复向外看的期待
wabi-sabi-日语
寻找不完美中的美
坦然接受生与死的轮回
看到这些细腻解释,你是否想起了某一刻的自己,想起了谁。愿意做一个感官触觉灵敏的人,能够感知生活里细微的模糊的美,能够体察他人难以名状的心绪。
短片:Andrew Norton
文:yogurtk
封面来源:James Tolich