战国策目录序阅读答案
战国之游士则不然不知道之可信而乐于说之易合其设心注意偷为一切之计而已故论诈之便而讳其败言战之善而蔽其患。其相率而为之者,莫不有利焉,而不胜其害也;有得焉,而不胜其失也。卒至商鞅、吴起之徒,以亡其身,而诸侯及秦用之者,亦灭其国。其为世之大祸明矣,而俗犹莫之寤也。
(节选自曾巩《战国策目录序》)
1.用斜线(/)为文中画线的句子断句(限六处)。
战 国 之 游 士 则 不 然 不 知 道 之 可 信 而 乐 于 说 之 易 合其 设心注意 偷 为 一 切 之 计 而已 故 论 诈 之 便 而 讳 其 败 言 战 之 善 而 蔽 其 患。
2.写出战国时期主张“合纵”“连横”的两位游士的名字。
3.曾巩认为战国游士“诈”的言行有怎样的后果?请概括表述。
阅读答案:
【答案】
1.战国之游士则不然 / 不知道之可信 / 而乐于说之易合 / 其设心注意 /偷为一切之计而已 / 故论诈之便而讳其败 / 言战之善而蔽其患。(每处1分,共6分)
2.①张仪 ②苏秦
3.战国游士的“诈”只会导致亡身(1分)灭国(1分)的结果。
附文言文参考译文:
战国的游士却不是这样。不知道道义才值得信奉,却喜欢游说献计,促使诸侯国易于联合,他们集中精力用心关注的,我私下认为只是些权宜之计罢了。所以(游士们)只高谈欺诈计谋的便利,却讳言它的危害,谈论战争的好处,却隐瞒战争的害处。那些相随听从游士计谋的诸侯国,没有谁没有得到好处,可也承受不了那些计谋带来的害处;没有谁没有得到利益,可也承受不了那些计谋带来的损失。最终商鞅、吴起这些人,因为使用欺诈的计谋,导致自己被杀,诸侯以及秦国重用他们,也导致了国家的灭亡。欺诈的计谋是世间大祸已很明白,可是世俗中的人还没有醒悟啊。