乌云背后的幸福线
I'll tanke that as a silver development.That's a silver lining.
乌云会慢慢散开的,背后就是一道幸福线。
蒂芙尼:I haven't dated since before my marriage,so I don't remember how this words.我结婚以后就没有约会过了,所以不记得这事儿有什么规矩了。
帕特:How what work?什么事情?
蒂芙尼:I saw the way you were looking at me,Pat.You felt it,Ifelt it.Don't lie.We're not liars like they are.I live in the addition,separate from my parents' house.So there's no chance of them walking in on us.I hate that you wore a jersey because I hate football.But you can fuck me if you turn the light off.OK?我瞧见你色眯眯的眼神了,帕特!你我都有那种感觉。别不承认,我们都不是伪君子。我住在后院的小楼里,跟我父母分开住,所以我们绝对不会被他们撞见。我非常讨厌你穿件球衣去晚宴,因为我讨厌橄榄球。不过只要别开灯,你就可以上我,行不?
帕特:How old are you?你多大?
蒂芙尼:Old enough to have a marriage end and not wind up in a mental hospital.大到结过婚,还混过疯人院。
帕特:Can I just explain myself?I didn't want Nikki to think that I was associated with that behaviour because I've never done that.能听我解释一下吗,我只是不想让尼基知道我和那种不正当的性扯上关系,因为我从来没做过那种事。
蒂芙尼:You may not have experienced the shit that I did,but you loved hearing about it,didn't you?You are afraid to be alive.That's...You are afraid to live.You're a hypocrite.You're a conformist.You're a liar.I opened up to you and you juddged me.You are an asshole.你是没做过,但是听爱听的,不是吗?你没有胆量活出自我,因为你没胆子做你自己。你只是个伪君子,只敢随大流,你这个骗子。我对你敞开了心扉,你却瞧不起我,你这个混蛋。
帕特:Sometimes it's Ok with girls,they wanna have fun.Sometimes it's not,they got a broken wing,they're an easy target.In this particular case,I think that that wing is being fixed,my friend.Make sure it get mended.You're getting in the way of that.She's sensitive,smart,artistic.This a great girl.Be respectful to that. 有的时候你可以找个女朋友玩玩,你跟她们玩玩没什么问题,但是有些姑娘不行,她们受了伤,感情很脆弱,容易被人趁虚而入。这个姑娘就是这种情况,我想她的伤口正在自愈中。你应该等她完全自愈后,现在就有这个机会。她很敏感,很聪明,又有艺术天分,她是个好姑娘,你应该尊重她。
He told me you should never throw a marriage out the window.
他说你永远不会放弃一段婚姻。
蒂芙尼:I used to think you were the best thing that happened,but now I think you might maybe the worst thing.
我曾以为,遇见你是我这辈子最幸福的事,但现在我觉得这是最倒霉的一件事。 帕特爸爸: You gotta pay attention to the signs.Life reaches out a moment like this,it's a sin if