有趣的英语颜色单词
有趣的英语颜色单词
同学们,今天我想和大家分享的是有趣的英语颜色单词。
众所周知,色彩与我们的生活息息相关,让我们的世界变得多姿多彩。我们已经学过英语中表达颜色的单词如: red 红black 黑green 绿 yellow 黄 blue 蓝 purple 紫 brown 棕
这些单词除了能表达色彩外,还有一些有趣的含义,同学们想不想听呢? 红(red)
从感情色彩的角度来看,无论中西方文化,鲜艳的红色常与喜庆吉日,庆祝活动有关,表达热烈,欢快,热情,激昂,奋发向上的精神状态。 然而,西方人却从斗牛的文化传统中深感“红色”为不祥之兆, 表示残酷,狂热,灾祸,烦琐,血腥等意。如red battle 血战;在英语中,红色还可以是表示经济色彩的颜色词,指“负债”或“亏损”。
黄(yellow)
中国几千年的封建社会,黄色被视为皇帝的象征,代表高贵,威严,富贵,荣耀。如:黄袍加身即帝王之位,飞黄腾达意即官运亨通。黄金的眼色又使色彩高贵无比,例如:“金壁辉煌”,“金科玉律”之类均免不了炫耀的成分。
但是在英语中,yellow 并没有以上的意思,反而有“卑鄙的”,“懦弱的”“胆小的”意思。例如: yellow dog卑鄙的家伙,胆小鬼。
绿(green)
绿色是青草和树木的颜色,象征着年轻,朝气蓬勃,茁壮成长。
无论是在英语或汉语中,绿色的这一象征意义都是一致的。绿色使人联想到大自然的和谐和宁静。例如:in the green指年富力强的时候;green old age 老当益壮。
同时,在英语中,green 还可以表示稚嫩,工作不熟练的意思。小朋友猜一猜,green apple 是什么意思?是不是有同学会说,绿色的苹果,sorry , 是生苹果,未成熟的苹果。那么green hand 是什么意思呢? 是绿色的手吗?不是的,是缺乏经验的人,生手;
另外,在英语中,Green 还可以表示“嫉妒,眼红”之意,据说,妒忌,不高兴等疾病会导致人体的黄色胆汁分泌过多,其症状之一就是脸色或眼睛发青或苍白。
蓝(blue )
蓝色在中国人和英美人心中都极具韵味,使人产生无限美妙 的遐想,常用蓝色形容天空和海洋,显示大自然或人们心胸的开 阔,例如blue sky or blue sea 蓝蓝的天空,蓝蓝的大海。
但是在英语中,人们经常用blue 来描述人的情感,带有贬意,表示“情绪低落”;“忧郁”;“烦闷”等不快的情绪。例如:Y ou look blue today. 这句话的意思不是说你看上去是蓝色的,而是你看起来很忧郁。
紫(purple)
以上可知,在汉语中黄色表示王权,地位显赫,然而在英语中purple (紫色) 才是王权的象征,因为西方的帝王和主教都有穿紫袍的传统。紫袍加身意味着上升到显赫的地位,紫色因此被喻为“帝位”,“显位”。
例如:born in/to the purple 出生于帝王之家,身份显贵
白(white)
从感情色彩的角度来看,无论中西方文化,白色象征意义主要着眼于其本身色彩,表示纯洁无暇,清白,善良,娇弱。 如 white man 善良的人,有教养的人。
在英语中white 也有一些贬义的意思,胆小,怯懦,虚伪、病态、谎言等。例如:a white elephant不是一头白色的大象,而是贵而无用的东西。
另外,在中国文化中,白色也是丧色。中国人在办丧事时穿白色孝服,戴白花。
然而西方人认为白色高雅纯洁,所以白色是西方文化的崇尚色,是结婚时新娘的主色调。新娘在教堂举行婚礼时,则穿白色婚纱,戴白手套。这与中国新娘穿红旗袍的传统恰恰相反,反应了中西不同的社会习俗和文化背景。
黑(black)
无论在汉语还是英语中,黑色(black)都可以是感情色彩的词语,表达人的情绪不好,如象征气愤和恼怒。例如:在汉语中,他气得black in the face脸色铁青。这里的“青”,指的就是脸色发黑。
Black (黑)同时也象征庄重,威严和尊贵。在庄重场合,达官贵人,社会名流都喜欢身穿黑色;交响乐团的成员几乎都是黑色西服,以显示尊严和肃穆。
啊!说了这么多关于颜色的英语单词,同学们是不是觉得大有收获呢?最后Miss Xie非常感谢学校广播站能给我这个难得的机会,与大家一起分享有趣的英语颜色单词。Thank you!