普希金的名诗"假如生活欺骗了你"[散文欣赏]
普希金的诗篇很多,但最容易记,最能唤起人回忆与共鸣的是一首短诗 《假如生活欺骗了你》:
“假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要忧郁;
阴霾的日子需要镇静
相信吧,那快乐的时光即将来临。
而现在却总是令人伤怀;
一切都是瞬息,一切都会过去,
而那过去了的,将会变成美好的回忆”
这首诗肯定是普希金的瞬间之作,灵光一闪。
最早读这首诗还是少年时代,感受还不怎么深,对人生,对世界,只是觉得这诗很美,蒙着一层淡淡的忧伤,音节铿锵,富于韵律,令人向往。
但当时觉得整首诗味道有点怪,似乎太消沉,对“忧郁”这样的词不理解,象太灰暗。
经历了很多年,才觉得这诗深刻。
原因是“假如生活欺骗了你”……不幸,古往今来,谁不曾被生活蒙蔽过呢?认识生活是那么容易吗?而人是个永远的矛盾体,社会人生又常常是另一个迷。历尽创伤,伤痕累累……谜底揭开,我们看见了人生的真相。
少年时在一张寄自苏联的明信片后面,看过用俄文写的这首诗。那张有海蓝色风景的明信片从此一直藏在我记忆深处。我爱原苏联,爱那慷慨辽阔的国度,爱那最初发现新生活的熠熠辉光!其后世界万事纷飞,事物自相矛盾……
早年读普希金,记得他曾哀叹:在他还没降生,那些美丽的城堡和风景就早属别人占领!多少年过去了,连我“新中国接班人”这一代也已快要老去,生活欺骗了我们耶?生活没有欺骗我们耶?!……
这一首有很多译本,有戈宝权的,查良铮的,还有,我个人比较喜欢戈宝权的早期翻译。但我头脑里记忆的,仍是我的小学时代记忆,可我还是怀恋最初印记。
1980年左右的东北文学底层“沙龙”岁月,也是我的青春时代,我数次在女诗友的笔记本上看到、和朗诵会上听到这首诗,“沙龙”参加的人不多,少则三五,多则七八个,很随便的场合,大家站在或坐在那里,静静听着谁低声朗诵,觉得这首诗似乎适合一切情境:单独,入众,快乐时,忧伤时……
它是写爱情的吗?似乎是。又似乎不全是。
一首诗适应的越广泛,它的反响效果越大,反之亦然。从具象过渡到非具象,从单一事物过渡到宇宙万物……。