打造电子报纸.电影字幕
自己动手打造电子报纸
报纸是人们获取信息比较重要的一种媒体,随着 Internet 发展和网络技术的推陈出新,电子报纸也开始进入了办公室和宽带用户的家庭。现在,通过订阅一些 RSS 新闻源,我们自己也可以打造《甘肃日报》、《电脑报》这样综合性或专业性的报纸,而且这些报纸不仅环保(没有广告),还完全免费。下面,我们就以制 作“甘肃日报”为例来看看电子报纸的打造方法和使用方法。
一、打造报纸
制作一份电子报纸,首先的有新闻来源,我这份电子报纸的新闻来源是依靠“网络内容‘推’技术”也即 RSS 实现的。具体来说,就是通过订阅百度的 RSS 甘 肃新闻,然后使用一个 RSS 阅读器,让百度网络蜘蛛(Crawlers)把爬行到的与甘肃有关的最新内容自动地推送到我的桌面。
提示:百度网络蜘蛛(Crawlers)是百度全文搜索引擎的核心部分,它能沿着网络上的链接自动地获取网页上的内容。网络蜘蛛获取的网页内容添加到搜索引 擎的索引数据库中,通过搜索引擎的查询界面,搜索引擎就会把索引数据库中包含查询关键词的上下文内容及页面地址返回给我们。
第一步:订阅新闻源
在浏览器中打开百度的“RSS 新闻订阅”页面(http://www.baidu.com/search/rss.html),如图 1 所示,在下拉列表中选择“甘肃”,百度会自动把给出的新闻源地 址(RSS Feed)选中,然后单击右键,在弹出菜单上选择“复制”,该新闻源地址就会复制到剪贴板。
第二步:添加新闻源
订阅了新闻源以后,我们还需要把这个新闻源添加到一个 RSS 阅读平台也即 RSS 阅读器中。目前,这种阅读器已有几十种,常见的有:看天下网站咨询浏 览器、周博通、FeedDemon、新浪点点通阅读器、资讯通 Rss 阅读器等。在这里,我们使用 FeedDemon。
下载地址:http://www.mydown.com/soft/260/260567.html
⒈启动 FeedDemon,在工具栏上单击“订阅”打开“订阅”向导,在该向导上选择“通过 RSS Feed 订阅”,然后单击“下一步”输入我们订阅的新闻源地址(RSS Feed)。
⒉接着,我们要给添加到 FeedDemon 中的新闻源起一个频道名称,在这里,我们输入“甘肃日报”,然后在频道群组中选择“电子报纸”,最后单击完成,我 们在上面订阅的新闻源就以“甘肃日报”的频道名称添加到“电子报纸”分类中了(如图 2)。
提示:和电视机的频道一样,在 FeedDemon 中,一个新闻源就是一个频道。在频道的管理上,FeedDemon 使用分类管理的方法,一个分类叫做一个频道群 组。
第三步:设置报纸属性
添加了新闻源以后,我们就可以阅读报纸了,但为了更好地使用这份报纸,我们还需要对它的“属性”进行设置。
⒈设置更新
频率:所谓更新频率就是让 FeedDemon 多长时间取回新闻。在频道名称上单击右键,在弹出的菜单上选择“属性”打开“频道属性”对话框,如图 3 所示,在“自动更新频率”中选择“2 小时”,这样,每隔 2 个小时,FeedDemon 就会自动更新一次报纸的内容。
⒉设置报纸样式:FeedDemon 提供了多种报纸样式,在“频道属性”对话框的“高级”选项卡,选择一种报纸样式,然后单击“确定”,这样,当我们打开甘肃 日报,也就是切换到“甘肃日报”频道时,FeedDemon 就会自动使用该样式。
二、阅读报纸
如图 4 所示,这是样式为 Surfer 的甘肃日报的界面,从图上可以看出,新闻按发布时间(单击时间栏上的“今天”、“昨天”等可以把相应时间下的新闻折叠起 来)排列,每条新闻之间用虚线分开。新闻中粗体大一号的文字是新闻的标题,在标题下面,是这条新闻的发布网站、发布时间和一些功能按钮,再下面,就是 这条新闻的摘要。在 FeedDemon 中,我们可以通过阅读摘要浏览新闻,如果对某条新闻感兴趣,双击新闻的标题就开打开默认的 WEB 浏览器查看新闻的具体 内容。
Surfer 样式是一种能让读者自定义报纸样式的样式,在图 4 中,单击控制面板上的“标题”,我们可以让每条新闻只显示标题;单击“过滤器”,然后在弹出的 菜单上选择“今天”,FeedDemon 就只显示今天的新闻,如果选择了“本周”,FeedDemon 就会显示本周发生的新闻。
在报纸中,每条新闻的标题下面还显示了一些功能按钮(如图 4)。在这些功能按钮中,单击“发送”按钮,在弹出的菜单上选择“邮寄该新闻”可把该条新闻通 过邮件发送给好友;单击“剪报室”按钮,可把该条新闻收藏到“剪报室”中相应的分类下面。“删除”按钮可从报纸中删除该新闻,“标记”按钮能给新闻插上旗状的 标签。
三、电子报纸的特殊功能
㈠新闻监视
电子报纸和纸质报纸不一样的是我们还能对接收进来的新闻进行实时监视。比如,最近在甘肃省张掖地区发生了几起无辜少女被掏肠而犯罪分子仍在逍遥 法外的事件,如果你想关注该事件进一步的发展动态,你可以监视该事件:在频道窗格中的“监视器”上单击右键,在弹出的菜单上选择“新增监视器”打开“监视 器”对话框,在该对话框上,在标题中输入“掏肠事件”,然后在“关键词”中添加“掏肠”后单击“确定”。这件,一当有该事件的最新新闻,新添加的监视器就会收 藏该新闻并发出警示。
㈡新闻收藏
在纸质报纸上把有价值的新闻保存起来很繁琐,常用的方法是用剪刀把新闻剪下来,然后用胶水把它制作成卡片(俗称“剪报”)。
这种方法,不仅制作麻烦, 保存也不方便。在电子报纸上,收藏新闻就非常简单。如果你觉得某条新闻值得收藏,单击新闻标题下面的“剪报室”图标,然后在弹出的菜单上选择一个分类, 这样,该新闻就收藏到该分类中了。以后,要使用该新闻,在频道窗格中展开“剪报室”并单击相应的分类,就可以找到这条新闻。
㈢新闻搜索
有朋友会问,如果我在剪报室中收藏了很多新闻,那么我如何才能快速找到我需要的新闻呢?很方便,只要你记得新闻中的某个词,利用 FeedDemon 的“过 滤”和“搜索”功能,你就能方便地找到这条新闻。
⒈过滤:FeedDemon 的过滤功能会把含有某一关键词的新闻过滤出来。如图 5 所示,在“剪报室”中选择一个分类,然后在工具栏的过滤器中输入关键词, 回车后你就会发现含有该关键词的新闻被列出在“新闻项目列表窗格”中了。方便吧!
⒉搜索:搜索功能不仅能搜索整个报纸中含有特定关键词的新闻,而且还可以在“剪报室”的某一分类中搜索新闻。这一过程有点复杂,我们分步来说明。
第一步:在频道列表中单击“剪报室”,然后选择需要搜索的分类。
第二步:单击浏览器窗格工具栏上的“样式”按钮,在弹出的菜单上选择 Surfer 样式(注意,只有该种样式才有搜索功能),这时,会在工具栏的下方出现一个 “搜索频道”文本框。
第三步:在“搜索频道”文本框中输入关键词,回车或单击搜索按钮,搜索结果就列表在浏览器窗格中了(如图 6)。
第四步:FeedDemon 把搜索结果临时放置在一个名称叫做“搜索结果”的频道中,该频道会在重新启动 FeedDemon 或进行下一次搜索时消失,如果你要把这 些搜索结果保存起来,在频道窗口中单击“搜索结果”,然后在弹出的菜单上选择“转换到剪报室”就可以把这些搜索结果保存到“剪报室”中一个单独的分类中。另 外,在“搜索结果”的弹出菜单上选择“转换到监视器”,你还可以对这类新闻进行进一步的监视。
上面我们制作的这分报纸是包括新闻、娱乐、热点关注、人物、法治、 科技、经济等多方面内容的综合性报纸,实际上,通过订阅某方面或某些网站上的 咨询,我们还可以打造一些专业性的报纸。比如,通过订阅天极网和太平洋电脑网的 RSS 源,我们就可以打造一份“电脑报”。
电影字幕应用教程: 电影字幕应用教程:从会用到会做
比较流行的字幕格式,分为图形格式和文本格式两类。
图形格式字幕: 图形格式字幕:
由 idx 和 sub 文件组成,有时也能看到 ifo 文件,不过这个现在已经不怎么用的上了。idx 相当于索引文件,里面包括了字幕出现
的时间码和字幕显示属性 等,sub 文件就是存放字幕本身了,注意是图片格式的,所以比较大,动辄 10M 以上了。idx+sub 可以存放很多语言的字幕,提供了在播放的时候的选择。
文本格式字幕: 文本格式字幕:
比较流行的文本字幕有 srt、smi、ssa 和 sub(和上面图形格式后缀一样)格式,因为是文本格式,所以就比较小了,一般大不过百来 k。其中 srt 文本字幕最 为流行,因为其制作规范简单,一句时间代码+一句字幕,使得制作修改就相当简单。配合上.style 文件还能让 srt 自带一些字体上的特效等。几种文本字幕可以 互相转换。文本字幕一般通过对图形字幕进行 OCR 或者手工制作生成,OCR 英文字幕不难,毕竟英文识别难度小嘛。OCR 中文难度就大一些,所用的软件个 头也不小
VobSub 支持以上提到的各种格式,其工作原理就是在播放器打开 avi 文件(另外还有 asf、mpg 等)的时候,将字幕(如果有的话)进行 load,然后配合影音文件 一起播放。
通常 VobSub 工作的时候会在任务栏上产生一个小的绿色箭头,如图。
右键点击这个箭头,就能在你所 load 的几个字幕中进行选择了。
字幕文件的前缀要求和 avi 文件一样,位置要求放在 avi 同目录中(比较老的版本不支持中文目录),或者放在 VobSub 默认的“c:\subtitles”和“.\subtitles”中都 可以。idx+sub,srt,smi 等都可以放在一起让 VobSub 同时 load,到时再进行选择即可。
这里要说说 VobSub 的一些使用方法:开始-程序-VobSub-DirectVobSub Configure,或者在其工作时双击绿色箭头,就会出来图所示的窗口。
几个常用的功能: 几个常用的功能:
通过 Main 标签下的 Open 可以打开自己所指定的字幕文件,Text Settings 是针对文本格式字幕的,能设置字幕显示时的字体和大小等效果,我的习惯是设 置成“黑体、常规、小二”,这样比较舒服。
Timing 标签下的 Subtitle Timing 可以设置字幕的延时,单位是毫秒。如果你觉得字幕快了 1 秒,就可以写上 1000,要是慢了就是-1000,依此类推。
Paths 标签下可以设置默认打开那些目录下与 avi 文件名相同的字幕,上面所说的三个目录就是 VobSub 默认的,你还可以自定义。
给 DVD 影片加挂字幕
2005-06-30 09:05 作者: 出处: 转载 责任编辑:still
在标准的 DVD 中, 字幕信息是与画面信息分离的, 以保持画面的完整性与多字幕的可选性。 因此, 在抛弃了 Flashark 而使用了 SBC 之后, 就需要 VOBSUB for VirtualDub/NabDub 的插件来完成在画面中加入字幕的任务。
首先,将 VOBSUB 安装包中 vobsub.dll 文件解压到 VirtualDub/NanDub 路径中的 Plugins 目录中,并重命名为 vobsub.vdf。
打开 Virtualdub/Nandub,调入要操作的视
频文件。点击[Video] – [filters]点击“Add...”,进入“滤镜选项”(如果这时候 VobSub 滤镜尚未出现在列表中,可以按 下“Load...”按钮加入 VobSub 滤镜)。选择“VobSub”,点击“OK”即进入 Vobsub 工作界面。 点击“Open...”按钮,选择包含影片主文件信息的.ifo 文件。之后选择 一个存放索引信息的文件夹。接着进入字幕流选择画面,点击“ALL -->”再点击“OK”按钮。
索引建立完成后,自动返回 Vobsub 工作界面。选择你所需要的字幕语言。当然在这里,你也可以点击“Custom colors”选择自己喜欢的字幕颜色和字幕的位 置等等。
点击“OK”,Vobsub 就会完成在影片画面中加入 DVD 字幕的工作。也可以预浏览到字幕的工作情况
注 1:工作期间存放字幕信息的文件是始终需要的,请勿删除。
注 2:此方法是适用于以 vfapi 等无损视像源的追加字幕处理。 但如果是对已经压缩过的 DivX 或 asf 等作追加字幕处理,会造 成画面质量的下降。
给 RMVB 影视添加字幕
2004-11-08 14:00 作者: 沈敏 江苏 出处: 电脑报 责任编辑:soft_li
RMVB 也是我们钟爱的影视文件格式,影片体积小巧,清晰度却毫不含糊,惟一的遗憾就是在压制时将字幕整合,无法对字幕进行语言选择与调整。虽然 利用 Media Player Classic(以下简称 MPC)内建的字幕引擎可以解决这个问题,但需要一系列相关设置,且对加载的字幕变换或调整很不方便。一次偶然的机会, 我发现将文件 RMVB 后缀名改为 AVI,MPC 仍然可以识别并正常播放,这就为给 RMVB 格式的影视文件添加字幕提供了最简单的途径,Follow Me!
假设我们需要添加字幕的影视文件名为“初恋 50 次.rmvb”,先将它重命名为“初恋 50 次.avi”,再将它和相应字幕文件(例如 srt 格式的简体中文/繁体中文/英文字 幕)放在相同的目录下,然后分别将字幕文件重命名为“初恋 50 次.chs.srt、初恋 50 次.cht.srt、初恋 50 次.eng.srt”(sub 格式的字幕文件可以同样处理),简单的两步, 我们就完成了“偷梁换柱”的操作(见图 1)。
图1
双击初恋 50 次.avi 文件,MPC 会自动加载 VOBSUB 显示字幕,此时任务栏将显示 VOBSUB 图标,字幕的切换、显示/隐藏、位置调整、同步调整等操作 就可以通过右击 VOBSUB 图标“手到擒来”了^_^(见图 2)。
图2
例如,为了避免加载的字幕与 RMVB 整合的字幕重叠在一起,我们可以双击任务栏 VOBSUB 图标调出属性页,在“主要”选项卡中勾选“强制替换”,适当 调整字幕的纵坐标值 V 值与横坐标值 H 值,。这种添加字幕的方法对多数 RM/Quick Time 格式的影视文件同样适用。
最后说一下字幕的获取问题,由于大多数 RMVB 格式的影视文件都是由 DVDrip 转制的
,因此可以直接到诸如射手网(www.shooter.com.cn)之类的网站下载 相应的 DVDRip 字幕,一般说来都是可以用的,如果是分段字幕,则必须安装完整的 VOBSUB 软件,用它自带的(VobSub Joiner)工具进行合并。
实现 DVDRip 双字幕播放
DVDrip 以其高清晰的画质、震撼人心的 AC3 音效受到了广大影音发烧友的热烈追捧,自问世以来就风靡互联网,几乎成了网络电影的首选格式。比起内置字 幕的电影文件,其可灵活调节的外挂字幕更是一大特色。对于那些希望通过看电影来学习外语的朋友而言,如果能够中外文字幕对照观看,不亦是件美事。
其实利用 Media Player Classic(以下简称 MPC)这个小程序,就能轻松实现 DVDrip 的双字幕播放。Media Player Classic 针对 Windows 9x/ME 与 Windows 2000/XP 系统有不同,因此大家根据自己的实际情况进行下载。(http://www.mydown.com/soft/102/102389.html )
在实现双字幕播放之前,请先安装好 DVDrip 的字幕插件 VOBSUB(http://www.mydown.com/soft/108/108063.html ),然后确保所要 观看的影片至少有两种语言以上的字幕文件与正片文件放在同一文件夹中,且字幕文件名要与正片文件名完全一致。
接着运行 MPC,打开一个 AVI 格式的影片文件,VOBSUB 插件会自动调用字幕显示。此时暂停播放,依次点击菜单栏上的“查看→选项”命令,弹出“选项” 窗口,在此进行设置。
设置十分简单,只要在“回放→输出”选项中,将 DirectShow 视频设置由“系统默认”更改为“VMR7(无转换)”即可,其他保持不变,而后确定退出,重新启动 MPC,载入电影文件,在播放界面单击右键,便可以发现原先灰色不可选的“字幕”菜单已经变为可选状态了(图 1)。
图1
在此选择一条与 VOBSUB 调用字幕不同语言的字幕,这样 Media Player Classic 内建的字幕引擎就将和 VOBSUB 各司其职,同时显示字幕。至此,DVDrip 的双字幕播放轻松实现(图 2)。
图2
在使用双字幕时,如果出现了字幕重叠的情况,咱们可以按下面的方法来进行解决。
在播放界面上单击鼠标右键,依次选择“字幕→选项”,在弹出的字幕设置窗口勾选“覆盖位置”,对字幕进行水平或垂直移动调节(图 3)。
图3
水平调节是将字幕在画面上进行横向移动,我们一般只要进行垂直调节即可!垂直移动完毕后,就能得到令人满意的双字幕分离显示效果了(图 4)!
图4
VCD 影片也挂双字幕
VCD 碟片有中英双语对白,但只有中文字幕。如果用来练习英语听力感觉不是很方便,如果影碟可以显示中英双语字幕就太好了。笔者通过实践后终于找到了 解决办法,整理出来与大家分享。
笔者使用的工具是安装了 DVDrip 插件的 Media Player Cl
assic,实现的方法很简单。
Windows Media Player Classic V6.4.7.8 下载地址:天极网下载频道
第一步: 第一步:首先将 VCD 影片拷贝到硬盘上。一般 VCD 影片有两张碟片,只需分别将两张盘中的 MPEGAV 文件夹下的 AVSEQ01.DAT 文件拷贝到硬盘上, 然后将两个文件用 WinRAR 合并,最后将文件扩展名改为 mpg。
第二步: 第二步:下载该影片的字幕文件。Media Player Classic 支持的字幕格式有 srt、sub、ssa、ass、smi、psb、txt、idx 等。需要注意的是,字幕文件一定要和下 载的电影版本匹配,这样才能正常地播放字幕,否则可能会出现声音与字幕不同步的问题。
第三步: 第三步:这是最重要一步,启用 Media Player Classic 字幕功能。
在 “查看→选项→回放”页中的视频下拉选择框中选择视频合成渲染器 7 或视频合成渲染器 9。注意: 视频合成渲染器 7、 视频合成渲染器 9 仅适用于 Windows 2000/NT/ XP。而且视频合成渲染器 9 需要安装 DirectX9。
现在可以播放了,但 Media Player Classic 不会自动调用字幕文件,在“文件”菜单中选择“载入字幕”手工载入就可以看英文字幕了。如果要自动播放字幕, 可以将字幕文件拷贝到所要播放的媒体文件所在文件夹下,并改为相同的文件名。然后在“回放”页中的“打开设定”选项中选中“自动载入字幕”即可。
AviSynth+VobSub 五秒钟挂字幕
2005-07-08 09:02 作者: 沈晟 出处: 转载 责任编辑:still
AviSynth 是一件非常奇怪的事物。既可以说它十分难,也可以说他非常简单。不会用的人对她摸不着头脑,用过她的人则对她爱不释手。到底 AviSynth 十个什么样的东西?我们就拿 avi 挂字幕编辑的问题,来见识一下 5 秒钟完成为 Avi 原文件贴上字幕的功能吧。
很多人在为视频文件加挂字幕的处理上,采用了通过 DirectShow + DVobSub 自动调用 avi 文件和同目录下的同名文件的方法。不过,坦白地说,这样的调 用方法不但效率低速度慢,而且并不能保证在所有的系统或者任何情况下都能稳定。那么有没有更好的办法?这里有一个答案:AviSynth。
AviSynth 是一种脚本话的视频处理工具。与常见的 Win32 程序不同,她完全没有 GUI 或者 Consol 界面,所有的操作全部取决于你用 notepad 的时候,键入 的寥寥几个参数。其特点是效率高,速度快,接口和源代码开放,稳定。
首先,可以点这里下载安装 AviSynth。现在 2.5.2 中还包括一个 ffvfw 包,可以让你的系统把 avs(AviSynth 脚本文件)当成普通的视频文件打开甚至播放。 点这里下载安装
接着,可以到这里下载安装 VSFliter,并确认将包中 VSFliter.dll 复制到 %Windir%\System32 目录下,并运行了 regsvr32 VSFilter.dll 进行注册。 到这里
下载安装
现在用 Notepad 建立一个空白的文本文件,并将之命名为 xxx.avs。
接下来在这个文本文件中键入这样 3 行文字:
-------------------
AVISource("C:\Video\BDTH-YFdrG.avi")
LoadPlugin("VSFilter.dll")
VobSub("C:\Video\BDTH-YFdrG.idx")
-------------------
现在随便你用什么软件,Tmpgenc、CCE 或者是 VD 来打开这个 avs 文件,你都可以看 vobdub 已经准确地出现在视频文件之中。
当然,用文本字幕时,语句需要些许变化:
-------------------
AVISource("C:\Video\BDTH-YFdrG.avi")
LoadPlugin("VSFilter.dll")
TextSub("C:\Video\BDTH-YFdrG.srt")
-------------------
现在,文本字幕也会出现在视频图像中了。
那么, 这简单的三行文字代表什么?第一行 AVISource() 命令软件将右侧括号中的文件当作 avi 标准文件来打开编辑;第二行 LoadPlugin 命令, 要求 AviSynth 在处理时调入括号中的插件,本例中打开了 VSFilter.dll 插件,就可以令 AviSynth 支持 vobsub 字幕;第三行 VobSub() 或者 TextSub() 命令,则是 Vobsub 插件 自定义的命令,可以将括号中的字幕文件加入视频汇总流,最终输出到任何打开 avs 文件视频编辑软件上。
神奇的 AviSynth 就是这样的简单。不过目前调入字幕时还没有使用到 VobSUB()或者 TextSub()命令中的高级部分,所有字幕的显示设定将依赖于 Vobsub 的默认设置。语种选择取决于 idx 文件中的 langidx: 指数。您也可以通过 rundll32 VSFilter,DirectVobSub 可进入设定面板。
调整 SSA 字幕的字体
SSA 格式的字幕不但可以定义好字体和大小以方便新手直接播放,在播放时也可以自己更改所有的设定,并且保留了文本格式字幕体积极小的优点,倍受 推崇。
但是大家在使用中发现,无论怎么定义 SSA 所使用的中文字体,它还是只能使用操作系统默认的宋体来播放字幕,真是一大遗憾。我经过多次实验发现, 原来这个问题是由于 ssa 字幕不支持中文字库名造成的,其实很好解决!
首先在 Sub Station Alpha v4.08(点这里下载 点这里下载)中用 Styles 定义好字幕所用的字体和字符集(强烈建议使用系统自带的黑体、宋体、楷体、隶书或仿宋,其他 点这里下载 字体如果播放的计算机上没有安装该字体会自动以宋体替代),以及大小、颜色、出血、阴影、位置等等,保存。
然后使用记事本打开 ssa 文件,找到[V4 Styles]小节下面的 Styles 行,把宋体改成 simsun,黑体改成 simhei,仿宋改成 simfang,楷体改 simkai,隶书改成 simli,然后保存,再播放看看,是不是已经改成了你需要的字体?
调整 SRT、SSA 文本字幕播放节奏 、
2005-07-01 09:30 作者: naco 出处: 转载 责任编辑:still
SRT 和 SSA 两种格式的字幕均为文本格式字幕,其共同的优点是:
* 只需要单独一个文件
即可使用,不象 SUB 字幕还需要一个 idx 定义文件
* 字幕文件很小,都在几十 KB 以内,便于传播以及刻碟 :-)
* 用任何文本编辑工具都能够打开,非常便于对字幕内容进行细节修改和调整
* 使用者能够随心所欲定制观看影片时字幕的字体、大小、颜色等等
* 都被 VobSub 直接支持
而在 SRT 和 SSA 两者之间比较,SRT 格式只有时间码和文本,太过于简单,很容易因设置等问题导致在看影片时产生乱码,新手使用起来会感觉麻烦; 而 SSA 格式可以在字幕内附带作者信息、修订信息、字幕参数等,更可以预先即定义好字幕播放时使用的字体、大小、风格等多种内容,兼有 SRT 字幕和 SUB 等图形字幕的优点。所以,SSA 字幕比 SRT 字幕应该更有优势,笔者也想在这里大力提倡使用 SSA 格式字幕。
总之,对于稍有经验的玩家,文本格式的字幕肯定是最好的选择。
======================================
SRT 和 SSA 字幕节奏调整 字幕节奏调整:
因为各种原因,外挂字幕经常会发生和影片不同步的情况,有时候是延迟,有时候是提前,这种情况下可以通过调整 VobSub 中的延迟时间来解决。但是 这样治标不治本,要彻底解决就要将字幕文件的时间码调整为正确的时间。这里就以笔者的经验告诉大家一个比较简单的方法。
SRT 字幕和 SSA 字幕的调整其实很简单,需要的软件:
Sub Station Alpha v4.08 -- SSA 字幕的最佳编辑软件
点这里下载
SUBConvertor -- SRT 字幕和 SSA 字幕的专用转换工具
点这里下载
如果需要调整的是 SRT 字幕,请首先用 SUBConvertor 转换为 SSA 格式的字幕:
打开 SUBConvertor,点击“Open”按钮,选中需要转换的 SRT 字幕文件,程序会自动将 SSA 字幕的保存路径设置为同目录下,你也可以点击“Convert as”自 定义保存路径。选中“srt=> ssa newline use \n”,程序将自动把 SRT 中的换行转换为\n 换行符号。设置“frame rate”为正确的帧率。点击“Convert”,生成转换完成 的 SSA 字幕文件。
下面就是安装 Sub Station Alpha v4.08 了,安装好之后程序会和*.SSA 文件自动关联,双击 SSA 文件即可打开。
选择工具栏: Timing → Shift Times...
会弹出如下图的窗口:
在“Time to shift events by”框中输入需要提前或者延迟的时间(请注意:最后两位零为毫秒单位),然后根据需要选择下方的选项:
Shift Forwards:字幕延迟
Shift Backwards:字幕提前
Shift all from current row:从当前选择的字幕行开始改变
Shift selected rows only:只改变当前选择的字幕行
Start and End times:同时改变字幕开始和结束的时间
Shift Start times only:只改变字幕开始的时间
Shift End times only:只改变字幕结束的时间
定义好之后点击 OK 即可调整字幕的时间,选
择工具栏:File → Save 即可将调整后的字幕保存。
调整之后的 SSA 字幕文件可以再用 SUBConvertor 转换成 SRT 格式(转换方法和前面的一样),也可以直接使用(VobSub 直接支持)。
如果直接使用,建议大家再在 Sub Station Alpha v4.08 中对风格进行定义,以做出更符合你口味的字幕风格:
选择工具栏:Styles → Define... ,在弹出的“Styles”窗口左方的“Local Styles”列表中选中“*Default”,点击“Edit”按钮。
在弹出的风格编辑窗口中可以详细设置字体、风格、颜色甚至字幕位置、透明度、阴影等参数,绝对值得一试!编辑完毕保存之后再试试播放字幕,你会发 现 SSA 格式字幕绝对不是 SUB 或者 SRT 可以比拟的。
实际上 Sub Station Alpha v4.08 的功能非常强大(笔者现在还没有完全弄懂),使用却并不复杂,大家可以多研究研究。
消除 SRT、SSA 文本字幕乱码 、
2005-07-01 09:58 作者: naco 出处: 转载 责任编辑:still
SRT 和 SSA 两种格式的字幕均为文本格式字幕,其共同的优点是:
* 只需要单独一个文件即可使用,不象 SUB 字幕还需要一个 idx 定义文件
* 字幕文件很小,都在几十 KB 以内,便于传播以及刻碟 :-)
* 用任何文本编辑工具都能够打开,非常便于对字幕内容进行细节修改和调整
* 使用者能够随心所欲定制观看影片时字幕的字体、大小、颜色等等
* 都被 VobSub 直接支持
而在 SRT 和 SSA 两者之间比较,SRT 格式只有时间码和文本,太过于简单,很容易因设置等问题导致在看影片时产生乱码,新手使用起来会感觉麻烦; 而 SSA 格式可以在字幕内附带作者信息、修订信息、字幕参数等,更可以预先即定义好字幕播放时使用的字体、大小、风格等多种内容,兼有 SRT 字幕和 SUB 等图形字幕的优点。所以,SSA 字幕比 SRT 字幕应该更有优势,笔者也想在这里大力提倡使用 SSA 格式字幕。
总之,对于稍有经验的玩家,文本格式的字幕肯定是最好的选择。
======================================
很多朋友在使用 SRT 或者 SSA 等文本格式字幕时遇到乱码、 字幕太小等等问题, 其实只要通过设置 VobSub 字幕播放插件即可解决。 点这里下载 VobSub
播放带字幕的影片时 VobSub 字幕插件的图标会显示在屏幕右下方的系统栏里, 双击该图标即可打开 VobSub 插件设置窗口(本文中图例为 VobSub2.14 版本, 其他版本大同小异):
图中红色方框部分即为字幕文本设置项。
Shadow:字幕加上阴影
Outline:文字加上线条边框
Advanced Renderer:高级补偿,相当于字体平滑处理点击
点击上方的第一个按钮即可打开字体设置窗口,这个窗口中可以设置字体、字形和大小还有颜色,选择一个中文字体,这样在字幕就再也不会有乱码
了, 记住,一定要确认右下方的“字符集”是“CHINESE_GB2312”:
再在 VobSub 的设置窗口中点击“Save”就可以将刚刚所做的设置保存了, 以后就不需要每次启动 VobSub 都要重新设置了。 另外说一下, 选中右上方的“Extend picture to 4:3”,在播放影片时 VobSub 就会将视频窗口模拟为 4:3 模式,字幕就会显示在下方的黑框里而不会覆盖在画面上了
三种方法修正字幕不同步
(1)字幕不同步通常是由于字幕的版本与电影不配套,可先去下面这些网站寻找与之相配套的字幕:
射手网字幕库:http://www.shooter.com.cn 新视界字幕站:http://61.139.55.94/dvd/film.asp TLF 字幕站:http://tlfsubs.eastgame.net/ 汉风中文字幕库:http://sub.hanstyle.org/
(2)如果没有找到合适的字幕可使用 VobSub 来修正字幕不同步的问题。在属性对话框中选择“计时”选项卡(图 1),然后在“延迟”处的数值框中设置延 时的时间,数值可以为负数,为负数的时候当然是将字幕提前。字幕不同步的问题通常要多次修正才会比较满意。
图1
(3)也可以使用 subresync(在 Vobsub 完全版中,下载地址:天极网下载频道)对修正字幕文件中的时间码,以便一劳永逸地解决问题。
在 subresync 窗口(图 2)中选择“Open”导入要修正的字幕,即可在窗口中看到每句字幕的时间码,选择第一句字幕,修改它的时间,其后的字幕时间会自 动根据第一句进行修正。改好后,选择“Save As”保存即可。不过,一次很难达到理想的效果,可反复进行调整。
DVDRip 字幕调节技巧四则
1.字幕位置出了问题 字幕位置出了问题
有很多 DVDRip 的字幕位置偏上,观看的时候影响效果,我这儿介绍一种调节位置的方法。
在安装了 Vobsub(下载地址:天极网下载频道)的情况下,在字幕文件 xxx.idx 上面点鼠标右键选 Edit with vobsub 项,启动 Vobsub 来设置字幕的属性。
在 Y:里面输入一个值,正数为字幕向下移动,负数为字幕向上移动。这个值你可以设置好后可通过试看来调节到最佳(图 1)。
图1
2.时间跟不上 时间跟不上
很多字幕在观看的时候会慢几秒,或者快几秒,用此方法可以调节成正常。先记下从哪一句对白开始时间不对和误差是多少秒,然后在要调节的字幕文件 xxx.idx 上面点鼠标右键选 Edit with Subresync 项,找到你要修改的那句对白,然后把此句对白的 time 项改为正确的时间,后面的对白时间程序会自动校正,最 后保存退出(图 2)。
3.FPS 调节
如果字幕文件的 FPS 和电影的 FPS 不同步的话,观看电影的时候,随着观看电影时间的增加,字幕与画面同步的误差会越来越大。你可以在程序菜单里面 启动 VobSub Cutter 来调节,利
用 VobSub Cutter 打开要调节的 xxx.idx 字幕文件,接着将 Modify FPS 项选中,在 Org 里面选中字幕原来的 FPS 值,在 New 里面 选中你要更改成的 FPS 值,也就是当前影片的 FPS 值,最后点 Save As 存档完成调节(图 3)。
图3
4.字幕风格 DIY 字幕风格
所谓风格指的是字幕的字体和文字大小等。在程序菜单里面启动 DirectVobSub Configure,在 Text Settings 项的设置项里面设置字体的风格,你可以根据自 己的喜好来设置,不过此设置只对文本方式的 SRT 字幕生效(图 4)。
图4
以上介绍了 Vobsub 最常用的几种字幕调节方法,Vobsub 还有一些高级的调节功能这儿就不做详细介绍了。
让 DVDRip 影片显出字幕来
我买了一些 DVDRip 的电影,安装好 DivX 之后,画面确实十分清晰,但是看不到字幕。
光盘有一款 VOBSOB 软件,好像是字幕插件,但是安装后并没有用。请教高手才解决了问题。现和大家分享:
DVDRip 为了提高画质,能够进行智能化压缩,特地将影片与字幕分离开来。为此,必须使用专用的字幕软件 VobSub 与 DVDRip 配合播放。
VobSub
是一套非常优秀的字幕辅助播放软件。以图形方式工作,完全兼容各种语言,制作和使用都很简单。由于 VobSub 支持.idx+.sub、.srt、.ssa、.smi 等多种格式的 字幕播放,因此我们只需要安装这一款字幕软件就足够了。
DVDRip 字幕文件与 AVI 影像文件同名,其扩展名可以为.idx+或者.sub 等。为了能让播放软件定位字幕文件,必须将两者放在同一目录中,并且保证主文 件名一致。将 VobSub 安装好之后并不能看到任何变化,不过一旦你调用了 DivX 或者 Xvid 编码,VobSub 会立即自动启动。
在一般情况下,我们并不能直接看到字幕,除非字幕开发者的设置与你使用的具体配置完全一样,因此大家还需要在 VobSub 中配置一下。
点击屏幕右下角 Vobsub 的系统图标,如果字幕文件对应多个语言版本的话,需要在 Language 中选择相应的语言种类。
有时 Vobsub 显示的字幕会超出边界,因此建议将 Overrid Placement 中的位置手动设置一下,一般设定为 50×90 为最佳。
随后,单击 Text Setting 下的图标,在这里可以设置字幕的大小、排列方式、字体、颜色等,实时效果可以注意查看下面的预览窗口。对于 800×600 的屏幕, 建议大家将字体设定为“小一”,这样看起来最为舒服。
如果你在观看过程中发现字幕与影片不完全合拍的话,可以在 Timing 选项卡中进行调整。不过这一任务处理起来十分困难,具体延后或者提前多少时间只 能慢慢尝试了。
经过以上这番调整,DVDRip 应该能够看到字幕了,由于字幕并未压缩,因此棱角分明,十分清晰
用 SubResync 校准字幕
2005-07-03 13:3
6 作者: 沈晟 出处: 转载 责任编辑:still
SubResync(它是 VobSub 工具包中的一个组件,点这里下载 VobSub)特有 Link 模式,可以使我们仅仅校对影片开始和结束处的字幕时间码,就可以快速 点这里下载 地使整个字幕完全对齐,而不用再考虑 FPS(速度)、Delay(延时)等其他参数。
我们可以根据播放时的声音校订,也可根据影片随付的英文字幕校订正确的时间码。为了演示方便,本文仅以根据影片随付的英文字幕校订正确时间码为 例介绍。
首先用 SubResync 分别打开蓝本字幕和待校订的字幕。注意不要选中“Unlink”,因为 Unlink 后,每个字幕的时间码将是独立的,上下文的时间就不会根据 新的时间码自动延展或收缩了。
在影片开始处选择一个关键性的字幕行,在 SubResync 左侧的时间码条目上单击,修改时间码使之与蓝本字幕或你的影片中的时间码相同。
再到影片结束处,做同样的校订。这时你会发现上下文会在已输入的两个时间点之间自动配适。
如果还要做得更加精准一些,也可以每隔 20-30 分钟校订一个时间点,SubResync 可以把字幕变得像松紧带一样——只要你校对两个端点,其余的就交给 SubResync 自动校订。
AVI 电影字幕显示问题处理实例
随着 DivX、XivD、RMVB 等媒体格式的流行,字幕的问题也出现在了我们眼前,如果你在看视频时,字幕也出现问题了……
现在流行的字幕格式分为图形格式和文本格式两种。 其中图形字幕由 IDX 和 SUB 文件组成, IDX 为索引文件, 包括字幕出现的时间及字幕显示的属性;SUB 文件为字幕文件。文本格式字幕的扩展名为 SRT、SMI、SSA 或 SUB,其中 SRT 字幕最为流行,制作方法为一句时间代码加一句字幕。
字幕播放软件最常见的就是 VSFilter(也就是 DirectVobSub),工作原理就是在播放器打开媒体后,将字幕载入,并配合播放器一起播放。
1.字幕无法显示 字幕无法显示
首先要保证字幕文件确确实实与相应的视频文件同名,同时字幕文件与视频文件放在同一文件夹中。接着应确定 VOBSUB 的版本为最新版本,因为老版 本不支持一些高版本的播放器,造成许多高版本制作的字幕低版本无法显示。显示分辨率建议放在 800×600、32 位色再进行播放,也可以尝试变换多种分辨率 与色数。
对于字幕无法看到的问题,可检查是否是字幕超出画面边界造成不能显示字幕,用 VOBSUB 属性页中的“Override Placement”调整字幕的显示位置进行调 试。还可以使用 VSFilter 中附带的“Subresync”软件打开现有字幕,再另存为新版本格式的字幕文件后播放。
2.字幕显示乱码或小方块 字幕显示乱码或小方块
众所周知,由于每个国家使用的文本编码
方式都各不相同,而中文又分为简体和繁体两种,因此就造成了这几种文本格式的中文字幕在播放时很容易出现 乱码或干脆只有一格格的小方块。解决方法是先进入 VOBSUB 字体控制页面,在“字体设置”处选择一个中文字体,打开 AVI 文件查看效果。一般来说问题都 会得到解决,如果仍显示乱码,也可用外挂转码软件如东方快车、南极星等调整简繁显示。
另外在支持 Unicode 的系统上(Windows 2000/XP 等),可以用“记事本”打开文本字幕,另存为 Unicode 格式即可。
3.无法显示双字幕 无法显示双字幕
对于那些希望通过看电影来学习外语的朋友而言,如果能够中外文字幕对照观看,不亦是件美事。其实利用暴风影音这个小软件,就能轻松实现 DVDRip 的双字幕播放。
运行暴风影音,打开一个 AVI 格式的影片文件,VOBSUB 插件会自动调用字幕显示。此时暂停播放,依次点击菜单栏上的“查看→选项”命令,弹出“选项” 窗口,在此进行设置。
设置十分简单,只要在“回放→输出”选项中,将 DirectShow 视频设置由“系统默认”更改为“VMR7(无转换)”即可,启动 MPC,载入电影文件,在播放界面 单击右键,便可以发现原先灰色不可选的“字幕”菜单已经变为可选状态了(见图 1)。在此选择与 VOBSUB 调用字幕不同语言的字幕,这样暴风影音内建的字幕 引擎就将和 VOBSUB 各司其职,同时显示字幕。至此,DVDRip 的双字幕播放轻松实现。
4.双字幕重叠解决之道 双字幕重叠解决之道
在两条字幕同时出现的原始状态,它们是重叠在同一影象水平线上的,这给我们的观看带来了不便!其解决之道是在播放界面上单击鼠标右键,依次选择 “字幕→选项”,在弹出的字幕设置窗口勾选“覆盖位置”,对字幕进行水平或垂直移动调节。水平调节是将字幕在画面上进行横向移动,我们一般只要进行垂直 调节即可!垂直移动完毕后,就能得到令人满意的双字幕分离显示效果了(见图 2)。
轻松制作 SRT 字幕
2005-07-06 09:38 作者: 王涛 原创 出处: 天极软件 责任编辑:still
电影没字幕怎么办,很多朋友想把自己旅游拍摄的 DV 影片加上文字解说怎么办?我现在就给大家介绍一个制作字幕软件。
软件名称: 软件名称 srt 字幕制作助手 点这里下载
软件语言: 软件语言 中文
软件性质: 软件性质 免费版本/国产
应用平台: 应用平台 winXP/win2000/win9x/winNT
软件安装以后你会看到下面的界面。
选择文件菜单选项里的打开电影把加入你想添加字幕的影片。
打开电影后,待放映至要添加字幕的位置时,点击开始计时(F5),点击停止计时(F5)后,
自动选择文本框,此时可以输入字幕,点击
添加/修改(F5),完成制作一条字幕
双击某字幕,进入修改模式。点击打开字幕,可以打开先前创建的字幕继续编辑。
在高级功能里可以调节,按钮反应速度,自动保存等设置。
完成后可别忘了,保存啊。好了字幕制作好了,很有成就感吧。快去拿到亲戚朋友那用字幕播放软炫耀一下吧。(完)
提取 DVD 字幕
现在,专用的 DivX 播放器都支持再播放影片时同时 TXT 文本格式存放的文本软字幕。这种软字幕同时记录了字幕和时间码信息,可以准确的显示字幕而 不影响画面。文本软字幕也有多种格式, 软字幕的制作基本原理是提取 VOB 中的字幕流信息,生成图像后进行 OCR(文字识别)获得。比较流行的软字幕提 取软件是 SubRip。 点这里下载 SubRip
下面就简单介绍一下软字幕的制作过程。
首先使用 SubRip,点击[File] -> [Open Vob]会弹出详细的选择提示。使用“Open Dir”或者“Open IFO”打开硬盘上的 IFO 或者 VOB 文件目录,会在右边出现 VOB 文件的选择项。 选中包含正片字幕流内容的 VOB 文件, 左侧选择字母流的语种 (目前 OCR 功能只限西文字母类语言使用) 其他保持默认设置, , 点击[Start]。
开始后,SubRip 就会开始搜索 VOB 中的字幕流。开始时会有提示,可以选择正确的 OCR 颜色。每种字母第一次出现的时候会要求你输入同样的字母,之 后再次出现同样的字母软件就会自动识别。全文识别结束后,SubRip 还提供“Post OCR Correction”功能对识别文件进行自动校正。
点击[File] -> [Save as]将字幕保存为 SubRip 格式的字幕文件。然后也可使用“SubConvert”等软件将 SubRip 格式的字幕文件转换为其他如 MacroDVD 格式字 幕文件。一个英文的软字幕完成了。
分割 AVI 中的外挂字幕
最近笔者从网上下载了一个外挂字幕的 AVI 文件,想将其中的一段保存的时候遇到了一点麻烦:当用分割工具将需要的片断截取下来后,如果又想要将字 幕也分割一下,却找不到合适的工具。正想放弃的时候偶然发现 VobSub 目录下面就有一个分割字幕的工具(VobSub 下载地址:天极网下载频道),试了一下 感觉非常好用。下面就简单介绍一下该工具的使用方法,希望能对各位读者有所帮助。
1.用分割工具分割原始的 AVI 文件并记录下起始时间。例如,起点为 0:15:23,终点为 0:26:35。
2.进入 VobSub 目录,一般是 x:\Program Files\Gabest\VobSub,双击文件 VobSub Cutter,出现如图的界面。
3.点击“Open”按钮选取原始的字幕文件。
4.在起始时间栏内填入步骤 1 中的时间,点击“Save As”按钮保存。
5.最后将新的字幕和 AVI 文件片断的文件名改成一样的就可以正常播放了。
用软件抹掉视频上的字幕
在播放影视文件的时候总是会出现一些台标或日期的画面,我们在做视频剪辑时,有时需要把这些字幕抹掉,使用视频编辑软件 VirtualDub 就可以轻松去 掉。
视频编辑软件和插件:
VirtualDub 下载地址:天极网下载频道
RegionRemove.rar 下载地址:点击直接下载
将插件 RegionRemove.rar,解压缩后的两个文件复制到 VirtualDub 的一个叫做 plugins 目录里面。
1.运行 VirtualDub,选择“File→Open video file”来打开需要修改的影视文件,目前支持 MPG 和 AVI 格式。打开文件后程序会对源文件进行扫描,成功后在 标题栏将会出现文件名。
2.点击“video→filters”进入插件选项, add 添加滤镜插件, 按 如果插件比较多, 下拉找到“Region Remove”, 添加成功点 OK 后将会出现 352×288, 352×288 region remove,57×[email protected] 字样,显示的是源文件的画面大小等一些信息(图 1)。
图1
3.在 cofigure 进入最重要的滤镜设置界面,按“show preview”将会出现预览画面,在画面中央已经可以见到滤镜,下面要做的就是将具体效果调节到需要的 位置,注意所有操作改动都会在预览画面里体现。
4.在 location 设置位置,X 纵向 Y 横向,一般台标位置为右上角,而且是恒定不动的。我们可以设置 X 为 270 Y 为 20 ,正好遮挡住了图标。在“size”里设置效 果尺寸大小,width 宽度和 height 高度,具体设置视台标或日期所占画面大小而修改。有时候画面偏亮,为了更好地修改滤镜,勾选“border”以显示边框。为了 使画面边缘不出现突变现象,请在“soft edges”下面勾选“enabled”使之有效柔化边缘,Pixels 栏的数字越小越模糊,越大画面越柔和,一般取 10-20 为佳,不然就 起不到遮蔽画面的效果了。如果需要对不同部位的画面做处理的话,可以拉动视频预览栏内的滑杆对每个镜头的所需位置做马赛克处理。
5.设置完成退出滤镜选项,点击 compression 进入视频压缩选项,可以选择多种压速格式,一般可以选择 DIVX 或 XVID,并没有明确的限制。这样不仅可 以得到比较好的压缩比,也可以得到比较清晰的画面。一定要选择 video 菜单下的 full processing mode 完全处理模式,以便使刚才选择的滤镜有效果(图 2)。
图2
6.最后选择“Edit→Denining”开始预览效果,满意以后点击“File→Save as avi”保存文件,程序将会自动输出视频文件并添加滤镜效果(图 3)。
图3