现代大学英语精读Lesson11-A
现代大学英语精读:Lesson11你必须带我离开这儿-A You Have to Get Me Out of Here--Lissa Halls Johnson
The skies above the old Colorado mining town of Telluride were a bright Rocky Mountain blue that Saturday, May 27, 1989. It was a perfect day for rock climbers to test their skills.
Katie Kemble, a 34-year-old nurse and owner of a climbing school, had taken time off from her work to come here. Before she left, Katie and a half-dozen others had gotten together at her home, where she chatted with Ric Hatch, a 34-year-old salesman from California. Ric had heard Katie was a strong,
disciplined climber, and he wanted to get to know her better. He wondered
how a woman so small and soft-spoken could have such strength and endurance. When they arrived in Telluride, the group discussed plans for a climb up Ophir Wall, a notoriously difficult cliff. Its sheer granite face juts up hundreds of feet, with only a few handholds to bear a climber's weight. This had always been the part of her vacation Katie loved best. At breakfast, Katie was paired with Ric. As they climbed up and down the wall that morning, she realized she was
beginning to like her good-natured new friend.
By 2:30 that afternoon, Katie had finished climbing. Ric was on his last climb. For a moment, Katie allowed the peace of the gorgeous spring day to embrace her. Sitting cross-legged and sheltered by the cliff, she was unaware of the 54-mph gusts sweeping over the top of the wall.
Katie leaped to her feet. Then, with a loud crack, a rock bumped off Ophir's face
and hit the back of Katie's left leg. The force of the blow threw her five-feet into the air.
Katie landed on sharp stones and felt burning pains in her left leg. Glancing down, she could see only two broken bones protruding below her left knee. Half her leg was missing!
Ric quickly came down while Katie looked around her for the rest of her leg. She found it lying close to the left side of her body. It was still attached to her knee by an inch-band of skin and muscle.
As a nurse, Katie knew she could bleed to death in a matter of minutes from an open leg artery. At her climbing school, Katie had taught the techniques of self-rescue. Through years of guiding difficult journeys, she had disciplined
herself to control her emotions.
Ric was now beside her, a look of horror in his eyes.
1.disciplined n.受过训练的,遵守纪律的
例句:Children should be disciplined and not indulged.
孩子要管不要惯。
2.notoriously ad. 臭名昭著地, 声名狼藉地
例句:This notoriously difficult class was being kept in order well by the new teacher.
这个有名的难管的班由那位新老师整顿得很有纪律了。
3.gorgeous adj.华丽的, 豪华的, 辉煌的
例句:The Christmas tree is gorgeous.
圣诞树真华美。
4.artery n. 动脉, 干道, 要道
例句:Blood was spouting from the severed artery.
血从切断的动脉里喷出来。
5.straighten ['streitn]vt.使直, 使平正;整顿, 整理
例句:Please straighten up your room.
请把你的房间整理好。
1989年5月27日星期六,科罗拉多老矿城特勒里德的上空就像落基山脉上空的天一样蓝。对于攀岩者来说,这是测试他们技能的一个好日子。
凯迪.肯布尔,34岁,一名护士,也是一所攀岩学校的校长。她从工作中抽出时间来到这儿。出发之前,凯迪和其他六个人在她家集合,她和一个来自加利福尼亚的34岁推销员里克.哈奇聊了起来。里克听说她是一个坚强又训练有素的攀岩运动员,很想更多地了解她。他想知道这个说话细声细气的矮个子女人怎么会那样的力气和耐力。
到了特勒里德,他们就开始讨论攀岩奥菲尔岩壁的计划。那是一个众所周知的难爬的悬崖峭壁。陡峭的花岗岩表面有几百英尺高,却只有几处可以抓握的地方来承受攀登者的体重。这一直都是凯迪最喜爱的一项假期活动。吃早点时,凯迪和里克被分成了一组。那天早晨当他们在峭壁上爬上爬下时,她就知道她喜欢上了这个温厚的新朋友。
还不到下午两点半,凯迪就完成了登山任务,里克正在进行最后一次的攀登。
有一阵儿,凯迪盘腿坐在悬崖下的一块岩石下,尽情享受着宁静而和煦的春光,没有注意到几股强风正以每小时54英里的速度刮过悬崖顶。
“岩石!”里克的一声警告使她猛然惊醒。垃圾箱大小的岩石沿着峭壁滚了下来,在她周围炸开了花。
凯迪一跃而起。接着一声巨响,一块岩石从奥菲尔岩壁上掉下来,砸中了凯迪左腿的后面,这股冲力把她抛了5英尺高。
凯迪落到了锋利的石头上,感到左腿钻心的痛。她往下一瞥,只能看见两根断骨从左膝下支出,两条腿不见了。
当凯迪环顾四周找那半条腿时,里克赶了下来。她发现它就在自己左侧的不远处,仍有一英寸厚的皮和肉连在膝盖上。
作为一名护士,凯迪知道一旦腿部动脉破裂,几分钟之内她就会因流血过多而死。在她的攀岩学校里,凯迪教授自救技能。经过数年对艰难攀岩的指导,她已经练就控制情绪的能力了。她的座右铭是“直面恐惧,要知道该做什么就去做”。凯迪强忍着疼痛,小心地抬起了几乎被折断的腿,将它伸直。断腿摸着感觉很奇怪,软软的,温温的,感觉好像不是她自己身体的一部分。
里克现在就在她身旁,眼中充满了恐惧。