四年级下册古诗
采桑子⑴恨君不似江楼月 宋 吕本中
恨君不似江楼月⑵,南北东西,南北东西,只有相随无别离。
恨君却似江楼月,暂满还亏⑶,暂满还亏,待得团圆是几时?[
译文:可恨你不像江边楼上高悬的明月,不管人们南北东西四处漂泊,明
月都与人相伴不分离。
可恨你就像江边楼上高悬的明月,刚刚圆满就又缺了,等到明月再圆不知还
要等到何时。[3
]忆王孙 春词 作者:李重元
萋萋芳草忆王孙。 柳外楼高空断魂。 杜宇声声不忍闻。 欲黄昏。 雨打梨花深闭门。
译文: 茂密的青草可使我想起久客不归的王孙。杨柳树外楼阁高耸,她终日徒劳地伫
望伤神。杜鹃乌儿一声声啼叫,悲凄的声音令人不忍听闻。眼看又到了黄昏,暮雨打
得梨花凌落,深深闭紧闺门。
字词注释 ①萋萋:形容春草茂盛的样子。 ②王孙:这里指游子,行人。 ③杜宇:即
杜鹃鸟,鸣声凄厉,好象在劝说行人“不如归去”。 诉哀情 宋 陆游
当年万里觅封侯。匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。
胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。
译文:回忆当年奔赴万里外的边疆,寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁
州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦醒后不知它在何处?唯有自己在军中
穿过的貂皮裘衣,已积满灰尘变得又暗又旧。
敌兵还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,只能凭忧国的眼泪白白地流淌。谁能料我
这一生,心始终在前线抗敌,人却老死在江湖!
菩萨蛮·书江西造口壁 宋 辛弃疾
郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流
去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。译文:郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。
我抬头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。 但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于
向东流去。江边日晚我正满怀愁绪,听到深山传来声声鹧鸪。
丑奴儿·书博山道中壁 宋 辛弃疾
少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。 而今识尽愁滋味,欲说还休。
欲说还休,却道天凉好个秋。
注释1. 少年:指年轻的时候。 2.不识:不明白。 3.层楼:高楼。 4.强说愁:无愁而勉强
说愁。强:勉强地,硬要 5.识尽:尝够,深深懂得。 6.欲说还休:想说而最终没有说 7.
却道天凉好个秋:却说好一个凉爽的秋天啊。意谓言不由衷地顾左右而言他。 译文:人年
轻的时候不知道愁苦的滋味, 喜欢登高远望, 喜欢登高远望, 为写一首新词无愁而勉强
说愁,现在尝尽了忧愁的滋味, 想说却说不出, 想说却说不出,却说好一个凉爽的秋天啊!
天净沙·秋思 元 马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 译文 :枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦, 小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊
烟的几户人家。 荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。 夕阳早
已往西沉下来, 漂泊未归的游子还在极远的地方。
山坡羊·潼关怀古 元 张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。 望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万
间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
译文:像是群峰众峦在这里会合,像是大浪巨涛在这里发怒,(潼关)外有黄河,内
有华山,潼关地势坚固。遥望古都长安,思绪起起伏伏。途经秦汉旧地,引出伤感无数,万
间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓还受苦。
卖花声·怀古 元 张可久
美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。伤心秦汉,生民涂炭,读书人
一声长叹。
译文:阿房宫内罗袖翻飞,歌舞升平;金谷园里玉楼拔地,再添新景;隋堤上古柳葱
郁,江中龙舟显威名。往事难回首,东风又起,暮春时候一片凄清。美人虞姬自尽在乌江岸
边,战火也曾焚烧赤壁万条战船,将军班超徒然老死在玉门关。伤心秦汉的烽火,让百万生
民涂炭,读书人只能一声长叹。
阳春曲 赠茶肆 元 李德载
茶烟一缕轻轻,搅动兰膏四座香,烹煎妙手赛维扬。非是谎,下马试来尝。
译文:一缕缕清烟轻轻地飘飏,搅动着茶四座都是香气,烹煎的高手在扬州举世无双。这不
是吹牛说谎,请下马来品尝品尝。 画眉鸟 宋 欧阳修
百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
译文:作者来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。
丰乐亭游春 宋 欧阳修
红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。 游人不管春将老,来往亭前踏落花。
译文: 将要从天空中落下的太阳,映着红艳艳的花,绿莹莹的树和高耸入云的山峰, 广阔的郊外草原上,碧绿的草色一望无际。游人们顾不上春天即将结束,还在亭前踏着地上落下的花儿嬉戏玩耍,竟没有一丝遗憾:美好的春天就这么过去了! 别滁 宋 欧阳修
花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。
译文:鲜花盛开柳树明媚的时节,(百姓)为我酌酒饯行,我希望像平日一样开怀畅饮, 不愿弦管演奏离别的曲调。
宿云梦馆 欧阳修
北雁来时岁欲昏,私书归梦杳难分。井桐叶落池荷尽,一夜西窗雨不闻。
译文:北来的鸿雁岁暮时到来了,妻子的来信勾起了归家之念。 梦醒后推窗一看,只见桐叶凋落,池荷谢尽,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于梦境之中,竟充耳不闻。[2]