男儿膝下有什么
男儿膝下有黄金,这句话几乎每一个中国人都知道。然而,在加拿大,我却发现了不同的含意。
乍暖还寒的时候,一天中午我从教室里走出来,迎面看见几大簇艳丽的鲜花。一双带着手套的大手,正在给一束红艳艳的花培土,并护住花的根茎。那园丁工作的神态很虔诚,好像他不是在种花,而是在进行一个仪式。
园丁的身后还有尚未融尽的残雪,我的目光最后被牢牢定格在园丁的膝盖上:那上面套着厚重的护膝,而护膝是贴在地上的那园丁是在跪着种花!
一时间中国那些古老而经典的做人准则一股脑地在我脑袋里乱跳,最脍炙人口的一句莫过于男儿膝下有黄金,绝对是不能随便跪下的;宁可站着死,绝不跪着生、上跪天地下跪父母等等,人人都能张口就来。同时,那个园丁跪着种花的情景像电影里的蒙太奇,在我眼前被不断地扩大。
慢慢地,我意识到,跪在西方文化中没有什么禁忌,那只不过是人体的一种姿态,只是因为那样的一种身体姿势更有利于完成工作,和坐着、站着一样,没有什么特别含意。我去银行办事,办事员跪在我面前帮我打开箱子,她的神情没有任何异样,还一直为他们箱子的锁不好开跟我道歉!
还有一次,我迷路了,一个身穿笨重工装的壮汉怎么给我解释我也听不懂,他就干脆跪在地上给我画路线图。他的热忱让我感动,他跪着画图的那一幕,我永远都不能忘记。我千恩万谢地说了好多个thankyou,而他眼里流露出来的信息是:谁都会帮助一个迷路的人,你不用那么感激我。我相信那大汉无论如何都不能理解我当时心里的震撼。
当我和朋友杰西卡谈起这个细节时,她说老外脑袋里没有那么多的禁锢。加拿大这个国家还没诞生的时候,资本主义经济就已经根植在这片肥沃的土地上了。那些最先登陆北美的开拓者们,是从资本主义国家迁移过来的,他们没有经历过什么封建社会,不知道跪在某些国度的复杂含意。所以,他们的想法很简单。她还给我讲了一个她亲身经历过的震撼故事。 那是杰西卡刚来加拿大的时候,英语差得一团糟。老师讲到跪这个词的时候,她没听懂,课间休息时就过去问老师。那个中年白人老师很认真地给她讲解,可是她的英文实在太差了,愣是不懂。突然,那个高大的老外瞬间在她面前矮了半截,杰西卡还没明白发生了什么事,只听那个敬业的老师指着自己的双膝说:看,这就是lsquo;跪下rsquo;,你懂了吧? 那一刻教室里中国学生叽叽喳喳的说话声戛然而止,所有的人都表情严峻而凝重地注视着那个老师。
杰西卡说,那一次,她彻底被感动了,眼泪都要流出来了。心里感到很抱歉,由于自己太笨才发生那样的一幕。她发誓要学好英语。
加拿大人不会知道他们一个简单的跪的动作,对我们华人产生了怎样的影响。对于他们来说,跪着能够做得更快更好,那就跪着吧,他们膝下有的是对工作的认真。