在狱咏蝉(并序)
10-02
余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数株焉。虽生意可知,同殷仲文之古树,而听讼斯在,即周召伯之甘棠。每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻。岂人心异于曩时,将虫响悲于前听?嗟乎!声以动容,德以象贤。故洁其身也,禀君子达人之高行;蜕其皮也,有仙都羽化之灵姿。候时而来,顺阴阳之数;应节为变,审藏用之机。有目斯开,不以道昏而昧其视;有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟树风之微乔,韵资天纵;饮高秋之坠露,清畏人知。仆失路艰虞,遭时徽�。不哀伤而自怨,未摇落而先衰。闻蟪蛄之流声,悟平反之已奏;见螳螂之抱影,怯危机之未安。感而缀诗,贻诸知己。庶情沿物应,衰弱羽之飘零;道寄人知,悯余声之寂寞。非谓之墨,取代幽忧云尔。
西陆蝉声唱,南冠客思侵。
那堪玄鬓影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心。
曲径通幽
忠而被谤,善而遭殃,诚千古一大恨事!在古人来说,女子当政,是大逆不道,故骆多次上书讽刺,终被关进大牢。此时,他的满腔愤懑更不是三言两语可以说清。蝉,在古代,因为餐风饮露,被视为不食人间烟火的高洁形象。而蝉的盛季在夏,入秋则会“老去”。骆以秋蝉自比,想到自己虽然白发苍苍,虽然身陷牢狱,但依然不改旧志,正如在冷冽的秋天,被露水湿透了翅膀的蝉依然在鸣唱一样。这是何等的高洁、执著啊!而又是何等的落寞啊!作者之志已与蝉合而为一,永远地鸣唱在天际。而这也正是托物言志的魅力。