高二英语翻译
3/3
1. 这个疾病有可能会造成严重后果除非一开始的时候就进行治疗。
The disease may cause serious result unless (it is) treated at the very beginning.
2. 没有被邀请参加颁奖典礼让这位知名的专家很恼火。
Not being invited to the awarding ceremony made the well-known expert annoyed.
3. 已经得知了关于失踪小孩的最新消息,在座的家长都送了一口气。
Having been informed of the latest news of the missing child, the parents preset sighed with relief.
4. 对学生们的表现感到满意,老师决定组织一次野营旨在加强同学们间的友谊。
Satisfied with the students’ performance, the teacher decided to organize a camping to improve the
friendship between students.
5. 多参加户外运动不仅可以强身健体还可以接触到更多的新鲜空气。
Taking part in outdoor activities more frequently can not only strengthen our bodies but also
expose us to more fresh air.
6. 我不认为为了美丽不惜一切代价是明智的,因为人生中还有很多比外表更有价值的东
西。
I don’t consider it wise to go to any lengths to be beautiful as there are many things that weigh
more than appearance in life.
7. 当我踏进大厅的时候,我发现有一群小学生坐在大厅当中,正在演奏乐器。
When stepping into the hall, I found a group of students seated / sitting in the middle of the hall,
playing the musical instruments.
8. 与我们过去的相比,现在市场上所能获得的商品除了在质量上更好,在价格上也更有竞
争力。
Compared with the ones in the past, the products (available) on the market now are more
competitive in price as well as of better quality.
3/6
1. 最让他父母担忧的是,他沉迷于网络聊天,完全忽视了自己的学业。(concern, obsess)
What concerns his parents most is that he is obsessed with chatting online, totally ignoring his
study.
2. 相关政府绝对拨出一笔款项用来为遭受洪水的灾民提供临时居所。(suffer )
The government concerned set aside a sum of money to provide temporary shelter for the victims
who suffered flood.
3. 尽管老师对他的做出的严厉的批评,他依旧把大量的时间和金钱都花在网购上。
(regardless/despite)
Regardless of the teacher’s severe criticism, he still spends a lot of time and money on shopping
online.
4. 一个人如果想要在一个领域获得成功,他往往要经历各种超乎想象的困难。(endure )]
If one is to succeed in one field, he tends to endure all kinds of difficulties beyond imagination.
5. 虽然大家总是在强调保护环境的重要性,但迄今为止还没有有效的措施来解决日益严重
的雾霾问题。(emphasis )
Although enough emphasis has been put on environment protection, there is no effect measures to
stop the worsening haze until now.
6. 虽然虚拟现实游戏被证明为是非常先进的技术,但我不知道把时间浪费在玩游戏上有什
么意义。(prove, point)
Although games of virtual reality have proved to be very advanced, I don ’t see any sense in
wasting time in playing video games.
7. 总理在新闻发布会上就最近的热点问题发表了自己的看法,期中的一些(看法)引起了
公众的热烈讨论。(set )
The prime minister set out his opinions on recent issues, some of which led to / triggered the
public heated discussion.
8. 那些喜欢以貌取人的女孩子往往会承受巨大的痛苦来改变自己的身体,不顾整容手术可
能会带来的巨大风险。(judge, endure)
The girls who judge person from appearance are likely to endure great pain to alter their bodies,
regardless of the great danger the cosmetic surgery may bring.
3/10
1. 我是绝不会同意你的提议的。
Never will I agree to your proposal. / In no case will I …
2. 直到我看到这部电影才知道他这些年在忙些什么。
Not until I saw the film did I know what he was doing these years.
3. 在广场的中央矗立着一座纪念烈士的纪念碑。
In the middle of the square stands a monument in memory of the martyrs
4. 他取得了如此大的进步,他的父母都喜极而泣。
Such great progress did he make that he cried with joy.
5. 他刚刚走出机场就看到了来接他的汽车。
No sooner had he gone out of the airport than he saw the car to pick him up.
6. 只有通过改善商品质量才能提高销售额。
Only by improving the quality of products can the sales be raised.
U1 Reading
Translations
1. 不顾以前合伙人的反对,他们冒险把钱投入生意。(regardless )
Regardless of the objections of their former partners, they risked investing money in the business.
2. 在家长会上,老师特别强调了勤奋和不断练习的重要性。(emphasis )
At the parents’ meeting, the teache r put/laid/placed a special emphasis on the importance of
diligence and constant practice.
3. 他是那样痴迷于玩电子游戏以至于他无法集中精力学习。 (obsessed; 倒装)
So obsessed with playing video games was he that he couldn’t concentrate(his attention) on his
studies.
4. 我作此决定的理由已经在报告中陈述。 (set )
I have set out the reason for my decision in the report.
5. 他们所关心的当前的主要问题是学校是否应该允许学生带首饰。 (issue )
The current issue concerning/ that concerns them/ they are concerned about is whether the school
should allow students to wear jewel(le)ry.
6. 为了符合新的建筑要求,他们只得改变大楼的结构。(alter )
In order to fit/meet the new demands of construction, they had no choice but to alter the structure
of the building.
7. 由于雪灾,农民们蒙受了比以往任何时候都更巨大的损失。 (considerable )
Owing to the snow disaster, the farmers suffered more considerable losses than ever.
8. 这种材料不易拉伸,所以不适合做裤子。 (stretch )
This material is not easy to stretch/does not stretch easily, so it is not suitable for making trousers.
9. 不管你在何时何地开车,谨慎驾驶应得到重视。 (emphasis/emphasize各一)
Whenever and wherever you drive your car, great emphasis should be placed on driving
carefully./driving carefully should be emphasized.
10. 我不明白不加理解地背诵语法规则有任何意义。 (point )
I don’t see any point/sense in reciting grammatical rules without understanding them.
11. 一些教育者担心受妇女欢迎的整容可能会她们的身心造成伤害。(concern )
Some educators are concerned that cosmetic surgery which is popular with women is likely to do
harm to their physical and mental health.
12. 地震以后,政府不遗余力地救治幸存者并为灾民提供庇护所。(length )
After the earthquake, the government went to great lengths to rescue and treat the survivors and
provide shelters for the victims.
13. 不顾他对我外表的恭维, 我还是指出了这个音乐剧的不足之处。(Regardless )
Regardless of his compliments on my appearance/looks, I pointed out the weaknesses of the
musical.
14. 通过注意饮食和锻炼,我的老同学看起来似乎年轻了5岁。 (as if)
By paying attention to his diet and taking exercise, my former classmate looks as if she were 5
years younger.
15. 自主学习能使你自由地按照你的生活方式调整你的学习。 (enable; free)
Independent learning enables you to be free to adapt your studies to your lifestyle.
16. 就我而言,最佳的保持健康的方法就是进行锻炼和保持良好的心态。(concern; fit)
As far as I’m concerned, the best way to keep fit is to do exercise and to maintain a good state of
mind.
17. 坦率地说,我看到的大部分关于这件事的报道与事实不符。(fit )
Frankly speaking, most of the reports regarding the matter I have read don’t fit the facts.
18. 只抱怨缺乏资金而不采取措施是毫无意义的。(point )
There is no point/sense in complaining about the lack of funds without taking measures.
19. 由每个高三学生自己决定申请哪几所大学。(up to)
It’s up to every senior three student to decide which universities to apply to.
20. 他们不忍心看到孩子遭受由疾病引起的如此巨大的痛苦。 (endure )
They can’t endure to see/seeing their child suffering great pain from/ caused by the disease.
U1 Reading
Translations
1. 不顾以前合伙人的反对,他们冒险把钱投入生意。(regardless )
Regardless of the objections of their former partners, they r isked
investing money in the business.
2. 他是那样痴迷于玩电子游戏以至于他无法集中精力学习。 (obsessed; 倒装)
So obsessed with playing video games was he that he couldn’t concentrate (his attention) on his studies.
3. 为了符合新的建筑要求,他们只得改变大楼的结构。(alter )
In order to fit/meet the new demands of construction , they had no choice but to alter the structure of the building.
4. 由于雪灾,农民们蒙受了比以往任何时候都更巨大的损失。 (considerable )
Owing to the snow disaster, the farmers suffered more considerable losses than ever.
5. 这种材料不易拉伸,所以不适合做裤子。 (stretch )
This material is not easy to stretch/does not stretch easily, so it is not suitable for making trousers.
6. 一些教育者担心受妇女欢迎的整容可能会她们的身心造成伤害。(concern )
Some educators are concerned that cosmetic surgery which is popular with women is likely to do harm to their physical and mental health .
7. 不顾他对我外表的恭维, 我还是指出了这个音乐剧的不足之处。(Regardless )
Regardless of his compliments on my appearance/looks, I pointed out the weaknesses of the musical.
8. 通过注意饮食和锻炼,我的老同学看起来似乎年轻了5岁。 (as if )
By paying attention to his diet and taking exercise, my former classmate looks as if she were 5 years younger.
9. 自主学习能使你自由地按照你的生活方式调整你的学习。 (enable; free)
Independent learning enables you to be free to adapt your studies to your lifestyle.
10. 坦率地说,我看到的大部分关于这件事的报道与事实不符。(fit ) Frankly speaking, most of the reports regarding the matter I have read don’t fit the facts.
11. 他们不忍心看到孩子遭受由疾病引起的如此巨大的痛苦。 (endure )
They can’t endure to see/seeing their child suffering great pain from/ caused by the disease.
12. 这项实验的目的是要进一步改进治疗这个致命疾病的方法。(aim )
This experiment is aimed at improving the remedy for this fatal disease.
13. 这个位于车站的小店能够给附近的居民提供所有的生活必需品。
(supply )
The store located at the bus stop can supply the residents nearby with all the daily necessities.
14. 专家强烈建议超过五十岁的男性每天可以适度饮酒,这能够帮助
他们的心肺以平稳速率工作。(moderation )
Experts strongly recommend that men over fifty can drink in moderation every day, which can help their heart and lung work at a stable rate.
15. 只有通过均衡饮食和定期锻炼才能可以使我们的健康状况达到
良好水平。(Only )
Only through balanced diet and regular exercises can we reach the optimal level of fitness.
16. 他们对筹集资金的呼吁做出了慷慨的回应,希望这一举措能够有
利于他们的选举。(response )
They have made generous response to the appeals for funds, hoping that it would be beneficial to their election.
320
1. 他所说的话与恭维话恰恰相反。(reserve )
His remarks were the reverse of the compliment.
2. 很抱歉打断了你,请继续你的演讲。(proceed )
Sorry to have interrupted you and please proceed with your
speech .
3. 边吃边说话被认为是不礼貌的。(regard )
It is considered to be impolite to talk with mouth full.
4. 更糟糕的是,我们的汽车轮子卡在了泥里。(stick )
To make matters worse,the wheels of their car stuck in mud.
5. 在颁奖礼的最后,来自不同国度的学生们交换了他们的想法和经
历。(exchange )
At the end of the awarding ceremony, the students from different
countries exchange ideas and experiences.
6. 要是你不喜欢学校准备的午餐, 你可以自己带饭。(alternative )
If you don't like the school lunch, you have the alternative of
bringing your own.
7. 这位老夫人是如此的没有戒备之心而被骗买了一个一文不值的假
古董。(倒装)
So unsuspecting was the old lady that she had been cheated into buying a fake antique.
8. 校长要求所有的旧电脑都要换成新电脑,这样学生们的学习效率
才可以得到提高。(thus , replace )
The headmaster ordered that all the old computers should be
replaced with new ones and thus the students’ learning efficiency
can be improved.
9. 我把一个陌生人误认为是我的班主任,这实在是太尴尬了;在这
之后,只要有陌生人在场我都会很尴尬。
It was embarrassing that I mistook a stranger for my class
teacher and after that I always fell embarrassed in the presence
of strangers.
10. 由于被怀疑贩卖国家机密,这两个年轻人被警方逮捕。(suspect ) These two young men were arrested by the police because they
were suspected of selling state secret.
11. 知识使人谦虚,无知使人骄傲。(humble )
Knowledge makes one humble, while ignorance makes one proud.
12. 我们可以把正方形(square)定义为四边相等的长方形(rectangle)。
We may define a square as a rectangle with four equal sides.
330
1. 有传言说这个歌手和一个外国人结婚了。(rumour)
2. 据估计,这个体育馆在今年年底将完成。(estimate)
3. 任何竭尽全力达成目标的人都很值得表扬。(worth; 主从)
4. 他明天不可能出席庭审,我们只能靠自己了。(possibility; turn)
5. 只有通过控制生育率我们才有可能在未来降低失业率。 (倒装; rate )
6. 毫无疑问,轻轨的开通会使居住在周围的居民受益匪浅。 (benefit )
7. 他在会上的提议等同于反对把钱投资在新的项目中。(equivalent )
8. 不可否认的是,许多医院所采用的“clown doctor ”项目能够帮助刚刚经历过手术的病
人拜托类似于恐惧和紧张的情绪。(denying )
9. 除了降低血压和减少压力,笑也被作为一种疗法来增强病人的免疫力。(apart )
10. 他明天不可能出席庭审,我们只能靠自己了。(possibility; turn)