跟英国人学习如何婉转说话
跟英国人学习如何婉转说话
英国留学的同学必然要和当地人交流沟通。那么当你和别人意见向左时,你会怎样用英语来使对方听起来不会很刺耳,又能清楚的表达你不同的意见呢?今天和小编一起来借鉴学习一下英国人婉转表达的艺术。
我们在上学时,课本上总教我们要多用please 、would 和could 等字眼表示礼貌和婉转。然而当你真的来到英国后会发现英国人不是只有用please 、would 和could 等字眼,而是整个句子的意思很婉转。下面跟小编一起来看一下已经整理好的关于英国人礼貌和婉转表达不同意见时常用的英文句型。
除了would be 和could be 之外,不晓得你有没有看出一些其他的特定句型呢?
1. 在句首说Unfortunately 或是I'm afraid,提醒听者接下来是反对或负面的意见。(3. and 12.)
2. 用否定句型代替否定的字眼,这样听起来还有一些正面的感觉。像是not very happy 取代unhappy 、not completely satisfied 代替dissatisfied 、not quite correct 取代wrong 。还有常听到的not very good 取代bad 、not completely true 代替false 。(1.、2. 、9.)
3. 说We understood 而不是说You said ,表示是自己的了解,有可能会错意了,而不是质问对方。(4.)
4. 大量运用not quite、not very、rather 、slightly 、somewhat 、sort of、a bit 和a little 来创照一些弹性,软化绝对和强硬的语气。(1.、6. 、9. 、10. 、11)
5. 使用seem (似乎) 表示不确定和客气的语气。(12)
6. 以前在课本当中我们所学到的用"May I"来表示礼貌的问句,在英国反而非常少听到,大家都是说Can I...。当然,大家还是听的懂"May I"的意思,可能使会觉得太过有礼貌,好像是皇室贵族才这么说话的。
在看了上面之后,对你有没有什么帮助呢?如果你有听到或看到外国人婉转表达不同意见的英文句型,也欢迎分享噢。