美国政治体制的萌芽
点击:这可进入我系统整理收藏私家笔记簿 http://blog.sina.com.cn/u/2153713917
儋耳:为什么骂美国的人,一矣有条件、有能力去美国时,都跑去美国定居;没有条件能力去美国的,也向往美国,并不否认美国。只有那些大脑进水的,去不了美国的嫉妒者,活得人不像人,鬼不像鬼,才破口大骂美国。别忘了,美国政府与美国国情,是两回事。伊朗是美国的死对头,但伊朗人民并不否定美国这个国家。美国不管共和党还是民主党执政,不论哪个人当总统,美国还是民主自由国家。美国是一个包容性巨大的社会,美国本身就是一个移民国家,美国代表了当代世界文明。那块土地和中国土地一样的古老,只是生活在那块土地上的人不同罢了。一种制度能够持续百年不衰,不是没有原因的。要了解美国,你不能不知道《五月花号公约》,否则你没资格议论美国是非。真是这样。
公元1620年9月23日,一艘排水量约180吨,长27米,名为“五月花号”的帆船,载着102名英国清教徒,在牧师布莱斯特率领下,离开英国港口,他们的目的地是遥远而又前途未卜的美洲大陆。当时许多人都怀疑他们是否能顺利到达目的地,因为当时不是航海的好季节,但他们义无反顾地迈上了通向大西洋彼岸的不归路。全船乘客共102名,其中,清教徒35名,余为工匠、渔民、贫苦农民以及14名契约奴。他们大多是为了逃避宗教和政治迫害,为了心中的信仰。
在海上,他们经历了险恶风浪与缺水断粮等种种严峻的考验,航行中,乘客们讨论着如何管理未来的新世界的问题,他们将来究竟依靠什么:比如靠“领袖的权威? 军队的威力?还是国王的恩赐? ”他们要将这个问题弄清楚之后再上岸。经过激烈的讨论、争辩、妥协,最后,为了建立一个大家都能受到约束的自治团体,他们决定共同签署一份公约(后人称为《“五月花号”公约》),这份公约是新大陆移民重要的政治性契约。并由全船41名成年男性讨论指定签署(因为那时妇女还没有政治权利。)他们要在船靠岸前决定好以何种方式建立和领导新世界。签署人立誓创立一个自治团体,这个团体是基于被管理者的同意而成立的,而且将依法而治。这是美国历史上第一份重要的政治文献。
1620年11月11日,在经过了六十六天的艰难漂泊之后,北美大陆的海岸线映入人们的眼帘。本来,他们的目的地是哈德逊河口地区,但由于海上风浪险恶,使他们错过了预定的目的地,只得在科德角对面的普罗温斯顿港湾抛锚。按照欧洲的航海传统,“五月花号”上的人们首先登上了一块大礁石,欢呼新生活的开始。后来的美国人视他们为开拓美利坚的先驱。
(维基百科:《五月花号公约Mayflower Compact》)
当五月花号的清教徒们登陆后,在公约上签字的41名清教徒理所当然成为普利茅斯殖民地第一批有选举权的自由人,这批人中有一半未能活过6个月,剩下的一半就成为殖民地的政治的开拓者。他们每年举行一次大会,通过法律,选举总督和总督助理,并在1636年通过了"统一基本法",对殖民地的政治结构和居民权利作了文字上的规定。1639年后,殖民地代表大会变成了殖民地议会,非教会成员的自由人也可以被选入议会,美国的历史由此发端。
市场经济本质上是契约经济,契约也是现代法治社会的基本构成要素之一,它规定着利益各方在权利与义务方面的双向依存关系。契约精神的通俗解释就是诚信,它的承诺以法制为基础,因而比道德约束更可靠。契约精神考验着置身于社会关系中的每位成员,也包括政府。中国要建设市场经济,要建设现代文明社会,必须接受契约精神的洗礼。美国的强大有各种理由,如果从390多年前美国历史上的第一个政治契约性文件--《五月花号公约》中去探源,或许能够从制度层面找到美国强大的根本原因。
(古马:美国政治体制的萌芽——《五月花号公约》)
美国的立国精神,其强大的历史正义感和道德上的圣洁感,真正的源头就是这个极为简洁的《五月花号公约》。后来,美国的开国先贤所创立的国体、政体及其制度基础——《美国宪法》,都能够从这几百个字的公约中看到它的影子。我甚至一直认为,凡不能深刻理解《五月花号公约》的人,既没法理解历史上的美国,也理解不了当代的美国,更看不懂未来美国的走向。
(亦忱:《五月花号公约——认识与理解美国的源头和钥匙》)
这个社会的每一个个体都一致认可这个团体,制定契约,并最终发展成为一个国家。哲学家们认为:这是政府合法存在的唯一来源。
(百度百科:“五月花号公约”词条)
《五月花号公约》(Mayflower Compact)原文及译文:
In ye name of God, Amen.
We whose names are underwriten, ye loyall subjects of our dread soveraigne Lord King James by ye grace of God, of Great Britaine, Franc, & Ireland king, defender of ye faith, e&
Haveing undertaken, for ye glorie of god, and advancemente of ye Christian faith and honour of our king & countrie, a voyage to plant ye first colonie in ye Northerne parts of Virginia, doe by these presents solemnly & mutualy in ye presence of God, and one of another, covenant & combine our selves togeather into a civill body politick, for our better ordering & preservation & furtherance of ye ends aforesaid; and by vertue hearof to enacte, constitute, and frame such just & equall lawes, ordinances, Acts, constitutions, & offices, from time to time, as shall be thought most meete & convenient for ye generall good of ye Colonie, unto which we promise all due submission and obedience.
In witnes wherof we have hereunder subscribed our names at Cap-Codd ye ·11· of November, in ye year of ye raigne of our soveraigne Lord King James, of England, France, & Ireland ye eighteenth, and of Scotland ye fiftie fourth. Ano: Dom. 1620.
以上帝的名义,阿门。
我们,下面的签名人,作为伟大的詹姆斯一世的忠顺臣民,为了给上帝增光,发扬基督教的信仰和我们祖国和君主的荣誉,特着手在弗吉尼亚北部这片新开拓的海岸建立第一个殖民地。我们在上帝的面前,彼此以庄严的面貌出现,现约定将我们全体组成一个公民政治体。以使我们能更好地生存下来并在我们之间创造良好的秩序。为了殖民地的公众利益,我们将根据这项契约颁布我们应当忠实遵守的公正平等的法律、法令和命令,并视需要而任命我们应当服从的行政官员。
“五月花号”帆船(一)
(以上文字根据互联网资料编辑并已注明,图片均自互联网拷贝)