马嵬 赏析
马嵬,唐西安府兴平县西北二十三里。马嵬于此筑城以避难,未详何许人也。 然古道苍茫,古城绵延,马嵬却因了天宝年末惨烈的一幕而恒久地镌刻在历史的碣石之上。一个是大唐天子,一个是多情贵妃;一个是倜傥风流,一个是风华绝代;两人演绎的故事,既是普通男女的爱情,又关乎政治千丝万缕;既美艳凄绝,又让人怅恨警悟。故马嵬之事常为中晚唐诗人低回吟咏。《全唐诗》中咏马嵬者则收有三十余首。而这其中,李商隐的马嵬二首颇为后人所称道。
诗云: 其一
冀马燕犀动地来,自埋红粉自成灰。
君王若道能倾国,玉辇何由过马嵬?
其二
海外徒闻更九州,他生未卜此生休。
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。
冀马,《左传》:“冀之北土,马之所生。”燕犀,郑玄《周礼注》:“燕近强胡,习于甲胄。”“天宝十四载,十一月,甲子,安禄山发所部兵及同罗、奚、契丹、室韦凡十五万众,号二十万,反于范阳。” 此处冀马燕犀虽是用典,却与当时情形暗合。时安禄山为范阳、平卢、河东三节度使,古冀州之地恰属此范围之大部。此地与契丹、奚等东胡民族相邻,人多胡化,皆壮勇,且游牧民族擅畜马匹,骑兵所过,无不披靡。天宝十三载安禄山求兼领闲厩、群牧;又求兼总监,并“密遣亲信选健马堪战者数千匹,别饲之” ,因之其麾下战马骁健,势如破竹。首章第二句,冯浩称两“自”字凄然,宠之实适以害之。诚也。此句云玄宗亲手埋葬了自己的红颜知己,任其在马嵬坡畔成冢成灰。后二句含蓄但又不无深意地指摘明皇,你若早知沉迷于倾国之色易于覆国,又怎会有此狼狈出奔之举?一句反问,意味深长。褒姒妲己,前车之鉴,岂可忘得?
首章写明皇在杨妃生时不悟,令人遗恨无穷;次章便言杨妃死后仍更求为夫妇,今生已然不可保其所爱,它生虚无漂渺焉知能够如愿?海外二句盖受白居易陈鸿长恨歌及传所启示,玄宗幸蜀回京,睹物思人,怅然不已,因令方士索于四虚上下。更,又,还。九州,邹衍认为,九州之外,更有九州。中国名曰赤县神州,在中国之外如赤县神州这么大的地方还有九处。此二句:只听传闻云海外另有一片广袤之地宇,那是他生寄存之所。不知来生世界能否再度重逢,然而此生一切已成空。
次章颈联:虎旅,指皇帝随行禁军,司马相如《西京赋》“陈虎旅于飞廉。”宵柝,夜人敲以报警的木梆。鸡人,周官名,掌供办鸡牲。凡举行大典,则报时以警夜。后指宫廷中专管更漏之人。筹,即更筹,古代夜间报更用的计时竹签。这里借指时间。关于唐时宫中报时及更漏,《唐六典》:“契壶正二人,从八品下;司辰十九人,正九品下;漏刻典事十六人,漏刻博士九人,漏刻生三百六十人,典鼓一百六十人。契壶正,司辰掌知刻漏。孔壶为漏,浮箭为刻,以考中星昏明之候焉。”又“箭有四十八,昼夜共百刻,……凡候夜漏以为更点之节,每夜分为五更,每更分五点,更以击鼓为节,点以击钟为节。” 此二句是写事变之后玄宗驻宿马嵬时的凄怆惊悲之状,与下文此日句紧密相接。马嵬之夜,寂寂空空,杨妃已死,明皇形影相吊,故彻夜难眠。在这个漫长凄清的夜晚,不时传来侍卫报警的木梆之声,响彻夜空,回音不绝,虽是六月,也觉孤寒。遥想长安宫里,鸡人报晓筹,天明时分,美人正梳妆。却是何等景况!
此日二句,此日,即马嵬事变之日 。六军,若然按唐制,此时为四军即左右龙武军左右羽林军,还未有六军。在此之后的壬寅(即二十)日,玄宗途中募兵后将扈从将士分为六军,此乃六军之始。而左右神武军的正式建号在肃宗至德二载,玄宗自蜀回时。陈寅恪在《元
白诗笺证稿》中有详论。从制度上说,这一看法没有问题。而周绍良的《长恨歌传笺证》 考证认为当时随玄宗幸蜀的禁军只有龙武军,所言极是。故“六军”只须看作沿用天子六军之说泛指禁军便可。“当时七夕笑牵牛”是采用长恨传中所记天宝十年七月七日玄宗与杨妃避暑骊山,在华清宫长生殿感牛女事,因密誓生生结为夫妇。此时间绝无可能。玄宗幸华清宫,在每年十月或十一月,断不会在七月。 马嵬之变为一以下挟上之大不韪之举,其发动者倒底为何人?目前史学界尚无定论。大致有四种说法:一为高力士;一为龙武大将陈玄礼;一为太子亨在李辅国的策动下;一为李亨主谋,陈玄礼积极参与。 我比较倾向于最后一种说法。 此二联采用倒叙逆挽之法,将马嵬之日与宫中情景两两对举,极纵横排宕之致。金圣叹评颈联曰:“此„六军‟、„七夕‟、„驻马‟、„牵牛‟字,随手向合,不费雕饰,而当时陈元礼侃侃之请,与长生殿密密之誓,一时匆匆相逼,遂成草草不顾,写来真如小儿木马,鬼伯蒺藜,既复可笑,又复可悯也。”有人认为笑乃羡慕之意,牛郎织女不能相守只能终日对望,何羡之有?我认为这里是讥笑。两情相悦之时,曾笑牛女之生生相隔,然而当太真将三尺白绫置于颈间,当日的誓约是何等虚假和不堪!
最后二句,四纪,岁星十二年行天一周,称一纪。玄宗在位时间为先天元年(712)至天宝十五年(756),为44年整。诗中计数取整,故曰四纪。莫愁,古代洛阳女子。萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头,十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”描写募愁嫁至卢家的幸福生活。这里喻平民百姓。还隐含一意,说是莫愁,实为有愁。可叹一皇皇天子,竟庇护不了自己所爱,只能掩面,“回看血泪相和流”。玄宗得知不殊贵妃四军不散时,“入门,倚仗倾首而立。”几多不舍,几多踌躇。此时玄宗已老迈颓然(马嵬之行时已73岁),全然不是当日殊除太平公主时意气风发的李三郎。然而此时此地只能道一声:杨妃杨妃奈若何?有人说最后二句讥刺过甚,我觉得叹婉之意多于讥讽。细细体味,看似平和的句子却有着含而不露的讽喻。正如叶燮所评:“寄托深而措词婉。” 全诗对杨妃寄与无限同情,对李杨之爱寄与无限叹婉,对玄宗之误国失爱寄以无限讽喻。次章之一大特色便是逆挽叙事之法。这在李义山的其它咏史诗里也有许多体现。如:“江阔唯回首,天高但抚膺。去年相送地,春雪满黄陵。”(《哭刘司户蕡》)就是倒叙;“于今腐草无荧火,终古垂杨有暮鸦。”(《隋宫》)句式也有相似之处。“此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。”与温庭筠的“回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。”(《苏武庙》)同是为人称道的工句。另外,他的咏史诗结句多用设问、反问,给人纡回隽永一唱三叹的感觉。如“三百年来同晓梦,钟山何处有龙盘。”(《咏史》“北湖南埭……”)“几人曾予南薰曲,终古苍梧哭翠华。”(《咏史》“历览前贤……”)“君王自起新丰后,项羽何曾在故乡?(《题汉祖庙》)”“谁料苏卿老归国,茂陵松柏雨潇潇。”(《茂陵》)
李商隐继承了屈原、李贺的浪漫主义传统,又学习了杜甫的现实主义手法,故其咏史诗中咏史与抒情相结合,对后世咏史诗影响很大。这在他的这首诗中有充分体现。李商隐吟咏明皇与杨妃的诗章除《马嵬》之外,还有《华清宫》(二首)、《骊山有感》、《龙池》、《过华清内厩门》在艺术特色上均不及这首。
读这首诗不难发现,作者主要指责明皇,首章结句又流露出女祸之意。同情和讽喻两种情结纠缠其间。一方面,作者从小受的便是儒家思想的教育,故“红颜祸水”的理念深植于心,另一方面,作者又是一个重情重义的性情中人,故不免产生“红颜薄命”的怜惜与哀叹。唐代吟咏马嵬者都在这二者之间徘徊。完全持“红颜祸水”观点的,如杜甫的《北征》:“奸臣立菹醢,同恶随荡析。不闻夏殷衰,中自诛褒妲。”将大唐衰亡的责任加诸其身,并为君讳,反称赞玄宗关键时刻能够做到勇决,殊为可叹。郑畋的《马嵬坡》:“[肃]宗回马杨妃死,云雨虽亡日月新。终是圣明天子事,景阳宫井又何人?”居然将玄宗诛除贵妃之举认为终究是圣明天子所为,不能与景阳宫井内的陈后主相提并论。杜甫为一代诗儒,对君王有殷殷愚忠,郑畋为唐懿宗时宰相,故丝毫不提玄宗在这盛衰荣辱过程中所应承担的责任。刘禹锡的《马
嵬行》用“妖姬”这样的字眼来指责贵妃妖媚误国,但字里行间也有着淡淡的叹婉之意: “绿野扶风道,黄尘马嵬驿。路边杨贵人,坟高三四尺。乃问里中儿,皆言幸蜀时,军家诛侫悻,天子舍妖姬。群吏伏门屏,贵人牵帝衣。低回转美目,风日为无晖。贵人饮金屑,倏忽舜英暮。平生服杏丹,颜色真如故。属车尘已远,里巷来窥觑,共爱宿妆妍。君王画眉处,履綦无复有,履组光未减。不见岩畔人,空见凌波袜。邮童爱踪迹,私手解盘结。传看千万眼,缕香绝不歇。指环照骨明,首饰敌连城。将入咸阳市,犹得贾胡惊。”
李益在《过马嵬二首》中曾告诫众人:“世人莫重霓裳曲,曾致干戈是此中。”表达了“红颜误国”的感叹,又在他的《过马嵬》中写到:“托君休洗莲花血,留记千年妾泪痕。”同情感伤之意溢于言表。白居易《长恨歌》虽云“不但感其事,亦欲惩尤物,窒乱阶,垂于将来者也”,然作者笔触所及,充满了对李杨爱情的深深同情。
偏重于对同情贵妃叹婉红颜薄命的,如高骈的《马嵬驿》:“蝉鬓不随銮驾去,至今空感马嵬人。”于濆的《马嵬驿》:“……是日芙蓉花,不如秋草色。当时嫁匹夫,不妨得头白。”结句与李商隐的马嵬诗有异曲同工之处。黄滔的《马嵬》:“天意从来知幸蜀,不关胎祸自蛾眉。”徐夤的《开元即事》:“未必娥眉能破国,千秋休恨马嵬坡。”韦庄的《立春日作》:“今日不关妃妾事,始知辜负马嵬人。”如果说咏史诗是史才和诗意的结合,那么,此三位似比他人史识略高一筹。
我想,唐代有那么多人吟咏贵妃与明皇,一是原于对大唐盛世的追忆和向往以及由盛而衰的感伤和思索。另一方面,则出于缠绵文人对于美人薄命的感慨与怜惜。至于以马嵬为诗,则是将一地化为对伊人的寄托。这就如同行至西湖之畔便会想起苏小小,路过成都浣花溪就会想起薛涛,以及燕子楼和关盼盼绿珠与金谷园一样。当然置身马嵬之地和郦山华清池就会自然而然地想起杨玉环。唐崔橹有诗云:“金谷楼前马嵬下,世间殊色一般悲。”(《残莲花》)马嵬之地,在胡兵的乱马驰骋声里,在大唐江河日下的背景之下,在苍茫的历史长河之中,徒留一声沉重的叹息 马嵬
李商隐
海外徒闻更九州,他生未卜此生休。
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。
【注释】
马嵬:原共有两首,都是讽刺唐玄宗的,本篇是第二首。马嵬(wéi),地名,杨贵妃缢死的地方。《通志》:“马嵬坡,在西安府兴平县二十五里。”《旧唐书·杨贵妃传》:“安禄山叛,潼关失守,从幸至马嵬。禁军大将陈玄礼密启太子诛国忠父子,既而四军不散,曰„贼本尚在‟。指贵妃也。帝不获已,与贵妃诀,遂缢死于佛室,时年三十八。”
海外徒闻更九州:此用白居易《长恨歌》“忽闻海外有仙山”意,指杨贵妃死后居住在海外仙山上,虽然听到了唐王朝恢复九州的消息,但人神相隔,已经不能再与玄宗团聚了。“徒闻”,空闻,没有根据的听说。“更”,再,还有。“九州”,此诗原注:“邹衍云:九州之外,复有九州。”战国时齐人邹衍创“九大州” 之说,说中国名赤县神州,中国之外如赤县神州这样大的地方还有九个。这句诗以“海外九州”指想象中的仙境。杨贵妃死后,有方士说在海外
仙山找到她。见白居易《长恨歌》和陈鸿《长恨歌传》。但神仙传说毕竟渺茫,不能给唐玄宗什么安慰,所以说“徒闻”。
他生未卜此生休:陈鸿《长恨歌传》:唐玄宗与杨贵妃曾于七夕夜半,“密相誓心,愿世世为夫妇,执手各呜咽。”但来世如何尚不可知,而此生的夫妻已经完结了。
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹:追述玄宗逃蜀时的情景。“虎旅”,指跟随玄宗入蜀的禁军。“宵柝”,又名金柝,夜间报更的刁斗。“鸡人”,皇宫中报时的卫士。汉代制度,宫中不得畜鸡,卫士候于朱雀门外,传鸡唱。“筹”,计时的用具。
此日六军同驻马:是叙述马嵬坡事变。白居易《长恨歌》:“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。”当时七夕笑牵牛:意思是说当年七月七日李、杨在长生殿夜半私语的时候,还以为天上的牛郎、织女一年只能会面一次,不及他们天天在一起。
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁:这两句嘲讽唐玄宗虽多年做帝,并不能长保他的妃子,不及普通人家能始终相守。“如何”,为什么。“四纪”,四十八年。古人以十二年为一纪,此指玄宗实在位四十五年,将近四纪。“卢家莫愁”,萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁,十五嫁作卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”这里是以平民女子莫愁婚嫁生活的幸福与杨贵妃的爱情悲剧对照。
【解释】
空荡荡的马嵬坡下,独见玉颜空死处。上穷碧落下黄泉的深情,已然成空传说。
天下九州之外,尚有大九州。当年导师寻访杨妃踪迹,想必去过此处.当年唐明皇与杨玉环在长生殿中,两人发誓,在天愿作比翼,在地愿为连理.恐怕他们的今生,缘分已尽,而来世,尚且未知.相守与分离,有与谁知。
回想明皇当年,暂驻马嵬,空闻金沱声,不见宫室繁华.短短几夕间,物是人非,斗转星移.岂料玉颜已成空.胞弟不正,三军怒斩其姐.那夜的天,正如那晚在长生殿嗤笑牛郎织女的天.谁料,竟然连牛郎织女也不如。
想来,天子也不过如此,连自己心爱的人都无法保护.早知如此,倒不及小家的莫愁女了。
【鉴赏】
这是一首政治讽刺诗,锋芒指向了李唐前朝皇帝唐玄宗。
一开头夹叙夹议,先用“海外”“更九州”的故事概括方士在海外寻见杨妃的传说,而用“徒闻”加以否定。“徒闻”者,徒然听说也。意思是:玄宗听方士说杨妃在仙山上还记着“愿世世为夫妇”的誓言,“十分震悼”,但这有什么用?“他生”为夫妇的事渺茫“未卜”;“此生”的夫妇关系,却已分明结束了。怎么结束的,自然引起下文。
次联用宫廷中的“鸡人报晓筹”反衬马嵬驿的“虎旅鸣宵柝”,而昔乐今苦、昔安今危的不同处境和心情已跃然纸上。“虎旅鸣宵柝”的逃难生活很不安适,这是一层意思。和“鸡人报晓筹”相映衬,暗示主人公渴望重享昔日的安乐,这又是一层意思。再用“空闻”和“无复”相呼应,表现那希望已幻灭,为尾联蓄势,这是第三层意思。“虎旅鸣宵柝”本来是为了巡逻和警卫,而冠以“空闻”,意义就适得其反。从章法上看,“空闻”上承“此生休”,下启“六军同
驻马”。意思是:“虎旅”虽“鸣宵柝”,却不是为了保卫皇帝和贵妃的安全,而是要发动兵变了。正因为如此,才“无复鸡人报晓筹”,李、杨再不可能享受安适的宫廷生活了。
第三联的:“此日”指杨妃的死日。“六军同驻马”与白居易《长恨歌》 “六军不发无奈何”同意,但《长恨歌》紧接着写了“宛转蛾眉马前死”,而“此日”即倒转笔锋追述“当时”。“当时”与“此日”对照、补充,不仅其意自明,而且笔致跳脱,蕴含丰富,这叫“逆挽法”。玄宗“当时”七夕与杨妃“密相誓心”,讥笑牵牛、织女一年只能相见一次,而他们两人则要“世世为夫妇”,永远不分离,可在遇上“六军不发”的时候,结果又如何?两相映衬,杨妃赐死的结局就不难于言外得之,而玄宗虚伪、自私的精神面貌也暴露无遗。同时,“七夕笑牵牛”是对玄宗迷恋女色、荒废政事的典型概括,用来对照“六军同驻马”,就表现出二者的因果关系。没有“当时”的荒淫,哪有“此日”的离散?而玄宗沉溺声色之“当时”,又何曾虑及“赐死”宠妃之“此日“!行文至此,尾联的一句已如箭在弦。
尾联也包含强烈的对比。一方面是当了四十多年皇帝的唐玄宗保不住宠妃,另一方面是作为普通百姓的卢家能保住既“织绮”、又能“采桑”的妻子莫愁。诗人由此发出冷峻的诘问:为什么当了四十多年的皇帝唐玄宗还不如普通百姓能保住自己的妻子呢?前六句诗,其批判的锋芒都是指向唐玄宗的。用需要作许多探索才能作出全面回答的一问作结,更丰富了批判的内容。