英语客套话
英语客套话,你误会了多少?
1、I hear what you say. 正解:不同意,也不想再说什么了。
误解:他接受了我的观点。
2、With the greatest respect. 正解:你太二了。
误解:他正仰慕地听我讲话呢。
3、That ’s not bad. 正解:太好了
误解:差劲
4、That is a very brave proposal. 正解:你真是有病。
误解:他觉得我挺有勇气。
5、Quite good. 正解:有点小失望。
误解:真不错。
6、I would suggest……正解:做好准备证明你自己。
误解:这个点子值得考虑,但是做你想做的。
7、Oh, Incidentally/ by the way正解:顺便一提,不重要
误解:我们讨论的主要目的是。。。。。。
8、I was a bit disappointed that…正解:我对此很恼火。
误解:小失落,但不要紧。
9、Very interesting. 正解:有意思,让人印象深刻。
误解:扯吧。。。。。
10、I ’ll bear it in mind. 正解:已然不记得了。
误解:他们记得,很可能会去做。
11、I ’m sure it’s my fault. 正解:就是你的错。
误解:为什么他们会以为是自己的错呢?
12、You must come for dinner. 正解:才不会请你吃饭,说说客气一下。 误解:我很快会收到晚餐邀请。
13、I almost agree. 正解:根本不同意。
误解:他基本上同意了。
14、I only have a few minor comments. 正解:彻底重写吧!
误解:有点建议。
15、Could we consider some other options? 正解:我们不喜欢你的点子。 误解:他们还没决定。