盛开的玫瑰花,时间如此之短
摘 要:纳博科夫的小说《洛丽塔》是一部运用了很多叙述策略的叙述文本,通过研究这部作品,可以发现这些叙述策略使得小说更具有了研究价值和艺术价值,是一部很经典的作品。 关键词:《洛丽塔》;叙述策略;赏析 中图分类号:Z06 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2012)02-0091-01 一、 引言 《洛丽塔》是美国作家纳博科夫的代表作,也是一部倍受争议的小说,但它在叙事方面,却具有极高妙之处,通过对文本的细读,可以发现该小说运用了系统的叙事策略。 二、《洛丽塔》中系统的叙事策略 (一)第一人称叙述者 《洛丽塔》的叙述者是亨伯特,他是小说的第一人称叙述者,第一人称饱含丰富的情感,它能带给读者一种独特的感受。虽然第一人称叙事有利于情感的表达,也能很容易地打动读者,但是这种叙述人称是一种有限叙事人称,它使得读者对事物的判断受亨伯特的言辞所左右。读者得到的任何关于洛丽塔的信息都是从亨伯特的叙述中而来的,而亨伯特的叙述究竟几分真几分假?我们很难判断。纳博科夫在亨伯特的叙述中,还时不时地加入了“非第一人称叙述”,比如,“消化不良逼得亨伯特要到浴室去喝一口水”,这种第一人称里夹杂着第三人称的叙述会让读者产生一种奇特的阅读感觉,也扩大了叙述的距离。 (二)含混的叙述时间 《洛丽塔》这部小说的一个重要写作特色是叙述时间的含混。从写作风格上看,这是一部回忆录,叙述者以现在的状态回忆过去发生的事情,采用的是“经验自我”的视角。叙述者以今天的感觉来写过去,叙述内容按事件发生的先后顺序进行,但亨伯特不是简单的叙述,还有意地将叙述文本与当前的陪审团成员混杂在一起。比如,“陪审团的先生们!我不能发誓说跟手头这桩交易有关的某些意念---假如我可以杜撰一个短语的话---以前没有掠过我的心头。”这段叙述回到了现时状态,之后又回到了过去,现时和过去来回穿插,但是现时状态更具有感情,如果说亨伯特之前给读者的印象是个眼睛色迷迷的人,那么在小说的最后,他给人的感觉却是一个具有真挚情感的人。 (三)洛丽塔的叙事声音 洛丽塔在这部小说中的叙事声音既有所表现也有所压抑。表现的形式是通过洛丽塔与亨伯特在一起时所表现出来的那种自由。比如,在去“着魔的猎人”旅馆的路上,亨伯特为了表现他跟洛丽塔之间发生乱伦现象是因为洛丽塔诱惑了他,“什么,爸?”(她让那个词带着深思熟虑的讥讽拖长了说出来)“任何古老的什么。”压抑的形式是通过洛丽塔肮脏的语言从她口中消失来得以展示的。其实亨伯特真正想掩盖的不是洛丽塔肮脏的语言,而是洛丽塔的抱怨和抗议。比如,省略号的使用,“我被她粗野的字眼搅蒙了(干得漂亮……我要是对你的话认真我就是个蠢货……臭蛋……你做不了我的主……我看不起你……等等)” (四)隐含作者的反讽 隐含作者这个概念首先是由布斯在《小说修辞学》中提出的,他指出隐含作者是小说的叙事主体,主要负责设计小说文本中的叙述者,决定叙述者的特性。隐含作者还主宰着小说中叙事文本的意识形态、价值标准等。隐含作者与叙事者之间有两种关系,即一致与背离。而在《洛丽塔》中隐含作者与叙事者之间的关系是背离的,亨伯特是不可靠叙事者,而小说中的隐含作者故意对他的叙述完全失控,而这种关系是很复杂的,常常会产生反讽的叙述效果。比如,小说在引子中提到的不明确的证人,“从‘拉姆斯代尔’的‘温德马勒’先生那儿得到的几个情况可以提供出来,不过他希望不要暴露他的身份……”既然不要暴露身份,那为什么还用引号特意说明呢?!这种无法成为法庭上所需证据的证据,只能说明是假的,是不可采证的。 (五)双重叙述视角 在《洛丽塔》中第一人称叙述者的使用具有双重性,这是因为故事发生在几年前。亨伯特既是故事的叙述者,也是故事中的主人公,这种双重身份是必然的,而亨伯特既是“叙述的我”,也是过去“经验的我”。而他的叙述动机也是很明显的,他要满足自身的现实经验的需要也要满足自身的情感学院,这两种需要在小说的叙述文本中表现的很强烈。亨伯特既是主人公也是叙述者,这样他就有足够的空间和机会通过转换叙述视角来为自己的行为辩护。 三、结语 国内外有很多学者都对纳博科夫的《洛丽塔》中的叙述策略进行过研究,这说明这部小说是一部很值得研究的作品,其中运用了很多的叙述策略,纳博科夫的叙述人称和叙述视角等都能成功地保持微妙的叙述平衡。总之这部小说具有独特的叙述技巧和叙述策略,读者可以慢慢挖掘其中的美妙之处。 参考文献: [1]Bal Mieke.Narration and Focalization.Narrative theory:Major Issues in Narrative Theory.London:Routledge,2004,Vol.1. [2]饶芳.《洛丽塔》中的叙述与聚焦――认知诗学视野下的叙事策略[J].外国语文,2009,(05).