[季氏将伐颛臾]答案
知识梳理案答案:
一.给加点的词注音:
冉(rǎn)有 颛臾(zhuān yú) 社稷(jì) 焉用彼相(xiàng) 虎兕(sì)出于柙(xiá) 龟玉毁于椟(dú)中 固而近于费(bì) 萧墙(xiāo)
二、找出通假字并解释:
1、无乃尔是过与 与通欤,表揣测的句末语气词
三、古今异义:
1.昔着先王以为东蒙主
以为: 古义——以+为=让……担任 今义——认为
2、季氏将有事于颛臾
有事: 古义——指有军事行动 今义——有事情
3、丘也闻有国有家者
国: 古义——诸侯的封地 今义——国家
家: 古义——卿大夫的封地 今义——家庭和住所
4、不患贫而患不安
不安:古义——社会不安定 今义—— ①不安定,不安宁
②客套话,表歉意和感谢
四、词类活用:
1、后世必为子孙忧 忧:动作名,所忧患的事物
2、既来之,则安之 来、安:使动用法,使……来,使……安
3、则修文德以来之 来:使动用法,使……来,
4、君子疾夫舍曰欲之而必为之辞 辞:名作动,找借口
五、特殊句式:
1、季氏将有事于颛臾 状语后置 季氏将于颛臾有事
2、虎兕出于柙,龟玉毁于椟 状语后置 虎兕于柙出,龟玉于椟
3、是社稷之臣也 判断句
4、而谋动干戈于邦内 状语后置 而于邦内谋动干戈
5、是谁之过与 判断句
6、无乃尔是过与 宾语前置
7、何以伐为 宾语前置
六、固定句式:
1、无乃尔是过与 无乃……与= 恐怕……吧
2、何以伐为 何(以)……为 =为什么……呢?(表反问)
七、重点词语:
1、季氏将有事于颛臾 有事:有军事行动
2、无乃尔是过与 过:责备
3、陈力就列,不能者止 陈:摆出,施展 力:才能
就:居,充任 列:职位 止:不去
4、固而近于费 固:坚固
5、君子疾夫舍曰欲之而必为之辞 疾:痛恨 辞:托辞,借口
6、不患寡而患不均,不患贫而患不安 患:担心
八、重点翻译:
1、无乃尔是过与 译:恐怕要责备你吧
2、何以伐为 译:为什么要攻打它呢
3、虎兕出于柙,龟玉毁于椟中
译:猛虎犀牛从笼子里跑了出来,(占卜用的)龟甲、(祭祀用的)宝玉毁坏在匣子
里
4、君子疾夫舍曰欲之而必为之辞
译:有道德的人厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口
5、盖均无贫,和无寡,安无倾
译:(财物)平均分配就无所谓贫,(人与人)和睦相处就不会人少,上下相安无事
(国家)就没有倾覆的危险
典型问题案答案:
一、一词多义:
为:①语气词,呢 例:何以伐为
②动词,担任 例:昔着先王以为东蒙主
③动词,成为 例:后世必为子孙忧
④介词,替 例:君子疾夫舍曰欲之而必为之辞
相:①名词,辅助盲人走路的人 例:则将焉用彼相矣
1
②动词,辅佐 例:今由与求也,相夫子
过:①动词,责备 例:无乃尔是过与
②形容词,错误 例:且尔言过矣
③名词,过错 例:是谁之过与
且:①而且 例:且在邦域之中矣
②况且 例:且尔言过矣
安:①形容词,安定 例:不患贫而患不安
②使动用法,使…… 安定 例:既来之,则安之 二: 重点虚词突破虚词而的用法
1.而
(1) 连词,表转折。 危而不持,颠而不扶/君子疾夫舍曰欲之而必为之辞/远人不...服而不能来也/邦分崩离析而不能守也/而谋动干戈于邦内 ...(2) 连词,表并列。 固而近于费/不患寡而患不均/而在萧墙之内也 ...达标检测案答案:
1. 解析:选B。A.过:责备。C.相:搀扶盲人走路的人。D.倾:倾覆。
2. 解析:选D。都是连词,表示并列关系。A项,助词,表示停顿/代词,……的人;B项,结构助词,的/代词,他们,代远人;C项,连词,表示假设,那么/连词,表示承接关系,就。
3. 解析:选D。A.“脚”应读jiǎo;B.“搜”应读sōu;C.“葸”应读xǐ。
4. 解析:选B。相:名词,搀扶盲人走路的人。
5. 解析:选D。见,①拜见;②看见。患,③忧虑,担忧;④得病。 6.解析:选D。A.古义:指用兵;今义:有事情。B.古义:把……作为;今义:认为。C.古义:没有能力;今义:办不到。D.古今意义相同,战争。
7.答案:(1)君子厌恶那种不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。
(2)我担心季孙氏的忧虑不在颛臾,而在宫廷之内啊!
8、解析:选B。宠:使荣耀。
9.解析:选B。②是说不可常用严刑峻法;④是说王祎在修《元史》的过程中裁剔繁芜,行文得当,下笔简洁;⑤是说王祎奉召晓谕梁王归降。
10.解析:选C。“奉命讲授国史”有误。
11.答案:(1)恰巧元朝派遣脱脱来征收粮饷,用些耸人听闻的话威胁梁王,一定要杀掉王祎。
(2)上天已经结束了你们元朝廷的命运,我们朝廷取代了它。你们这些微火残灰,竟敢与日月争辉吗!
参考译文:王祎,字子充,义乌人。自幼聪明颖悟,长大后,身高挺拔如山岳,伟岸有风度,凭借文章而闻名于世。他目睹元代政治的衰败,写了七八千字的长信呈给当时的宰相。危素、张起岩一起举荐他,他没有答应。他隐居于青岩山,著书立说,名声越来越大。太祖出征江西时,王祎献上颂词。太祖高兴地说:“江南有两个大儒,就是你和宋濂。要说学问的广博,你不如宋濂。要说才思的敏捷,宋濂不如你。”太祖创设礼贤馆,召他来安置在馆中。多次升迁做了侍礼郎,掌管起居注。(王祎)做南康府的同知府事,多有惠民措施,太祖赐给他金带以示荣宠。太祖准备登基,把王祎召回来,商量礼仪。洪武元年八月,王祎上疏说:“祈求苍天永保江山的关键,在于存心以忠厚为本,政治宽大,上依天道,下顺民心。严刑峻法,可以一时使用却不可以经常如此。浙西既然已平定,赋税应该减少。”太祖赞许并采纳了他的意见,但没有完全照他说的办。第二年修撰《元史》,皇帝任命王祎与宋濂为总裁。王祎擅长史事的记载,裁剔繁芜,行文得当,下笔简洁。《元史》修成后,被提升为翰林待制,同知制诰兼任国史院编修官。他奉皇帝诏命在大本堂执教,经义理解透彻,析理畅达,善于开导。皇帝召他在殿堂问话,必定赐他坐下,随便谈论。五年正月,皇帝与群臣商议招抚训谕云南,命令王祎带着诏书前往。王祎到云南后就告谕梁王,应该立即送上云南版图给职方官以表示归顺,不这样的话朝廷讨伐的大军很快就到。梁王不听,把他安排在别馆住宿。有一天,王祎又告谕梁王说:“朝廷考虑到云南有百万生灵,不愿看到他们毙命于刀锋之下。如果你们依仗着地势偏远险要,抗拒英明的皇帝,到时候后悔就晚了!”梁王惊骇臣服,立即让王祎改住客馆。恰巧元朝派遣脱脱来征收粮饷,用些耸人听闻的话威胁梁王,一定要杀掉王祎。梁王迫不得已让王祎出来见脱脱,脱脱想让王祎屈服于他,王祎呵斥道:“上天已经结束了你们元朝廷的命运,我们朝廷取代了它。你们这些微火残灰,竟敢与日月争辉吗!况且我和你都是使臣,岂有向你屈服的道理!”有人劝脱脱说:“王先生一向有盛名,不可以加害于他。”脱脱捋起袖子叫嚷:“今天就是孔圣人在这儿,按理也不得活!”王祎回头对梁王说:“你要是杀了我,朝廷军队就会马上到来,你的大祸也马上就会到来。”王祎最终遇害。
2