口语中总用但是想不起来用英语怎么说的话
口语中总用但是想不起来用英语怎么说的话 What are you trying to say?(你到底想说什么?) Don't be silly.(别胡闹了。)
How strong are your glasses?(你近视多少度?)
Just because.(没有别的原因。)
It isn't the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。) You will never guess.(你永远猜不到。)
No one could do anything about it.(众人对此束手无措。)
I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。)
Money is a good servant but a bad master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。)
I am not available.(我正忙着)
Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要)
Never say die.it's a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。
Don't worry.you'll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。 I konw how you feel.我明白你的感受。
You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。 Don't bury your head in the sand.不要逃避现实。 I didn't expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。
You are coming alone well.你做得挺顺利。
She is well-build.她的身材真棒。
You look neat and fresh.你看起来很清纯。 You have a beautiful personality.你的气质很好。 You flatter me immensely.你过奖啦。
You should be slow to judge others.你不应该随意评论别人。
I hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何错误,请你原谅 It was most careless ofme.我太粗心了。
It was quite by accident.真是始料不及。
I wish i had all the time i'd ever wasted,so i could waste it all over again.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。
I like you the way you were.我喜欢你以前的样子。
You two go ahead to the movie without me,i don't want to be a third wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。 Do you have anyone in mind?你有心上人吗?
How long have you known her?你认识她多久了? It was love at frist sight.一见钟情 1
I'd bettle hit the books.我要复习功课啦。
a piece of one's mind .直言不讳
He gave me a piece of mind,"Don't shift responsibility onto others."他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。” a cat and dog life 水火不容的生活
The husband and his wife are always
quarrelling,and they are leading a cat and dog life.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容。
a dog's life 潦倒的生活 The man lived a dog's life.这个人生活潦倒。 A to Z 从头至尾
I know that from A to Z. 我很了解这件事。 above somebody 深奥 Well,this sort of talk is above me.我不懂你们在讲什么。
all ears 全神贯注地倾听着
When you tell Mary some gossip,she is all ears.跟Mary讲一些小道消息,她会听地仔仔细细。
all the more 更加,益发 You'll be all the better for a holiday.度一次假,对你会更有好处。
all dressed up 打扮得整整齐齐
She is all dressed up and nowhere to go.她打扮得整整齐却无处炫耀。
all in all 总的说来;最心爱的东西
The daughter is all in all to him.女儿是他的无价宝。 all out 竭尽全力
They went all out.他们鼓足了干劲。 all over 全部结束;浑身,到处
Glad,it is all over.这事全部结束了,好得很。 I'm wet all over.我浑身都湿了。
all set 准备就绪 He is all set for an early morning start.他已做好清晨出发的一切准备。 all you have to do 需要做得是
All you have to do is to calm yourself down and wait for the good news.你需要做得是静下心来等好消息。
as easy as falling of a log /as easy as snapping your fingers /as easy as ABC 容易得很
To me,a good story teller,it would be as easy as falling of a log. 对我来说,讲个故事还不是随手拈来。
as busy as a bee 非常忙 Mum is always as busy as a bee in the moring.妈妈每天早上都忙得不可开交。 at one's fingertips 了如指掌
How to get at that little island is at his
fingertips.他知道怎么去那个小岛。
at one's wit's end 智穷 Don't ask him.It is also at his wit's end.不要问 他了,他也不知道。 big shot 大人物,大亨 He is a big shot in our little town.
black sheep 败家子,害群之马
Every family has a black sheep.家家有本难念的经。 black and blue 遍体鳞伤 The thief was caught of red-handed and beaten black and blue.那个小偷当场被抓住并被打得青一块紫一块的。
black and white 白纸黑字
The proof is in black and white and the murderer has no any excuses.证据确凿,凶手再也无话可说。 blind alley 死胡同 You are heading into a blind alley.你正在钻牛角尖。
blow hot and cold 摇摆不定 This guy seemed to have no own idea.He always blew hot and cold.这家伙好象没什么主张,总是摇摆不定。
blow one's own trumpet 自吹自擂
Don't blow your own
tumpet.Let us see what on earth you can do.不要自吹自擂了,让我们看看你到底能做什么。
born with a silver in one's mouth 出生在富贵人家
He is born with a silver in one's mouth.他是含着金钥匙出生的。 2
bland new 崭新的
a bland new coat 新衣服 break the ice 打破沉默 The couple hadn't spoken to each other for a week.They were both
waiting for the other one to break the ice.这对夫妇已经一个星期没说过话了。两人都在等另一方先开口。
by a blow 无意中的一击 He is beaten to the ground by a blow.他被击到在地。 can't stand it any longer 不能再忍受了
I can't stand it any longer,I quit.我再也忍受不了了,我走。
carry something too far 过火了
You are carrying your joke too far.你玩笑开得太过分了。
castle in the sky 海市蜃楼
You plan is nearly a castle in the sky.你的计划简直就是空想。 cats got one's tongue 哑口无言
chain smoker 老烟枪 come up with 产生,想出 Let me come up with some ideas.让我想一想。 come easily 容易
Languages come easily to some people.有些人能够很容易地掌握语言。 cup of tea 喜欢
Movies are not my cup of tea.我不喜欢看电影。 cut it out 停止,住嘴 Cut it out!I can't stand
you any longer. call it a day 不再做下去,停止(某种活动) Let us call it a day,stop.这一天工作够了,停工吧! dark horse 黑马
Nobody considered that John would win the
game.He was a dark horse in the final.
dear John letter 绝交信 Jack received a dear John letter from his girlfriend because he had broken her heart.
do somone good 对某人有好处
Having some moring
exercises does you good. Do you get me? 你明白我的意思吗?
doesn't count 这次不算 It doesn't count this time,try again.
doesn't make sense 不懂;没有任何意义 The sentence you made doesn't make any sense to me.
down and out 穷困潦倒 Being down and out,he couldn't support his family.
drive at 用意,意欲 What's he driving at?他用意何在?
drop in 偶然拜访 I dropped him in on my way to the hospital.
drop me a line 写信给我 On arriving the
University,please drop me a line.
early bird 早起的人 An early bird catchs worms。捷足先登
easy come easy go 来得快去得也快
eat my words 收回前言,认错道歉 I said something bad to my mum.Although I want to eat my words back, it didn't work,for I had hurt my mum's feeling. face the music 直面困难 He knew he'd never get away with it so he decided to face the music and give himself up to the police.他知道自己不可能逃脱,因此决定一人做事一人当——向警察自首。
face up to 勇敢地面对某事
You must learn to face up to your responsibilities. fed up 厌倦
I am rather fed up with your complaints.
feel free to do something 不要拘束
Please feel free to make suggestions.
few and far between 很少,稀少
Human beings are few and far between in this zone. French leave 不辞而别 give me a headache 让人头痛
The naughty boy gave me a headache.
give me a hand 帮我一下 go Dutch AA制
God bless you 上帝保佑你 God bless you with your examinations. 3
God knows 天知道 Got it? 明白了吗? green thumbs /fingers 园艺技能
hands are full 非常忙 have a ball 勇敢 have had it 受够了 I have had it with all your excuses.我受够了你的借口。
hold water 站得住脚 Non of his arguements seem to hold water. in every sense of word 在某种意义上说
It's a lie in every sense of word.这是不折不扣的谎言。
keep an eye on 提高警惕 kill time打发时间 lazy bones 懒骨头 Get up lazy bones!
leave it to me 让我来吧 leave me alone 别管我 like father like son 有其父必有其子
like it or not 不管你喜不喜欢
make a fool of oneself 愚弄某人
make a big money 赚大钱 make both ends need 收支平衡
We have to cut our expenses to make both ends need.
make waves 引起轰动;兴风作浪
His achievement made waves in his country. make yourself at home 别拘束
no good 没有好结果
Bad mam comes to no good.
no kidding 不要开玩笑 none of your bussiness 不关你的事
not really 也不是„„ old hand 老手
He is an old hand at stealing.
old story 老一套
I am tired of it,same old story.
on one's word of honor 以某人的人格担保 on occasion 间或
of one's own accord 自愿地
packed like sardins 拥挤
During the
holidays,people in the trains are packed like sardins.
pass away 去世
pay the price 付出代价 You are playing with the fire and you must pay the poice one day. put up with 忍受
I cann't put up with your rudeness any more;leave my room.
red-letter day 重要的或值得纪念的日子 red tape 繁文缛节 red carpet 红地毯 run into 偶遇
I ran into an old friend in the shop yesterday. run out of 用尽,缺少 Quick,quick,we are running out of time. show up 炫耀
small potatos 小人物 so what? 那怎么样呢? stand up for 忍受 suit one's taste 对某人的胃口
sunday dress 最好的衣服 sure thing 十有把握的事 take one's time 尽情玩 Take your time and enjoy it.
take the words out of one's mouth 说出某人想说得话
that's it 就是
that is really something 太好了
there is nothing I can do 我什么都不能做
there you go 这边请 there is nothing wrong with me 我没事
under the table 死底下,秘密地
under the weather 身体不适
what's going on 怎么了 what a man 多勇敢的人啊 walking dictionary 活字典
what is up 近来可好 Hi,I haven't seen you for a long time,what's up? world class 一流的 Does it serve your purpose? 对你有用吗?
Don't flatter me. 过奖了。
Sure thing! 当然! I''m going to go. 我这就去。 Never mind. 不要紧。 Can-do. 能
人。 Close-up. 特写镜头。 Drop it! 停止!
4
Bottle it! 闭嘴!
Don''t play possum! 别装蒜!
Break the rules. 反规则。
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。
How big of you! 你真棒! Poor thing! 真可怜! Nuts! 呸;胡说;混
蛋
Make it up! 不记前嫌! Watch you mouth. 注意言辞。
Any urgent thing? 有急事吗?
Don't over do it. 别太过分了。
Can you dig it? 你搞明白了吗?
You want a bet? 你想打赌吗?
What if I go for you? 我替你去怎么样? Who wants? 谁稀
罕? Follow my nose. 凭直觉做某事。
Gild the lily. 画蛇添足。 I'll be seeing you. 再见。
I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?
I might hear a pin drop. 非常寂静。 Why are you so sure?怎么这样肯定?
Is that so? 是这样
吗?
Don't get loaded. 别喝醉了。
Absence makes the heart shall not be able to keep grow fonder. 小别胜新婚。 the pot boiling. She makes a mess of things. 物价直线上升,这样子下她把事情搞得一塌糊涂。 去,我们锅里可没什么东西Don't get high hat. 别摆架子。
Right over there. 就在那里。
Doggy bag. 打包袋。That rings a bell. 听起来耳熟。 Sleeping on both ears. 睡的香。
Play hooky. 旷工、旷课。 I am the one wearing pants in the house. 我当家. It's up in the air. 尚未确定。
I am all ears. 我洗耳恭听。 Get cold feet. 害怕做某事。
Good for you! 好得
很! Help me out. 帮帮我。 Let's bag it. 先把它搁一边。 Lose head. 丧失理智。 Talk truly. 有话直
说。 He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 You bet! 一定,当
然! That is a boy! 太好了,好极了!
It's up to you. 由你决定。 The line is engaged. 占线。
My hands are full right now. 我现在很忙。 Don't make up a story. 不要捏造事实。
Get an eyeful. 看个够。 He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Shoot the breeze. 闲谈。 Tell me when! 随时奉陪! Let's play it by ear. 让我们随兴所至。 Why so blue?怎么垂头丧气? What brought you here? 什么风把你吹来了? Chin up. 不气 ,振作些。 You never know. 世事难料。 High jack! 举起手来(抢劫)! She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。 He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 She's got quite a wad. 她身怀巨款。 I don't have anywhere to be. 没地方可去。 I 'm dying to see you. 我很想见你。 Nothing tricky. 别耍花招。 Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Price is soaring, if it goes on like this, we 5
煮饭 None of you keyhole. 不准偷看。 Don't get me wrong. 别误会我。 You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Dinner is on me. 晚饭我请。 We have no way out. 我们没办法。 I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Not precisely! 不见得,不一定! You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。 Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 It is of high quality. 它质量上乘。 He pushes his luck. 他太贪心了。 I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 You ask for it! 活该! Are you by yourself? 你一个人来吗?
Are you kidding me? 跟我开玩笑啊?
Back in a moment! 马上回来!
Boys will be boys! 本性难移!
Come to the point! 有话直
说!
Do I have to? 我一定要做吗?
Don't count on me! 别指望
我!
Don't fall for it! 别上当!
Don't get me wrong! 你搞错
了!
Don't give me that! 少来这套!
Don't let me down! 别让我失
望!
Don't over do it! 别做过头了!
Drop me a line!要写信给我!
Easy come easy go! 来得容易去也快!
Get a move on! 快点吧! Give me a break! 饶了我吧!
Glad you like it! 很高兴你喜
欢!
Great minds think alike! 英雄所见略同!
He always talks big! 他老是吹
牛! He's a double crosser! 他是个骗子!
I cross my heart! 我发誓是真
的! I just made it! 我做到了! I watch my money! 视财如命!
I'll be right back! 我马上回来!
I'll check it out! 我去查查
看!
I'll see to it! 我会留意的!
I'm down and out! 我穷困潦
倒! I'm in a hurry! 我赶时间! I'm not that bad! 我没那么差
吧?
I'm short on cash! 我缺钱!
I've got the blues! 我很郁
闷!
It's Greek to me! 我完全不懂! If I were you...=if I were
6
in your shoes如果我是
你...
It kills my eyes! 太好看了!
It's no big deal! 没什么大不了的!
It’s worth a try! 值得一
试! Just wait and see! 等着瞧!
Know what I mean? 明白我的意思
吧? Let’s change the subject! 换个话题吧!
My mouth is watering! 我要流口水
了!
No pain no gain! 吃一堑长一智! None of your business! 没你事! She’s under the weather! 她今天很忧郁!
So far, so good! 还过得去! Speaking of the devil! 说曹操,曹操到!
Stay away from me! 离我远点! That makes no difference! 不都一样吗?
The walls have ears! 隔墙有耳!
We better get going! 最好马上就走!
We’re all for it! 我们都赞成!
What’s on your mind? 你在想什么?
You are the boss! 你是老大!
You asked for it! 你自讨苦吃! You have my word! 我保证! You want a bet? 你敢打赌吗? You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? You’re really kidding me! 真是笑死我了!
1. Have a nice day. 祝你今天愉快
2. So far, so good. 目前为止一切都好 3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
4. Keep it up! 继续努力,继续加油
5. Good for you. 好啊!做得好!
6. Time flies!时光如梭 7. Time is money. 时间就是金钱
8. That's life. 这就是人生 9. Now you're talking. 这才对嘛
10. have butterflies in one's stomach 紧张 11. You asked for it. 你自找的
12. read between the lines 字里行间的言外之意
13. The rest is history. 众所皆知 14. A little bird told me. 我听说的
15. It never rains but it pours. 祸不单行
16. Mind your own
business. 不关你的事儿 17. Hang in there. 坚持下去
18. could be worse 可能更糟
19. Money talks. 金钱万能
20. count me out 不要算我
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了) 22. go fifty-fifty on sth. 平分 23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
24. Look who's talking! 看看你自己吧!
25. It's Greek to me. 这我完全不懂 26. take my word for it 相信我的话
27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口 28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了 29. head over heels 深陷;完全地
30. Suit yourself. 随你高兴
31. What's the catch? 有什么意图?
32. let the cat out of bag 泄漏秘密
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
34. beat a dead horse 白费劲
35. The sky's the limit. 没有限制 36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
7
37. Be prepared. 准备好 38. It's easier said than done. 说的比做的简单 39. have second thoughts 考虑一下;犹豫 40. behind someone's back 在某人背后;背着某人 41. Better luck next time. 下次运气更好
42. come in handy 派得上用场
43. rains cats and dogs 倾盆大雨
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
45. It's not my day! 今天运气真糟
46. That's news to me. 这可是新闻呢 47. There's no way to tell. 没办法知道
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法 49. You've got me there. 你考到我了 50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了 51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
52. The more, the merrier. 越多越好
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
54. beside the point 离题的;不是重点
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
56. meet a deadline 截稿
57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
58. rub someone the wrong way 惹恼某人
59. stop on one's toes 触怒到某人 60. be fed up with 对„„感到厌烦
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
62. go from bad to worse 每况愈下
63. hit the jackpot 中大奖,走运 64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于„„是指什么意思 65. accidentally/on purpose 不小心/故意 66. in one's book 在某人的字典里;对„„而言 67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获 68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
69. to give a rain check 改天的邀请
70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊 71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免 72. It's the thought that counts. 心意最重要 73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需 76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸 78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱 79. worth its weight in gold 很有价值的
80. speak fo the devil 说曹操曹操到
81. right up/down
someone's alley 某人的专长
82. You never know what you can do until you try. 不试试看,就不知道自己的潜力
83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
85. get away from it all 远离这一切 86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
88. get/ have cold feet 紧张
89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要
90. Honesty is the best policy 诚实为上策
91. No sooner said than done. 说做就做
92. sleep like a log 睡得很沉
93. through thick and thin 共同经历 8
94. all in the day's work 习以为常;不足为奇
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
96. Great minds think alike. 英雄所见略图 97. Some people never learn. 有些人总是学不乖 98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情 100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束 101. at the drop of a hat 立即,随时
102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的 103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕 105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
106. Don't be such a poor loser. 不要输不起
107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收
108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样 109. have one's head in the clouds 心不在焉 110. Never say die. 决不要灰心
111. seeing is believing 眼见为实
112. Patience is a
virtue. 耐心是一种美德 113. Talk is cheap. 光说没有用
114. turn over a new leaf 重新开始
115. burn the midnight oil 挑灯夜战
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
117. same to you 同样祝福你
118. sth. is better than nothing 有总比没有强 119. Opposites attract. 异性相吸
120. The feeling is mutual. 有同感
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静 122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
123. Better left unsaid. 最好还是不要说
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天 125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果 126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
127. bury the hatchet 言归于好;和好
128. A good man is hard to find. 好人难找
129. in the nick of time 及时
130. Don't speak too soon. 别说的太早
131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
133. know the ropes 知道学习规则或内容
134. pay through the nose 花很多钱
135. sell like hot cakes 很畅销
136. What's done is done. 做了就做了
137. Look before you leap. 三思而后行
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
139. bet one's bottom dollar 确信无疑
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活 141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼 142. Haste makes waste. 欲速则不达
143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事 144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的 146. Easy come, easy go. 来得快,去得快
147. I don't have a clue. 我不知道
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
152. Every little bit counts. 一点一滴都算 9
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补
156. the blind leading the blind 外行领导外行 157. in the same boat 同命相连
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
159. only time will tell 只有时间会证明
160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击
164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙 166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易 167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
168. have the upper hand 占优势
169. everything but the sink 所有的东西
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话 172. go back to square one 回到原地
173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚 174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更 175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的) 176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐 177. packed in like sardines 挤得要命
178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
180. come out smelling like a rose 一枝独秀 181. hear through the grapevine 听到谣言 182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物) 184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人
185. It's not the end of the world. 不是世界末日 186. come away
empty-handed 一无所获
187. breathe down
someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人
188. cost sb. a pretty penny 很贵 189. fill someone's shoes 接替某人的职位
190. act the mustard 达到标准
191. like a dream come true 如梦成真
192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒„„风险
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应 195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
196. end of the road 终点;最后
197. just what the doctor ordered 正合需要
198. pull the wool over someone's eyes 欺骗;蒙蔽某人
199. The first step is always the hardest. 万事开头难
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
202. give sb. an inch and he'll take a mile 得寸进尺
203. Don't press your luck. 不用得寸进尺
10
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救 205. finders keepers 谁捡到就是谁的
206. by the book 按照规定
207. That's fair enough. 这样很公平 208. raise one's eyebrows 吃惊
209. keep one's head above water 使„„免于负债
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误 211. from the bottom of one's heart 由衷地 212. Love is blind. 爱情是盲目的
213. That's all, folks. 就这样了,各位
214. feel sth. in one's bones 直觉到
215. It's sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
216. steal one's thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头 217. Where there's smoke, there's fire. 无风不起浪事;事出有因 218. Bad news travels fast. 坏事传千里
219. eat one's heart out 沮丧;伤心
220. stand the last of time 接受时间的考验 221. a bed of roses 逞心如意的生活
222. Achilles' heel 一个人的弱点
223. go the distance 坚持到底;完成全部
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
225. Knowledge is power. 知识就是力量 226. Love will find a way. 爱会找到方法的
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
228. the bottom line is that... 基本底线;最终结果
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
231. Forgive and forget. 不念旧恶 232. If it sounds too good to be true, it probably is.
如果听起来好像不是真的,也许就不是真的 233. Those were the days. 那真是好时光
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了 235. Monkey see, monkey do. 有样学样
236. What one doesn't know won't hurt one. 不知道不会怎样
237. There's a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事
238. You can't win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
239. Different strokes for different folks. 人各有所好 240. Customers are always right. 顾客第一
241. give sth. one's best shot 尽最大努力
242. If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
受不了压力,就离开吧 243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧
244. like two peas in a pod 腻在一起
245. point-blank 直接地 246. down in the dumps 心情跌入谷底
247. give sb. a piece of one's mind 教训某人一顿 248. If you want a thing done well, do it yourself.
你想要做好一件事,就要自己动手 249. Don't spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
251. There's no time like the present. 没有比现在更合适的时候了 252. see/read
the handwriting on the wall 预感不祥之兆 253. Two's company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
11
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间 256. keep your eyes on the ball 专心
257. leave no stone
unturned 不遗余力;彻底 258. I mean it. 我是说真的
259. make one's hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然
260. The walls have ears. 隔墙有耳
261. bring home the bacon 维持生计;获得成功 262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
264. Ignorance is bliss. 不知便是福
265. People who live in glass houses should't throw stones.
自己有短处,就总揭发别人的短处
266. pull out all the stops 用尽一切的实力 267. take the wind out of one's sails 使某人顿时泄气,威风扫地
268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中
269. The end justifies the means. 为目的不择手段
270. call a spade a spade 有话直说
271. A woman's work is never done. 家务永远做不完
272. one's name will be mud 某人将声名狼藉 273. play second fiddle to sb. 充当副手
274. the rhird time's the charm 第三次总是幸运的 275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开 276. Old dogs can't learn new tricks. 老人不容易适应新事物
277. Life's full fo surprise. 人生充满了惊喜
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
279. turn back the clock 时光逆转
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你 281. bury one' head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实
282. You only live once. 人生只有一次
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话? 285. When the cat's away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来 287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
289. Where there's a will. there's a way. 有志者,事竟成
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般 291. That's the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑 292. bang/beat one's head against a brick wall 做徒劳无功的事
293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣 295. Don't count your chickens before they're hatched.
如意算盘别打得太早 296. live and learn 活到老,学到老
Are you by yourself?你一个人来吗?
Come to the point!有话直说!
Do you accept
plastic?收不收信用卡? Does it keep long?可以保存吗?
Don't be so fussy!别挑剔了! Don't count on me!别指望我!
Don't fall for it!不要上当!
Don't get me wrong!你搞错了!
Don't give me that!12
少来这套! Don't lose your head!别乐昏了头!
Don't over do it!别做过头了!
Don't sit there daydreaming!别闲着做白日梦!
Don't stand on ceremony!别太拘束! Drop me a line!要写信给我!
First come first served!先到先得! Get a move on!快点吧!
Get off my back!不要嘲笑我!
Give him the works!给他点教训!
Give me a break!饶了我吧!
Great minds think alike!英雄所见略同! In one ear,out the other ear.一耳进,一耳出! I'm spaced-out!我开小差了!
I cross my heart!我发誓是真的! I feel very
miserable!我好沮丧! I have no choice!我别无选择了!
I watch my money!视财如命!
I'll be in touch!保持联络!
I'll check it out!我去看看! I'll show you around!我带你四处逛逛!
I'll see to it!我会留意的!
I'm crazy for you!我为你疯狂!
You make me jump!你下了我一跳!
Make up your mind.作个决定吧!
Make yourself at home!就当在家一样! My mouth is watering!我要流口水了!
Never heard of it!没听说过!
Nice talking to you!很高兴和你聊天!
No doubt about it!勿庸置疑!
No pain no gain!不经一事,不长一智! None of your business!要你管? There is nothing on your business!这没你的事!
Now you are really talking!说得对! Please don't rush me!请不要吹促我! Please keep me informed!请一定要通知我! She looks blue today.她今天很忧郁!
She is under the weather.她心情不好! So far,so good.过得去。
Speaking of the devil!一说曹操,曹操就到!
Stay away from me!离我远一点!
Stay on the ball!集中注意力!
That makes no
difference.不都一样吗? That's a touchy
issue!这是个辣手得问题! That's always the case!习以为常! That's going too far!这太离谱了!
That's more like that!这才象话嘛! The answer is zero!白忙了!
The dice is cast!已成定局了!
The same as usual!一如既往!
The walls have ears!隔墙有耳!
There you go again!你又来了!
Time is running out!没有时间了!
We better get going!最好马上就走!
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
December heartbeat. 黄昏恋。
Don't get high hat.别摆臭架子.
Don't get loaded. 别喝醉了。
Get cold feet. 害怕做某事。
Gild the lily. 画蛇添足。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.
物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。
What is the fuss? 吵
13
什么?
我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京。 On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing. 我一定向他转达您的问候和邀请。
I'll surely remember you and your invitation to him.
请留步,不用送了! 女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。
Ladies and gentlemen, good evening. The
concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you. 招待会现在开始。 The reception will now begin.
全体起立,奏国歌! All rise please. For the P.R.C.National Anthem! 出席今天招待会的贵宾有„
The distinguished guests paarticipating the reception are „ 现在请„讲话
I have the honour to call upon „
开幕式现在结束。 This concludes the opening ceremony.
热烈祝贺第一届„锦标赛 Hail the first FIFA of „ 祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福!
Wish you the very best of luck in your job, every success in your future endeavours, good health and a happy family! 衷心祝贺您当选„
Hearty congratulations on your recent election as „
举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 Hold a
meeting/seminar/conference/forum/symposium 赞助人/主办人/承办人/协办人
Patron/sponsor/organizer/co-organizer 举行谈判
Enter into negotiation 交涉
Make representations with sb. On sth./deal with sb. 事物性会谈
Talks at working level 对口会谈
Counterpart talks 议程项目
Items on the agenda 小组讨论
Panel discussion 同有关单位磋商
Hold consultations with the organizations concerned 一轮会谈
One round of talks 谅解备忘录 Memorandum of understanding 现在开会。
I declare the meeting open.
请„发言。 I invite the
representative of „To take the floor.
下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况
Now I would like to give you a brief overview of Beijing's economy. 我的介绍完了,谢谢! That's all for my
presentation. thank you. 我先说这么多。 So much for my remarks for now.
我要说的就是这些。 That's all for what I want to say.
您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?
让我先谈一个问题。 If you agree(With your permission), let me start with one issue
在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 Before we turn to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation. 您对此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter? 我提议休会十分钟。 I propose a ten-minute break.
我想接着刚才的问题讲下
14
去。
I will pick up where we left off just now. 对不起,我插一句。 Sorry for the interruption but
我方很希望 贵方能尽早给予肯定的答复。 We would greatly appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soon as possible.
请你们务必在8月1日前提出意向书。
You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August. 纠缠这个问题。
Entangle this issue.
常用的英语接待口语,不管请坐,琼斯先生和史密斯先你进不进外企都一定要看生几分钟后就到。 看 Mr. Chen is expecting you. May I have your name, I'll tell him that you're please? 请问您贵姓? here. 陈先生正在等
What company are you from? 你。我去告诉他你已到。 How's the party, Mr. Taylor? 晚会如何,TAYLOR先生? The ceremony will
commence as soon as the minister arrives.
您是哪个公司的? Could you tell me what company you are representing? 能告诉我您代表什么公司吗? 如果碰到了老朋友可以说: What brings you here? 是什么风把你吹来了? 询问是否预约,来访目的? Do you have an appointment? 约好了吗? Would you give me your business card? 请给我您的名片好吗? And can I ask what you wish to see him about? 我能问一下您要见他有何事吗? 让客人稍候片刻: I'll see if he is available. 请让我看看上司是否方便。 Would you please have a seat and wait for a few moments. 请您坐下稍等片刻。 给客人倒茶,礼貌待客: Would you like coffee or tea? How do you like your coffee? 你要咖啡还是茶?要什么样的咖啡?(是否加奶或糖) 带客人去见经理: Please have a seat, Mr. Jones and Mr. Smith will see you in few minutes. Would you come this way, please? 请随我这边来。 婉言拒绝客人来访: Mr. Chen is occupied at the moment and wants to know if your business is urgent. 陈先生正忙着,请问您的事情很紧急吗? He may want to get in touch with you in the future. Would you leave your card? 他想以后再和你联系。请留下你的名片好吗? 一定要为自己争取机会: I'll take just a few minutes of his time. 我只要占用他几分钟的时间。 I'd prefer to explain that to him directly. 我想我最好还是我领你去,以免你迷路。
接待(2) 在上一次,你已经学会为你接待的客人安排好食宿。下来就该邀请他参加公司的活动了: 安排各种活动: The tea party begins at 7 o'clock. 茶话会在7点开始。 15
庆祝会等部长一来就开始。 Our General Manager can't be here today, so I'm speaking on his behalf. 我们的总经理今天不能到
会,因此由我代表他讲话。 We are going to show you the town while you're here. 你在此逗留期间我们将陪你在城里游览一番。
Do you have any place in mind you wanted to go in our town? 本城有什么地方你想去看看? What would you like to do this morning?There is nothing scheduled before lunch. 上午你想干什么?中饭前日程表上没有活动安排。 Is there anything planned for tonight? 今晚有什么安排?
Have you anything in mind you'd like to do? 你是不是已有打算。 We'll visit a school in the afternoon as you proposed. 按你的提议,下午我们去参观一所学校。 I think it'd be better for me to take you there so that you won't get lost. 我想最好还是我领你去,以免你迷路。
acquaintance. Welcome to What language do you 在各项活动结束后与客人our company. TAYLORspeak? 你说哪种语送别,首先告诉他启程的车先生,与您相识真是荣幸,言? 票已经安排好了: 欢迎来我公司。 安排好住处以后,领客人吃We had reserved you two Did you have a good trip? 饭: First class seats on the 旅途还顺利吧? Would you like a cup of plane leaving Shanghai I hope you'll have a coffee or tea? 你来杯for Hong Kong at 10:00 a.m. pleasant stay here. 茶还是咖啡? on Monday March 20. 我希望你此逗留期间愉快。 Do you want anything to 们已为你订了二张3月20日星期一上午10点由上海飞往香港的一等舱机票。 欢迎下次再来: If you would be kind enough to let me know in advance the date and approximate time of any intended visit,I will make arrangements to be on hand to receive you. 若蒙提前惠告计划来访日期及大致时间,我将亲自出面接待你。 对我们的接待工作您满意吗? If you have any complaints to make about our service, we will be quick to make adjustments. 若对我们的服务有任何不满,请提出,我们会很快加以调整。 接待 作为公司的秘书,你是否总会有一些接待的工作要去做呢? 对待来访的客人,提供的服务应使他们感到宾至如归(feel at home),语言也要体贴,处处显示出您的热情周到: 客人到了,询问旅途情况: Mr. Taylor, it's indeed a pleasure to make your I hope you've enjoyed your stayin Hangzhou. 但愿你在杭州这段时间过得开心。 We'll do our best to make your stay here a pleasant one . 我们将尽力使你在此逗留期间舒心。 You must be very tired after such a long journey. 经过这么长时间的旅行,你肯定很累。 既然客人劳累就赶紧安排他去宾馆吧: We had reserved one single room with a private bath for you. 我们已为你订了一个带浴室的单人间。 Your room is 1108. We'll take the elevator up. 你的房间号码是1108,我们乘电梯上去。 You will find Room 201 at the end of the corridor. 你走到走廊尽头就能看到201房间。 This way, please. 请这边走。 Come with me please! 请跟我来。 如果是外国客人,询问他会中文吗? Do you read Chinese? 你会中文吗? 16
drink? 你要喝点什么? 向客人提供帮助: If there's anything you'd like to know, don't hesitate to ask. 如果想要了解什么,尽管问吧。 If I can do anything for you, please don't hesitate to letme know. 如果我能为你做些什么,尽管说好了。 I'm glad to be of help to you. 我很高兴能对你有所帮助。 Are there any questions you'd like to ask before we leave ? 出发前,你们还有什么要问的吗?
实用英语
预约券 reservation ticket
下午茶 high tea
微博 Microblog/ Tweets 裸婚 naked wedding 亚健康 sub-health 平角裤 boxers 愤青 young cynic 灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy
精神出轨 soul infidelity 人肉搜索 flesh search 剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls
山寨 copycat
异地恋 long-distance relationship
性感妈妈 yummy mummy 钻石王老五 diamond bachelor
时尚达人 fashion icon 上相的,上镜头的 photogenic
学术界 academic circle 哈证族 certificate maniac
偶像派 idol type
住房公积金 housing funds 熟女 cougar(源自电影Cougar Club)
挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket 团购 group buying 奉子成婚 shotgun marriage
婚前性行为 premarital sex
炫富 flaunt wealth 决堤 breaching of the dike
上市 list share 赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 自杀 Dutch act
假发票 fake invoice 金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock 泰国香米 Thai fragrant rice
学历造假 fabricate academic credentials 泄洪 release flood waters
狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him
防暑降温补贴 high temperature subsidy
暗淡前景 bleak prospects 文艺爱情片 chick flick 惊悚电影 slasher flick 房奴车奴 mortgage slave 上课开小差 zone out 万事通 know-it-all 毕业典礼 commencement 散伙饭 farewell dinner 毕业旅行
after-graduation trip 节能高效的
fuel-efficient 具有时效性的 time-efficient 死记硬背 cramming 很想赢 be hungry for success
面子工程 face job 指甲油 nail varnish 射手榜 top-scorer list 学历门槛 academic threshold
王牌主播 mainstay TV host
招牌菜 signature dishes 非正常死亡 excess death 17
影视翻拍 plays reshooting
四大文学名著 the four masterpieces of literature
城市热岛效应 urban heat island effect
逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities
高考 the National College Entrance Examines
录取分数线 admission scores
小型警车 panda car 老爷车 vintage car 保障性住房
indemnificatory housing 一决高下 Duke it out 差别电价 differential power prices
囤积居奇 hoarding and profiteering
灰色市场 Grey market 反倾销 anti-dumping 经济二次探底 double dip 吃白食的人 freeloader 橙色预警 orange signal warning
公关 public relation 不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day
吉利的日子 saints' days 人肉搜索 flesh search 廉租房 low rent housing 限价房 capped-price housing
经适房 affordable housing
替罪羔羊 whipping boy 对口支援 partner assistance
扫把星 jinx
资本货物 capital goods 最终消费品 final consumption goods 原材料 raw material 制成品 manufactured goods
重工业 heavy industry 贸易顺差 trade surplus 外汇储备 foreign exchange reserve 潮人:trendsetter 发烧友: fancier
骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷:gamer
家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman 麦霸:Mic king / Mic queen 型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)
新新人类:new-new generation 另类:offbeat 菜鸟:rookie
“色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal 娘娘腔:sissy
全职妈妈:stay-at-home mom
裸奔:streaking
80后:80's generation 百搭:all-match 肚皮舞:belly dance 片前广告:cinemads 角色扮演:cosplay 情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine 胎教:fetal education 限时抢购:flash sale 合租:flat-share
期房:forward delivery housing
荧光纹身:glow tattoo 团购:group purchase 健商:HQ
扎啤:jug beer 八卦,丑闻:kiss and tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans
泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look
黄牛票:scalped ticket 透视装:see-through dress 扫货:shopping spree 烟熏妆:smokey-eye make-up
水货:smuggled goods 热裤:tight pants 舌钉:tongue pin
纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic
文凭热 degree craze 反腐败 anti-corruption 联合军演 joint military drill
财政赤字 budget deficit 拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet
打破记录 break a record 创造新纪录 create a new record
终生学习 lifelong learning
天气保险 weather insurance 正妹 hotty
对某人念念不忘 get the hots for
希望把好运带来给自己 touch wood 18
婚外恋 extramarital love; extramarital affair 职场冷暴力 emotional office abuse
赞助费 sponsorship fee 抚恤金 financial compensation,
compensation payment 草莓族 Strawberry generation
草根总统 grassroots president
点唱机 juke box
笨手笨脚 have two left feet
演艺圈 Showbiz
试点,试运行 on a trial basis
精疲力竭 be dead on one's feet
软禁 be under house arrest
拼车 car-pooling
解除好友关系 unfriend v. 发送色情短信 sexting 暴走 go ballistic
婚检 premarital check-up 天书 mumbo-jumbo
情意绵绵的 lovey-dovey 漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake 懦夫 quitter(俚语) 母校 alma mater 黑马 dark horse
挥金如土 spend money like water
意外怀孕 unplanned pregnancy 人流 abortion
避孕措施 contraceptives 生殖健康 reproductive health
海外代购 overseas purchasing
试镜 screen test 访谈节目 chat show 智力竞赛节目 quiz show 武侠片 martial arts film 封面报道 cover story 跳槽 jump ship
闪婚 flash marriage 闪电约会 speeddating 闪电恋爱 whirlwind romance
刻不容缓,紧要关头 crunch time
健身 bodybuilding 遮阳伞 parasol 人渣 scouring
头等舱 first-class cabin 世界遗产名录 the world heritage list
乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability) 安乐死 euthanasia 私生子 an illegitimate child; a love child
19
服务台常用词汇
management 经营、管理 market price 市价 cashier's desk 兑换处 coin 硬币
accounting desk 帐务处 check_out time 退房时间 voucher 证件
price list 价目表 check, cheque 支票 sign (动)签字 interest 利息 form 表格
reservation 预订
reception desk 接待处 tip 小费
reservation desk 预订处 luggage office 行李房 电讯服务
operator 电话员
house phone 内部电话 special line 专线 dial a number 拨号码 hold the line 别挂电话 can't put somebody through 接不通
ordinary telegram 普通电话
receiver 听筒
city phone 城市电话 telephone number 电话号码
replace the phone 挂上电话
Line, please. 请接外线。 The line is
busy(engaged) 占线。 send a telegram(cable) 发电报
long distance 长途电话 ......
口译必备经典十个句型 1. leave sb the choice of ... or ... 要么„,要 么„ (选择类经典句) Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave
resistance or the most abject submission. 敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。
The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor. 年过三十,要么成婚,要么单身。
2. be the instrument of sth 引来某事物的人或事 (使动类经典句) The eyes of all our countrymen are now upon us, and we shall have the blessings and praises, if happily we are the instruments of saving them from the tyranny meditated against them. 全国同胞都在关注我们,如果我们有幸能够拯救他们脱离强加于身的暴政,那将得到他们的祝福和赞颂。 他所建立的组织最终使他垮了台。
The organization he had built up eventually
became the instrument of his downfall.
能够让你幸福,我愿意付出我的一切。 If I can be the instrument of your happiness, I will sacrifice all my belongings.
3. it was the memory / memories of 追溯到„ (回忆类经典句) 20
Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations' development. 追溯到1964年东京及1988年汉城举办的奥运会,可能分别被视为日韩两国发展的转折点。
It was the memory of 1945 Hiroshima and Nagasaki suffered from the attacks of atomic bomb, from which originated the term of "Zero Ground". 追溯到1945年广岛和长崎遭受原子弹攻击,从而形成了“零地带”这个术语。 4. on the premise / ground / prerequisite /
proposition / hypothesis / presuposition that 基于一个前提„ (假设类经典句)
中国政府在宣布实行和平统一的方针时,是基于一个前提,即当时的台湾当局坚持世界上只有一个中国,台湾是中国的一部分。
The Chinese declared to implement the policy of peaceful reunification on the premise that the then Taiwan authorities maintained that there is only one China in the world and Taiwan is only one part of China.
Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall.
对投资者的建议是以利率会继续下跌为根据的。 5. be bound to 必定„;一定„ (意愿类经典句) 西部大开发一定能成为沟通世界各国和中国的一座桥梁,促进中国和世界经济共同发展,共同繁荣。 The Great Western
Development is bound to be a bridge between China and the rest world, promoting the common economic development and prosperity of China and the world at large. Just wars are bound to triumph over wars of aggression.
正义战争必然要战胜侵略战争。
6. a matter of sth/doing sth 与„有关的情况或问题 (描述类经典句) Considering the
following statements, made by the same man eight years apart. "Eventually, being 'poor' won't be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills."
请思考一下同一个人现在及八年前说的话。“说到底,‘贫穷’与其说是生活在贫穷的国家里,还不如说是技艺不精。”
Dealing with these
problems is all a matter of experience.
处理这些问题全凭经验。 7. This is the similar case with/when 这恰如; 正如;也会 (比较类经典句)
这恰如我们虽然看不懂莫扎特乐曲的总谱,却照样能同它的主旋律产生共鸣,击节称赞。
This is the similar case when the main melody can evoke a strong echo for us to clap our hands in admiration despite our disability to understand the score of Mozart's musical pieces.
除此以外,老百姓的服务性消费,如教育,信息,旅游等消费也会大量增长。 Besides, this is also the case with the citizen's expenditure such as education, information, traveling.
8. be exemplified by 这一点也证明了„;这点反映在以下事实:„ (举例类经典句)
This American desire to keep the children's world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of
delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident. 如果父母在事故中丧生,人们总是晚些时候才告诉孩子们,这一点也证实了美国人想把儿童的世界和成人的世界隔离开的愿望。 美国人想把儿童和成人的世界划清界限,这一愿望还反映在以下事实:如果父母在事故中丧生,人们总是设21
法晚点将消息告诉他们的子女。
The manual worker is usually quite at ease in any company. This is partly explained by the fact that people of all income groups go together to the same schools. 体力劳动者在任何场合通常都相当自在。收入档次不同的人上同一所学校,这个事实多少说明了这一点。 9. constitute„ (不用于进行式)是;认为 (判断类经典句)
历史雄辩地说明,中美之间建立在平等互利基础上的劳动分工是最为合理和实用的国际关系。 History has proved eloquently that the division of labor based on equality and mutual benefit between China and USA constitutes the most reasonable and practical international relationship.
My decision does not constitute a precedent. 我的决定不应视为先例。 The defeat constitutes a major set-back for our diplomacy.
这一失败是我们外交上的一次较大的挫折。
10. witness... 见证„ (发生类经典句)
a time or event witnesses sth / sb in a particular situation or doing a particular thing.
经过二十多年的快速发展,
中国西部地区已奠定了一 定的物质技术基础,社会保 持稳定,市场经济体制正在 逐步建立和完善,为西部经 济持续快速增长创造了有 利的市场环境。
The rapid development in the past 20-plus years witnesses a relatively solid foundation in terms of material wealth and technology in the western region of China
在下一轮的会谈中,我们将 宣布中东地区永久停火协 议,对此我抱有乐观态度并 充满希望。
I am optimistic and hopeful that the next round of talk will witness a permanent
cease-fire in the Middle East.
22
国际贸易人士必备的商务英语
一、商务:
what time would be convenient for you? 你看什么时间比较方便? I'd like to suggest a toast to our cooperation. 我想建议为我们的合作干一杯。
Here is to our next project!
为我们下一个项目干杯! would you please tell me when you are free? 请问你什么时候有空? gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。
很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
what I care about is the quality of the goods. 我关心的是货物的质量。 please have a look at those samples.
请给我看一下那些样品。 I'd like to know any business connections abroad.
我想多了解一些你们公司。 I would be happy to supply samples and a price list for you.
我很乐意提供样品和价格单给你。 can I have your price list? 你能给我价格单吗?
will you give us an indication of prices? 你可以给我报一个指示性 的价格吗?
I am in charge of export business.
我负责出口生意。
I'm thinking of ordering some of your goods. 我正考虑向你们订货。 what about the prices? 那价格方面怎么样? Let's call it a deal. 好,成交!
our product is the best seller.
我们的产品最畅销。
our product is really competitive in the word market.
我们的产品在国际市场上很有竞争力。
our products have been sold in a number of areas abroad.
我们的产品行销海外许多地区。
It's our principle in business to honor the contract and keep our promise.
"重合同,守信用"是我们经营的原则。 I wish you success in your business transaction. 祝你生意兴隆。 I want to out your product. 我想了解一下你们的产品。 this is our latest devlopment.
这是我们的新产品。
we have a wide selection of colors and designs. 我们有很多式样和颜色可供选择。
the quality must be instrict conformity with 23
that of sample.
质量必须与样品一样。 二、价格
I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive. 我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。 Is that your quoted prices?
这是你方的价格吗?
It would be very difficult to come down with the price. 我们很难再降价了。
our prices are the most reasonable.
我们的价格是最合理的。 can you cut down the price for me?
你们可以降低价格吗? we can offer you discount terms.
我们可以向你提供折扣。 Do you quote CIG or FOB? 你们报的是到岸价还是离岸价? I can assure you our price is very favourable. 我可以保证我们的价格是优惠的。
Please give us your best price.
请给我们报最低价。
All the prices are on the FOB shanghai basis. 所有的价格都是上海港船上交货价。
Your prices are much too high for us to accept. 你的价格太高,我们不能接受。
I can't allow the price you ask for.
我不能同意你们要求的价格。
we can't cover our production cost at this price.
这个价格我们不能保本。 Are the price on the list firm offers?
报价单上的价格是实价吗?
This is the lowest possible price. 这是最低价了。
thank you for your inquiry.
感谢贵方询价。
How about the prices? 价格如何?
When quoting ,please state terms of payment and time of delivery. 贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。
Our price is realistic and based on reasonable profit.
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。 If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
如果交易成功,样品费由我们付。
三、谈判与合同
Our price is realistic and based on reasonable profit.
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。 If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
如果交易成功,样品费由我们付。 I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion. 我很高兴我们的谈判获得圆满成功。 When shall we come to sign the contract?
我们什么时候签订合同? Do you think it'stime to sign the ontract? 我想该签合同了吧? Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement. 在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。 As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.
由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。
There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract. 关于合同我想提出几点看法。
The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.
卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。
No party who has signed the contract has the rught to break if.
签署合同的任何一方都无权撕毁合同。 24
Once a contract is signed,it has legal effect.
合同一旦签署即具有法律效力。
We can get the contract finalized now.
现在我们可以签订合同了。 Have you any questions in regards to the contract? 关于合同你还有什么问题要问吗?
四、订货
When can we expect your confirmation of the order? 你什么时候能确定订单? We want to order this article from you. 我们想订这种做。
What's the minimum quantity of an order for your goods?
你们订货的最低量是多少?
May I see your list? 我可以看一下你的货单吗?
We postponed an order. 我们要推迟订货。
Generally speaking,we can supply all kinds of goods.
一般来说,我们可以提供所有种类的货。
We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.
已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。 We find both quslity and prices of your products
satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.
我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.
很高兴接到你方订单,并确认予以接受。
As the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.
因为贵方订货的商品尚有存货,本公司将一定尽快发运。
I wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.
我想知道你们是否能为我们的定期订单供应你们的最新产品。
Our prices depend on the quantity of your order. 我们的价格取决于你们订单的数量。
We could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us. 如果你们订货量大的话,我们可以减价5%。
We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.
我们坚决要求立即发货,否则我方将被迫取消订单。 We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.
我们想尽快向你们公司落实订单。
There is a change we have to make in the order. 订单中有一处需要修改。 五、运输 We require that transshipment be allowed. 我们要求允许转船。
When can you make shipment carefully? 你们什么时候装船?
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
我们将按规定的时间发货。 When can you make the balace shipment?
你们何时可以发余下的货呢? I wonder if you could ship the order as soon as possible?
不知道能否尽快装运订货?
Let's disscuss about the mode of transportation. 我们讨论一下运输方式吧。 What mode of transportation do you suggest we use?
你建议我们用什么运输方式呢?
What sort of delivery periods did you have in mind?
你所打算的是哪一种发货期?
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods. 请确保在货物到达前我方25
可拿到正确的装船单据。 When can we collect the goods?
我们什么时候可以提货? We can't advance the time of delivery.
我们无法将交货时间提前。 I'm very sorry for delay in delivery.
十分抱歉,交货拖延了。 How long does it take you to make delivery?
你们需要多长时间发货? 五、运输 We require that transshipment be allowed. 我们要求允许转船。
When can you make shipment carefully? 你们什么时候装船?
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
我们将按规定的时间发货。 When can you make the balace shipment?
你们何时可以发余下的货呢? I wonder if you could ship the order as soon as possible?
不知道能否尽快装运订货?
Let's disscuss about the mode of transportation. 我们讨论一下运输方式吧。 What mode of transportation do you suggest we use?
你建议我们用什么运输方式呢?
What sort of delivery periods did you have in mind?
你所打算的是哪一种发货期?
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods. 请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 When can we collect the goods?
我们什么时候可以提货? We can't advance the time of delivery.
我们无法将交货时间提前。 I'm very sorry for delay in delivery.
十分抱歉,交货拖延了。 How long does it take you to make delivery?
你们需要多长时间发货? 五、运输 We require that transshipment be allowed. 我们要求允许转船。
When can you make shipment carefully? 你们什么时候装船?
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
我们将按规定的时间发货。 When can you make the balace shipment?
你们何时可以发余下的货呢? I wonder if you could ship the order as soon as possible?
不知道能否尽快装运订货?
Let's disscuss about the mode of transportation. 我们讨论一下运输方式吧。 What mode of transportation do you
suggest we use?
你建议我们用什么运输方式呢?
What sort of delivery periods did you have in mind?
你所打算的是哪一种发货期?
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods. 请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 When can we collect the goods?
我们什么时候可以提货? We can't advance the time of delivery.
我们无法将交货时间提前。 I'm very sorry for delay in delivery.
十分抱歉,交货拖延了。 How long does it take you to make delivery?
你们需要多长时间发货? 六、付款
Our terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents. 我们的支付方式是不可撤消的信用证支付,凭装运单据见票。
Can you tell it on an installment basis?
你们这里可以分期付款吗?
Do you accept payment by installments?
你同意分期付款吗?
How would you like 26
paymentbe made?
你们采取什么付款方式? We expect payment in advance on first orders. 我们希望第一次订货要求预付货款。
What are your terms of payment?
你们的付款条件是什么? We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.
我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。 Do you accept D/P payment terms.
你们接受付款交单这种方式吗?
What is the period of validity of this L/C? 这张信用证的有效期是多久?
七、投诉与索赔
The shipment i stuck in customs.
出货在海关受阻。
If you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.
如果你们不能近期发货,我们将取消订单。
I'd like to complain of the damaged goods.
我方由于货物被损向你方投诉。 We're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods. 很遗憾,我们对商品状况不满。 Upon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.
经检验,我们发现货物达不到样品的标准。
The goods sent are inferior compared to the original sample.
所发送的货比原样品差。 How many are you short? 你们缺了多少?
Could you pleased send them back to us at our expense?
你能将受损的货品送还我们吗?运费由我方承担。 Who'll bear the freight? 运费由谁来承担?
We have a complaint about quality.
我们要起诉质量问题。 We have to file a ckaim on you.
我们不得不向贵方提出赔偿。 The goods you sent are not up to the standard. 你们发运来的货物不符合标准。
I don't think the responsibility should rest with us.
我认为责任不在我方。 We can only take on so much.
我们只能承受这么多。 八、税收
Paying tax is the duty of every citzen.
纳税是每个公民的义务。 Howmany types are taxes divided into?
税收可分为多少税种? Income tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax. 所得税可分为个人所得税和公司所得税。
The tax rate China is not very high.
中国的税收率不是很高。 What's the personal income tax rate? 个人所得税是多少?
Tax evasion is also a crime.
偷税漏税也是一种犯罪。 To avoid writing a receipt is a tax dodge. 不开invoice是一种偷税行为。
Those who evade tax will be punished by the law. 偷税漏税者将受到法律制裁。 Shall savings interest be taxed?
存款利息要纳税吗?
TEM-8翻译必备
1)把握大局 :grasp the overall situation (2) 摆谱儿 :put on airs;keep up appearances (3)白手起家: start from scratch (4)拜年:pay New Year call (5)班门弄斧:teach one's grandma to suck eggs (5)保质期:guarantee period (6)报销 :apply for reimbursement (7)爆冷门:produce an unexpected answer (8)曝光:make public (9)奔小康:strive for a relatively comfortable life (10)闭门羹:given cold-shoulder (11)比上不足,比下有余:fall short of the 27
best,but be better than the best (12)逼上梁山:be driven to drastic alternatives (13)变相涨价:disguised inflation (14)边远贫困地区:outlying
poverty-stricken areas (15)边缘知识人:Marginal intellectuals (16)表面文章:Lip service;surface formality (17) 博导:Ph.D supervisor (18)补发拖欠的养脑筋:Clear up pension payments in arrears (19)不眠之夜:white night (20)菜鸟:green hand (21)产品科技含量 technoligical element of a product(22)长江三角洲:Yangtze River delta (23)长江中下游:the middle and lower reaches of Changjiang River (24)超前消费:pre-mature consumption (25)城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for residents (26)城镇职工医疗保险制度:the system of medical insurance for urban workers (27)重复建设:buiding redundant project;duplication of similar projects (28)充值卡:rechargeable card (29)春运:passenger transport around the Chinese lunar new year (30)打破僵局:break the deadlock/stalemate (31)电脑盲:computer illiterate (32)点球:penalty kick (33)电视会
议:video conference (34)电视直销:TV home shopping (35)定向培训:training for specific posts (36)动感电影:multidimensional movie (37)豆腐渣工程:jerry-built projects (38)对...毫无顾忌:make no bones about (39)夺冠:take the crown (40)政治多元化:political pluralism (41)服务行业:catering industry (42)复合型人才:inter-disciplinary
talent (43)岗位培训:on-the-job training (44)高等教育自学考试:self-study higher education examination (45)高新技术产业开发区:high and new technological
industrial development zone (46)各大菜系:major styles of cooking (47)各行各业:every walk of life (48)功夫不负有心人:Everything comes to him who waits (49)各尽其能:let each person do his best (50)公益活动:public welfare activities (51)工薪阶层:state employee;salaried
person (52)过犹不及:going too far ia as bad as not going far enough (53)函授大学:correspondence university (54)好莱坞大片:Hollywood blockbuster (55)核心竞争力:core competitiveness (56)虎父无犬子:A wise
goose never lays a tame leg (57)基本国情:fundamental realities of the country (58)激烈竞争:cut-throat competition (59)极限运动:maximal exercise/X-games(60)集中精力把经济建设搞上去:go all out for economic development (61)加班:work extra shifts (62)嘉
宾:distinguished/honored guest (63)加快市场步伐:quicken the pace of marketization (64)假冒伪劣产品:counterfeit and shoddy products (65)减负:alleviate burdens on sb (66)江南水乡:the south of the lower reaches of the Yangtze River (67)教书育人:impart knowledge and educate people (68)脚踏实地:be down-to-earth (69)解除劳动关系:sever labor relations (70)扩大内需:expand domestic demand (71)拉拉队:cheering squad (72)论文答辩:(thesis)oral defence (73)马到成功:achieve immediate victory (74)三维电影/动画片:three-dimensional movie/animation (75)森林覆盖率:forest coverage (76)社会保险机构:social security institutions (77)社会热点问题:hot spots of society (78)社28
会治安情况:law-and-order situation (79)申办城市:the bidding cities (80):身体素质:physical constitution (81)生计问题:bread-and-butter issue (82)生意兴隆 :business flourishes (82)市场疲软:sluggish market (83)市政工程:municipal works/engineering (84)事业单位:public institution (85)试用期:probationary period (86)首创精神:pioneering spirit (87)手机充值:cellular phone replenishing (88)台湾同胞:Taiwan compatriots (89)脱贫致富:cast off poverty and set out on a road to prosperity (90)西部大开发:Development of the West Regions (91)新秀:up-and-coming star (92)学生处:students' affairs division (93)舆论导向:direction of public opinion (94)招生就业指导办公事:enrolment and vocation guidance office (95)支柱产业:pillar conerstone industry (96)中专生:secondary specialized or technical school student (97)专题报道:special coverage (98)《阿Q正传》:The True Story of Ah Q (99)《春秋》:Spring and Autumn Annals (100)知识产权:intellectual property rights