试论中西文化中颜色词语的象征意义
试论中西文化中颜色词语的象征意义
【摘要】汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。
【关键词】中西文化; 颜色; 象征意义
在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在汉英语言中,表示各种不同颜色或色彩的词都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为颜色的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里,地理位置、自然现象、历史背景、审美心理等千差万别,人们对于颜色的感受和表达不尽相同。这样,颜色的象征意义在中西文化之间自然又会产生很大的差异。
西方文化中颜色的象征意义往往比较直接,一般是用客观事物的具体颜色来象征某些抽象的文化含义,所以更易追溯其语义理据和逻辑理据。例如:西方文化中的红色(red )主要指鲜血(blood )颜色,而blood 在西方人心目中是奔腾在人体内的”生命之液”。一旦鲜血流淌下来,生命之花也就凋谢。所以red 使西方人联想到”暴力”和”危险”产生了一种颜色禁忌。但是由于中国经历了几千年的封建社会以及教育和科技的相对落后,在中国文化中,颜色的生成具有强烈的神秘色彩,它的发展受到中国社会文化发展的较大影响。在先秦,颜色词就已经与古人的世界观、哲学思想联系在一起,后来又与政治挂钩。所以中国文化中的颜色内涵和象征意义十分丰富,而且颜色词的象征意义是多元的。下面我们就中西文化中颜色的不同象征意义进行具 体描述。
1.红色
红色是我国文化中的基本崇尚色,它体现了中国人在精神和物质上的追求。它象征着吉祥、喜庆,如把促成他人美好婚姻的人叫”红娘”,喜庆日子要挂大红灯笼、贴红对联、红福字;男娶女嫁时贴大红”喜”字,把热闹、兴旺叫做”红火”;形容繁华、热闹的地方叫”红尘”;它又象征革命和进步,如中共最初的政权叫“红色政权”,最早的武装叫“红军”,把政治上要求进步、业务上刻苦钻研的人称为“又红又专”等;它也象征顺利、成功,如人的境遇很好被称为”走红”、”红极一时”,得到上司宠信的叫”红人”,分到合伙经营利润叫”分红”,给人发奖金叫”送红包”等;它还象征美丽、漂亮,如指女子盛妆为”红妆”或”红装” ,把艳妆女子称为”红袖”,指女子美艳的容颜为”红颜”等。
西方文化中的红色(red )则是一个贬意相当强的词,是”火”、”血”的联想,它象征着残暴、流血,如(1)The red rules of tooth and claw残杀 和暴力统治,
(2)red revenge血腥复仇,(3)red battle血战 ;它又象征激进、暴力革命,如
(1)red hot political campaign激烈的政治运动,(2)a red revolution 赤色革命,
(3)red activities左派激进活动;它也象征危险、紧张,如(1)red alert空袭报