浅谈英语词汇的衔接模式及语篇功能
2009年6月
三门峡职业技术学院学报
Jun.,2009
竺!堂竺!塑
!竺旦翌呈!堂墨垒璺婴!翌兰i璺!旦!!!竺垦尘!∑!!:!!型!兰
文史哲
浅谈英语词汇的衔接模式及语篇功能
董静
(延安大学西安创新学院外语系,西安710100)
摘要:重复、同义/反义、上下义、搭配等多种不同的词汇衔接是英语语篇构建的重要模式和手段。对篇章的连贯起着重要的作用。在文本解读的过程中.词汇衔接有助于解读文本深层次的信.g-。具有重要的语篇功能。
关键词:英语词汇;衔接模式;篇章
中图分类号:H313文献标识码:A
文章编号:1671—9123(2009)02—0071-03
收稿日期:2008一12—20
作者简介:董静(1981一),女,河南省开封市人,延安大学西安创新学院助教,硕士。
衔接(cohesion)作为语篇构建的重要手段,最初daddy.(thesailor与daddy互为衔接.因为在该特定由Halliday和Hasan(1976)提出,在《衔接》一书中,语境下同指一人、
Halliday和Hasan指出:“我们用‘衔接’这个词专门(b)命名(naming):rrhe
dogwascalled
Toto.(the
指那些组成构性关系。它们……,是语义关系。语篇dog与Toto互为衔接.因为在该特定语境下the是一个语义单位。”tllHalliday和Hasan还明确指出,dog被命名为Tot01
衔接是一种谋篇意.即用来组织概念意义和人际意(C)相似(similarity):The
deckwaslike
a
p001.
义的谋篇意义关系。但它是通过语言的形式特征:(thedeck与pool互为衔接,因为在该特定语境下
特定的语法结构和成分排列顺序等来组织概念意the
deck被比作pooll
义和人际意义的.所以它是由比较具体和直接的形以上这些相互间存在一定语义联系的词汇在
式特征来体现的。然而谋篇总是和一定形式相联系同一语篇中.或重复或替代或共同出现。就构成了的,包括句法模式、词汇模式和语音模式,而在这些词汇衔接.从而实现语篇的前后连贯。下面我们就讨论一下英语词汇衔接的手段及其体现。
(一)重复
举例如下:
初步讨论和分析.以揭示出其独特的语篇衔接力和To
mehe
looked
to
be
sixty
or
seventy
and
组织力.
excessivelyprim.Heworeprimly
severe
eyeglasses,
一、词汇衔接的手段
hiswavyhairprimlycutandprimlycombed.HeworeHalliday和Hasan把衔接主要分为语法衔接与primsuitswithnecktiessetprimly
againstthecollar
buttonsofhiswhite
shirts.Hehad
a
primlypointedjaw,a
primlystraight
nose,and
a
primmanner
of
‘
speakingthatwasso
correct,SO
gentlemanly,thathe
A型:一般语境下的词汇衔接类型,包括同形seemed
a
comicantique.
(RussellBaker:Writing
forMyself)
B型:特定语境下的词汇衔接类型。包括以下该段的衔接手段有:
重复:primly(6次)、prim(3次)、primly…prime(1(a)等同(equivalence):The
sailorwas
their
次)
71
万
方数据模式中.词汇模式又是最直接明显的。词汇的主要作用是形成篇章中语义的照应关系.更是一种相互解释的关系。本文拟从词汇的衔接模式出发,进行词汇衔接两范畴。前者包括照应、省略、替代和连接,后者包括重述与搭配。词汇衔接又进一步细分为:
词,同源词的重复、近义、反义、上下义五类。
三类:
浅谈英语词汇的衔接模式及语篇功能
组合搭配:Suits--neckties--collar
buttons—
whiteshirts
从语用角度上看.重复所具有的夸张强调的修辞功能远胜于其语篇衔接功能。上段中重复旨在突出人物古板正统的个性。因此,从词语重复现象中,我们还能体会出作者想要表达的感情、语篇主题和作者的观点。
(二)组合搭配
同一语境下某些词项常习惯性“共现”.这种搭配现象对英汉语篇均有极强的衔接能力,如:
Itwas
a
bright,coldday,the
ground
covered
with
a
sleetthathadfrozenSO
thatitseemed
as
ifall
thebaretrees,thebushes,hecutbrushandallthe
grass
andthebare
groundhad
beenvarnished
with
ice.IttooktheyoungIrishsetterfora
walkupthe
toadandalonga
frozencreek,butitwasdifficultytostand
or
walk
on
the
grassysurfaceandthereddog
slippedand
slitheredand
slitheredandIfelltwice,
hard,oncedroppingmygunandhavingitslideaway
orover
theice.
(转引自ErnestHemingway小说:ADay’s
Wait)
此段中用了词汇复现和搭配两条衔接关系网.
其中搭配衔接为两组:
(a)Cold・・・sleet・・・froze・・・ice・・・
(b)Tree…bushes…bush…grass…
这些衔接手段的运用,在读者的脑海里勾勒出一幅静穆洁净,毫无生机的大自然图画。在画面中猎人和狗在出游,这种一静一动的搭配描写.使一种真实的冰雪画面呼之欲出。
(三)近义/反义
同义和近义指具有相同意义或相近意义的不同词项之间的接应关系。近义/反义词对语篇意义的衔接作用,为英汉语篇所共有。
(1)He
received
a
lotofgiftsfromhisfriendsand
family.allthepresentswerewrapped
paper.(gifts和
presents是同义词,在句中同指“礼物”之义)
112)Everything
fadedintomist,thepastwaserased,the
reassure
was
forgotten,and
it…(faded,erased,
forgotten三个近义词,都表达逐渐消失退却之义)
(3)But,.in
the
lastfewyears,politiciansseemto
havechangedtheirattitudetospaceexploration,even
72
万
方数据thoughthereislittleevidencethatthepublichave.
New
missionsto
Mars
are
planned,and
plenty
of
money
is
being
spent
on
other
extraterrestrial
activities.Lastyear,forinstance,theUSspentmore
on
space
researchanddevelopmentthan
on
any
other
area
ofresearch,excepthealthandthemilitary.
这是一篇围绕空间探索展开的文章.但作者没有重复使用spaceexploration这个词。而是变化使
用spacemission,space
research.,extraterrestrial
acti、,ities等不同的短语来表达同样的含义.避免了
词汇单一枯燥的现象.从而达到了结构及语义上的衔接和意义的连贯。
(四)上,下义词关系
上下义关系区别命名的内涵.如anfimal是sheep、pig、OX等的上义词,而ram(公羊)、ewe(母羊)则是sheep的下义词。
Youwillneedtotakesometoolswithyou;you
can
get
a
hammer.,asawand
a
screwdriverfrombig
departmentstores.
上例中,hammer、saw、screwdriver都是tools的
下义词.这种上下义词关系有助于理解句中主题含
义。
二、语篇功能
(一)概括功能
概括就是将事实、过程、思想、观点等命题用精练的词语表达出来.它遵循的是删略规则.结果是高层次的语义结构.是意义的高度浓缩。词汇承担此功能具有天然优势.因为词汇词比语法词更接近意义.更能显示篇章的语段间意义的联系.从而保证语篇的最佳关联.
当然.词汇的概括功能是互动的结果.其功能的实现也需要外部条件.即读者在辨认指标关系时所依赖的认知结构和心理过程。在解读语篇时,读者需有意识地搜寻和确定语义关联.检索指称意义。因为标记通常是由一个词级单位来概括一个句子、句群或段落的信息.这种跨阶级、跨层次的衔接与照应并不总是一目了然。
(二)提示功能
一般情况下.话语越直接明确。受话人的理解越受到制约.话语也就越容易产生发话人所期待的语境效果,也就越不容易产生误解(Blakemorel987,1992)。
三门峡职业技术学院学报
使话语直接明确的手段之一就是进行提示。提示就是会让读者预期条件句型的出现一样。Tworeasons这
发出信号,做出承诺.表明意图,它是发话者实现其一标记构建了问题——解答这一特定的语篇模式。
交际目的的最佳选择手段。
一、皇日F日
=多士{五
Thisanalysisleads
US
to
makethe
important
词汇衔接是语篇构建的重要手段之一.对篇章distinctionbetween
realincomeandmoneyincome.
连贯起着重要作用。分析与讨论各种衔接手段的特(这种分析使我们对实际收入和货币的收入进行严征与功能是语篇研究的重要任务。本文重点讨论了格的区分1。
词汇所体现的与其他衔接手段不同的特征与功能.
句中的the
important
distinction表达的是一个
使人们对衔接的各种形式有了新的理解:词汇期待主题,它向读者做出预示,要在后续语段中对(words)不是语法结构的填充物.在衔接功能上它与两种收入的不同进行说明.告诉读者下文将是什么语法手段处于同一层次。而词汇衔接作为文本解读话题。这就是词汇的提示功能。
的一个重要手段,在阅读理解中帮助读者黏合语义。(三)篇章组织功能
传递重要主题,解读文本深层次的信息。
篇章模式是篇章各部分结构的安排方式.是若研究和关注词汇的衔接有重要的教育学意义.干结构成分按照某种顺序的组合。词汇最重要的功对传统的词汇学习方法和阅读方法都有积极影响。能是其整体语篇功能.它通过预示和回指等手段将它可以使学习者意识到.词汇一进入篇章就不再是语篇内各种结构成分连接起来.构成不同的语篇模孤立的词语.它的意义受到其篇章功能的制约和限式.如I
understandthatapproximately12percentof
定。因此,建立词汇学习的篇章观能使读者从更大thepopulationis
left-handed.矾y,then,should
的语言单位人手。使信息的获取更准确、迅速。
there
be
such
a
preponderance
offight—-handed
参考文献:
golferswhich
extends,Iaminformed。toclublevel?
【1]Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Cohesionin
English【MJ.
Inreplytothatquestiona
golfingcolleagueofmine
London:Longman,1976.
offeredtwo
reasons.f我知道大约有百分之十二的人
[21汪榕培,卢晓娟.高级英语词汇学教程【M】.上海:上海外语习惯用左手。那么为什么别人告诉我.多数使用右教育出版社.1997.
手的高尔夫球手球技达到了俱乐部的水准呢?我的『31汪榕培.高级英语词汇学教程【M1.上海:上海外语教育出版
一个高尔夫球友说出了两个理由.回答了这个问社。2002.
题。)
【4】张德禄.论衔接fJl.外国语,2001(2).
[sis新仁.衔接的语用认知解读【J1.外语学刊,2003(4).例中的tworeasons的中心功能就是组织篇章.【6】梁飞.英语词汇的语篇衔接作用及文体效应【J】.山西农业大它预指内容,但更是建立结构.它规定了后续段落学学报(社会科学版),2004(3).
将以什么样的篇章模式展开.就像在句中使用了if
Analysis
on
theCohesionModesofEnglishLexicalandTheirFunctionsin
TextsAnalyzing
DongJing
(xi’anInnovationCollegeofYananUniversity,Xi’an
7101
00,china)
Abstract:Asan
importantmeansoftext
formation,lexicalcohesioncontributesgreatlytodiscoursecoherence.
Inthe
course
ofunderstanding,atextlexicalcohesionhelpsacquiredeep
information
anditis
an
important
way
to
showtexture.
Keywords:Englishlexical;Cohesionmodes;Text
(责任编辑卞建宁)
73
万
方数据
浅谈英语词汇的衔接模式及语篇功能
作者:作者单位:刊名:英文刊名:年,卷(期):
董静, Dong Jing
延安大学西安创新学院外语系,西安,710100三门峡职业技术学院学报
JOURNAL OF SANMENXIA POLYTECHNIC2009,8(2)
参考文献(6条)
1.Halliday M A K.Hasan R Cohesion in English 19762.汪榕培.卢晓娟 高级英语词汇学教程 19973.汪榕培 高级英语词汇学教程 2002
4.张德禄 论衔接[期刊论文]-外国语 2001(02)
5.陈新仁 衔接的语用认知解读[期刊论文]-外语学刊 2003(04)
6.粱飞 英语词汇的语篇衔接作用及文体效应[期刊论文]-山西农业大学学报(社会科学版) 2004(03)
本文读者也读过(7条)
1. 王健 语篇连贯与语篇衔接浅析[期刊论文]-教书育人(学术理论)2006(10)2. 高丽花 AN INTEGRATIVE MODEL OF DISCOURSE COHERENCE[学位论文]
3. 梁飞 英语词汇的语篇衔接作用及文体效应[期刊论文]-山西农业大学学报(社会科学版)2004,3(3)4. 黄泽火.郑成英 语篇的词汇衔接手段与语义连贯[期刊论文]-江西农业大学学报2001,23(6)5. 王津 英语定冠词在语篇中的衔接与连贯[期刊论文]-四川外语学院学报2001,17(6)6. 王锐 词汇衔接手段在英语写作教学中的应用[期刊论文]-中国科教创新导刊2010(19)7. 王黎.WANG Li 论语篇连贯中的词汇衔接手段[期刊论文]-浙江万里学院学报2007,20(6)
本文链接:http://d.wanfangdata.com.cn/Periodical_smxzyjsxyxb200902019.aspx