当前位置:首页 >> 范文 >> 求[宋史·张浚传]翻译,急用!谢谢!

    与《求[宋史·张浚传]翻译,急用!谢谢!》相关的范文

  • 09-17 2013年-2014年学年高三部分学校调研测试语文试卷分析
  • 20xx-20xx学年高三部分学校调研测试语文试卷分析 一、命题意图 模拟高考:题数题型同高考,答题形式仿高考 指导复习:知识技能重技巧,答题标准求规范 关注现实:材料信息传时效,国计民生须知晓 控制难度:平易之中设陷阱,清晰现状指方向 本次考试语文命题以20XX年高考语文课标卷《考试大纲》为依据,参照20XX年高考语文新课标卷的考查内容和试卷结构,在全面考查的基础上,重点考查语文能力。 整个试卷 ...

  • 02-16 廉政格言
  • 廉政格言 1、先天下之忧而忧;后天下之乐而乐。 2、穷则独善其身,达则兼济天下。 3、情为民所系,权为民所用;利为民所谋。 4、出淤泥而不染,濯清涟而不妖。 5、公生明,廉生威。 6、手莫伸,伸手必被捉。 7、清心为治本,直到为身谋。 8、水可载舟,亦可覆舟。 9、得民心者得天下。 10、高山不让细土,故能成其大; 河海不择细流,故能就其深。 11、捧着一颗心来、不带办根草去。 12、流水不腐、户 ...

  • 12-18 高三第二次质量检测语文试卷分析
  • 高三第二次质量检测语文试卷分析 本次阅卷,在任务均分的情况下,博爱县、温县一中表现出良好的团队精神,团结互助,最早最好完成了任务;沁阳市和武陟县在任务重的情况下,任劳任怨,勤恳敬业,保质保量按时完成了任务;焦作外国语学校、焦作十二中、焦作四中在本次阅卷中也提前完成任务。 一、命题意图 模拟高考,指导复习,冲刺警示,提升能力。 本次考试语文命题以20XX年高考语文课标卷《考试大纲》为依据,参照20X ...

  • 11-07 公司联欢晚会主持稿
  • 公司联欢晚会主持稿 尊敬的各位来宾、各位老板、各位家属, 亲爱的员工朋友们: 大家晚上好! 风雨送春归,飞雪迎春到。在这个辞旧迎新的美好夜晚,我给大家拜年啦! 祝大家新年愉快、万事如意! 祝我们公司一帆风顺、更上一层楼! 另外,我还想用刚刚学到的一句粤语给大家拜个早年,你们听好了: 恭喜发财,祝大家新年快乐、身体健康!(粤语) 今天是xx公司员工团年晚会,出席晚会的,既有公司老板、老板家属、公司员 ...

  • 09-05 农村信用社代办员工作交流材料
  •   我叫X,现任镇门楼村支部书记,兼东莞农村信用社客户经理。自1978年任东莞农村信用社代办员以来,我坚持24年如一日,真心实意待储户,铺下身子搞服务,赢得了本村及远近储户的心。通过从事信用社工作,为老百姓提供心贴心的服务,赢得了群众的信任与拥护,自己的社会地位日渐提高,逐步由一个刚出校门的学生走上了全村党员拥护、群众信任的党支部书记。尽管我村远离镇驻地15华里,是个僻远的山村,储蓄业务仍拓展的较 ...

  • 08-06 保险公司员工演讲稿:相信你,寿险
  • 保险公司员工演讲稿:相信你,寿险   大家下午好!我叫某某某,是中国平安区域收展一名普通的收展员。很高兴公司能给我一个与大家交流的机会,一个展示自我的平台。我今天演讲的题目是“相信你,寿险“ 我曾经是一名老师,在我们本地一所比较有名的小学担任高年级语文教学及班主任,我勤勤恳恳为教育事业奉献了我14年人生最好的时光。可是学校并没有给予我什么说法,在我觉得入编无门的情况下选择辞职重新寻找适合自己的工作 ...

  • 08-13 涉外沟通礼仪技巧
  • 人和人之间有接触才有了解,有了解才能沟通,有沟通才会互动,这是三个重要的程序。接触是第一样,前提。接触了之后才会了解,逐渐了解之后知己知彼才容易沟通。   所谓沟通是双向了解,我理解你,你也理解我。但是这个有难度,不同地方人有不同的招呼。   老北京的习惯,就是要问,五十岁以上的人起码要问吃过没有。我们听众大家外语没得说,我不知道你怎么翻译?但是我一般告诉我的学生,老北京问外国朋友吃过没有,最准确 ...

  • 12-10 涉外沟通礼仪技巧
  • 人和人之间有接触才有了解,有了解才能沟通,有沟通才会互动,这是三个重要的程序。接触是第一样,前提。接触了之后才会了解,逐渐了解之后知己知彼才容易沟通。   所谓沟通是双向了解,我理解你,你也理解我。但是这个有难度,不同地方人有不同的招呼。   老北京的习惯,就是要问,五十岁以上的人起码要问吃过没有。我们听众大家外语没得说,我不知道你怎么翻译?但是我一般告诉我的学生,老北京问外国朋友吃过没有,最准确 ...

  • 03-23 文言文的翻译
  • ·文言文的翻译   文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。翻译时的 ...

  • 03-08 "国培计划"之反思日志(4-5)
  • “国培计划”之反思日志(4-5) 12月6日下午 天气:阴转小雨 星期一 今天下午有幸聆听了南昌市教研室特聘教研员赵静贞老师的小专题研究的讲座。其中赵老师谈到了如何优化教学设计,她深刻地剖析和精辟的见解使我们豁然开朗,让我感受到山重水复疑无路,柳暗花明又一村的境界。赵老师在讲座中从三方面就如何优化教学设计进行了阐述;一方面具体分析了教学设计的程序;另一方面详细讲解了教学过程的设计,再次是教学评价的 ...