04-10人员变动通知
04-10 人员变动通知
● E-mail 范例1 ●
Dear Colleagues,
We are very pleased to announce, effective from today, the appointment of Stephen Browne as Chief Information Officer to our company.
Mr. Browne possesses ten years of experience in the information technology sector and his extensive knowledge and experience will bring invaluable asset to our company.
Please join us in welcoming Mr. Browne to our company!
Yours faithfully,
Daniel Lincoln
各位同事:
我们非常高兴地宣布,本公司的信息部总监将由史蒂芬·布朗先生担任,当日生效。
布朗先生在信息技术方面拥有长达十年的相关工作经验。他丰富的知识和阅历将会为公司带来不可估量的价值。
请大家一起为布朗先生加盟我公司致以热烈的欢迎!
您真诚地,
丹尼尔·林肯
● E-mail 范例2 ●
Dear Sir or Madam,
As you know, Mr. Turner has been promoted to Sales Manager for our New Zealand office. As a result, Mr. Smith will be your new Account Executive. Mr. Smith has been working in our Sales Department for more than four years and is experienced in computer-related products like yours. We believe he will do an excellent job in servicing your account.
If you have any questions, please feel free to ask him.
He will contact with you in these few days.
Candia Company
敬启者:
如您所知,特纳先生已经调升为新西兰分公司的业务经理。因此史密斯先生将成为服务贵公司的业务专员。史密斯先生在本公司业务部服务四年多了,对于贵公司这样的计算机相关产品经验十分丰富。相信他会做得更好。
如有任何问题,请尽管与他联系。
他这几天将会与您联系。
甘地亚公司
● 如果这样写也可以! ●
1. 我非常荣幸向大家宣布一个任命通知。
It is with great pleasure for me to announce an appointment.
2. 我很高兴地宣布安德里亚将被任命为我们的财务主管。
I am pleased to announce that Adrian will be appointed as our Chief Financial Officer.
3. 他拥有丰富的知识和经验。
He has broad knowledge and rich experience.
4. 很高兴宣布任命贝尔先生为总经理。
We are pleased to announce the appointment of Mr. Bell as our new General Manager.
5. 李教授已经在商学院任教 13 年了。
Professor Lee has served for 13 years in the Faculty of Commerce Institute.
6. 他为我们公司创造无法估量的价值。
He will certainly be an invaluable asset to our company.
7. 班已为我公司服务了 20 年,将于本月退休。
Ben will be retiring at the end of this month after 20 years service.
8. 请大家为史密斯夫人加盟我公司致以热烈欢迎。
Please join us in welcoming Ms. Smith to our company.